diff options
author | Evgeny Fadeev <evgeny.fadeev@gmail.com> | 2009-07-10 19:13:45 -0400 |
---|---|---|
committer | Evgeny Fadeev <evgeny.fadeev@gmail.com> | 2009-07-10 19:13:45 -0400 |
commit | f0524f6614d145ee8031cf381342c56e1f065335 (patch) | |
tree | 4b825dc642cb6eb9a060e54bf8d69288fbee4904 /locale/zh_CN | |
parent | 1ec02bd63bc9367637832f23cd011b660b68dc86 (diff) | |
download | askbot-f0524f6614d145ee8031cf381342c56e1f065335.tar.gz askbot-f0524f6614d145ee8031cf381342c56e1f065335.tar.bz2 askbot-f0524f6614d145ee8031cf381342c56e1f065335.zip |
deleted all
Diffstat (limited to 'locale/zh_CN')
-rw-r--r-- | locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo | bin | 8581 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po | 594 |
2 files changed, 0 insertions, 594 deletions
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 3b86743b..00000000 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 160a3a64..00000000 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,594 +0,0 @@ -# Chinese translations for CNProg.com -# Copyright (C) 2009 -# This file is distributed under the same license as the CNPROG package. -# Mike Chen <chagel@gmail.com>, 2009. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-09 15:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: settings.py:12 -msgid "account/" -msgstr "" - -#: settings.py:12 django_authopenid/urls.py:9 django_authopenid/urls.py:11 -msgid "signin/" -msgstr "" - -#: django_authopenid/forms.py:67 django_authopenid/views.py:93 -msgid "i-names are not supported" -msgstr "i-names不支持。" - -#: django_authopenid/forms.py:102 django_authopenid/forms.py:207 -msgid "" -"Usernames can only contain letters, numbers and " -"underscores" -msgstr "用户名格式有误。只有字母,数字和下划线是允许的。" - -#: django_authopenid/forms.py:109 -msgid "" -"This username does not exist in our database. Please " -"choose another." -msgstr "用户名不存在。请重新输入。" - -#: django_authopenid/forms.py:126 django_authopenid/forms.py:231 -msgid "" -"Please enter a valid username and password. Note that " -"both fields are case-sensitive." -msgstr "请输入用户名和密码。注意区分大小写。" - -#: django_authopenid/forms.py:130 django_authopenid/forms.py:235 -msgid "This account is inactive." -msgstr "用户已冻结。" - -#: django_authopenid/forms.py:184 -msgid "" -"This email is already registered in our database. Please " -"choose another." -msgstr "电子邮件已被注册。请使用一个新的邮件地址。" - -#: django_authopenid/forms.py:214 -msgid "" -"This username don't exist. Please choose another." -msgstr "用户名不存在" - -#: django_authopenid/forms.py:330 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "旧密码错误。" - -#: django_authopenid/forms.py:342 -msgid "new passwords do not match" -msgstr "新密码不匹配" - -#: django_authopenid/forms.py:434 -msgid "Incorrect username." -msgstr "用户名不正确" - -#: django_authopenid/urls.py:10 -msgid "signout/" -msgstr "" - -#: django_authopenid/urls.py:11 -msgid "complete/" -msgstr "" - -#: django_authopenid/urls.py:13 -msgid "register/" -msgstr "" - -#: django_authopenid/urls.py:14 -msgid "signup/" -msgstr "" - -#: django_authopenid/urls.py:16 -msgid "sendpw/" -msgstr "" - -#: django_authopenid/urls.py:26 -msgid "delete/" -msgstr "" - -#: django_authopenid/views.py:99 -#, python-format -msgid "非法OpenID地址: %s" -msgstr "" - -#: django_authopenid/views.py:366 templates/index.html:78 -msgid "Welcome" -msgstr "欢迎" - -#: django_authopenid/views.py:456 -msgid "Password changed." -msgstr "密码已更新。" - -#: django_authopenid/views.py:488 -msgid "Email changed." -msgstr "邮件地址已更新。" - -#: django_authopenid/views.py:519 django_authopenid/views.py:671 -#, python-format -msgid "No OpenID %s found associated in our database" -msgstr "该OpenID %s 不在系统中。" - -#: django_authopenid/views.py:523 django_authopenid/views.py:678 -#, python-format -msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in" -msgstr "OpenID %s 没有和当前登录用户绑定。" - -#: django_authopenid/views.py:531 -msgid "Email Changed." -msgstr "邮件地址已更新。" - -#: django_authopenid/views.py:606 -msgid "This OpenID is already associated with another account." -msgstr "这个OpenID已经绑定到另外一个帐号。" - -#: django_authopenid/views.py:611 -#, python-format -msgid "OpenID %s is now associated with your account." -msgstr "OpenID %s 已经绑定到您的帐号。" - -#: django_authopenid/views.py:681 -msgid "Account deleted." -msgstr "帐号已删除。" - -#: django_authopenid/views.py:721 -msgid "Request for new password" -msgstr "找回密码" - -#: django_authopenid/views.py:734 -msgid "A new password has been sent to your email address." -msgstr "新的密码已经发送到您的邮件帐号。" - -#: django_authopenid/views.py:764 -#, python-format -msgid "" -"Could not change password. Confirmation key '%s' is not " -"registered." -msgstr "不能修改密码。确认信息 '%s' 有误。" - -#: django_authopenid/views.py:773 -msgid "" -"Can not change password. User don't exist anymore in our " -"database." -msgstr "不能修改密码。用户帐号不存在。" - -#: django_authopenid/views.py:782 -#, python-format -msgid "Password changed for %s. You may now sign in." -msgstr "帐号 %s 的密码已经修改。您现在可以用它来登录。" - -#: forum/user.py:17 -msgid "Overview" -msgstr "概览" - -#: forum/user.py:18 -msgid "User overview" -msgstr "用户概览" - -#: forum/user.py:19 -msgid "Overview - User Profile" -msgstr "概览-用户资料" - -#: forum/user.py:25 -msgid "Recent" -msgstr "最近活动" - -#: forum/user.py:26 -msgid "Recent activities" -msgstr "用户最近活动情况" - -#: forum/user.py:27 -msgid "Recent - User Profile" -msgstr "最近活动-用户资料" - -#: forum/user.py:34 -msgid "Response" -msgstr "回应" - -#: forum/user.py:35 -msgid "Responses from others" -msgstr "其他用户的回答和评论" - -#: forum/user.py:36 -msgid "Response - User Profile" -msgstr "回应-用户资料" - -#: forum/user.py:43 -msgid "Reputation" -msgstr "积分" - -#: forum/user.py:44 -msgid "Community reputation" -msgstr "社区积分" - -#: forum/user.py:45 -msgid "Reputation - User Profile" -msgstr "积分-用户资料" - -#: forum/user.py:51 -msgid "Favorites" -msgstr "收藏" - -#: forum/user.py:52 -msgid "User's favorite questions" -msgstr "用户收藏的问题" - -#: forum/user.py:53 -msgid "Favorites - User Profile" -msgstr "收藏-用户资料" - -#: forum/user.py:60 templates/index.html:46 -msgid "Votes" -msgstr "投票" - -#: forum/user.py:61 -msgid "Votes history" -msgstr "用户投票历史" - -#: forum/user.py:62 -msgid "Votes - User Profile" -msgstr "投票-用户资料" - -#: forum/user.py:69 -msgid "Preferences" -msgstr "设置" - -#: forum/user.py:70 -msgid "User preferences" -msgstr "用户参数设置" - -#: forum/user.py:71 -msgid "Preferences - User Profile" -msgstr "设置-用户资料" - -#: templates/badges.html:5 templates/badges.html.py:16 -#: templates/header.html:31 -msgid "Badges" -msgstr "奖牌榜" - -#: templates/base.html:53 templates/base_content.html:52 -msgid "Congratulations! You have new badges: " -msgstr "恭喜您被授予奖牌:" - -#: templates/base.html:54 templates/base_content.html:53 -msgid "go to see" -msgstr "查看" - -#: templates/base.html:55 templates/base_content.html:54 -#: templates/header.html:35 -msgid "Profile" -msgstr "我的资料" - -#: templates/footer.html:5 templates/header.html:10 templates/index.html:81 -msgid "About us" -msgstr "关于我们" - -#: templates/footer.html:6 templates/header.html:11 -msgid "faq" -msgstr "常见问题" - -#: templates/footer.html:8 -msgid "Contact" -msgstr "联系我们" - -#: templates/footer.html:9 -msgid "Privacy" -msgstr "隐私政策" - -#: templates/footer.html:10 -msgid "Feedback" -msgstr "用户反馈" - -#: templates/header.html:6 templates/logout.html:5 templates/logout.html.py:16 -msgid "Logout" -msgstr "退出登录" - -#: templates/header.html:8 -msgid "Login" -msgstr "登录" - -#: templates/header.html:21 -msgid "link to homepage" -msgstr "返回首页" - -#: templates/header.html:27 templates/header.html.py:56 -#: templates/index.html:21 -msgid "Questions" -msgstr "问题" - -#: templates/header.html:28 templates/header.html.py:57 -msgid "Tags" -msgstr "标签" - -#: templates/header.html:29 templates/header.html.py:58 -msgid "Users" -msgstr "用户" - -#: templates/header.html:30 -msgid "Books" -msgstr "读书" - -#: templates/header.html:32 -msgid "Unanswered" -msgstr "没有回答的问题" - -#: templates/header.html:38 -msgid "Ask a question" -msgstr "我要提问" - -#: templates/header.html:53 -msgid "Search" -msgstr "搜索" - -#: templates/index.html:6 -msgid "Home" -msgstr "首页" - -#: templates/index.html:23 -msgid "Newest updated questions" -msgstr "最新更新的问题" - -#: templates/index.html:23 -msgid "Newest" -msgstr "最新问题" - -#: templates/index.html:24 -msgid "Questions with most answers" -msgstr "被回复最多的问题" - -#: templates/index.html:24 -msgid "Hottest" -msgstr "最热问题" - -#: templates/index.html:25 -msgid "Questions with most votes" -msgstr "被投票最多的问题" - -#: templates/index.html:25 -msgid "Best" -msgstr "最有价值问题" - -#: templates/index.html:26 templates/index.html.py:118 -msgid "All questions" -msgstr "所有问题" - -#: templates/index.html:26 -msgid "All" -msgstr "所有问题" - -#: templates/index.html:45 -msgid "Answers" -msgstr "回答" - -#: templates/index.html:47 -msgid "Visits" -msgstr "访问" - -#: templates/index.html:55 -msgid "Community wiki" -msgstr "社区wiki" - -#: templates/index.html:67 templates/index.html.py:91 -msgid "Browse questions with tag of " -msgstr "查看所有以下主题问题:" - -#: templates/index.html:87 -msgid "Recent tags" -msgstr "最新标签" - -#: templates/index.html:94 templates/index.html.py:118 -msgid "Popular tags" -msgstr "受欢迎的标签" - -#: templates/index.html:98 -msgid "Recent badges" -msgstr "最新奖牌" - -#: templates/index.html:109 -msgid "All badges" -msgstr "所有奖牌" - -#: templates/index.html:113 -msgid "RSS feed of recent 30 questions" -msgstr "RSS订阅最新30个问题" - -#: templates/index.html:113 -msgid "Subscribe" -msgstr "订阅最新问题" - -#: templates/index.html:118 -msgid "Are you looking for more questions? Try to browse" -msgstr "在寻找更多问题吗?请查阅" - -#: templates/index.html:118 -msgid " or " -msgstr " 或者 " - -#: templates/index.html:118 -msgid ". Please help us answer " -msgstr "。请帮助我们回答" - -#: templates/index.html:118 -msgid "Unanswered questions" -msgstr "没有回答的问题" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:10 -msgid "Account: change email" -msgstr "修改电子邮件" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:13 -msgid "" -"This is where you can change the email address associated with your account. " -"Please keep this email address up to date so we can send you a password-" -"reset email if you request one." -msgstr "" -"您可以在这里修改您的电子邮件,请确保这个邮件地址有效-找回密码将发送新密码到您" -"的邮件地址。" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:15 -#: templates/authopenid/changeopenid.html:13 -#: templates/authopenid/changepw.html:18 templates/authopenid/delete.html:14 -#: templates/authopenid/delete.html:24 -msgid "Please correct errors below:" -msgstr "请改正以下错误:" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:32 -msgid "Email" -msgstr "电子邮件" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:33 -msgid "Password" -msgstr "密码" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:35 -msgid "Change email" -msgstr "修改电子邮件" - -#: templates/authopenid/changeopenid.html:7 -msgid "Account: change OpenID URL" -msgstr "修改OpenID地址" - -#: templates/authopenid/changeopenid.html:11 -msgid "" -"This is where you can change your OpenID URL. Make sure you remember it!" -msgstr "请修改您的OpenID地址,请不要忘记这个地址!" - -#: templates/authopenid/changeopenid.html:28 -msgid "OpenID URL:" -msgstr "OpenID地址:" - -#: templates/authopenid/changeopenid.html:29 -msgid "Change OpenID" -msgstr "修改OpenID" - -#: templates/authopenid/changepw.html:13 -msgid "Account: change password" -msgstr "修改密码" - -#: templates/authopenid/changepw.html:16 -msgid "This is where you can change your password. Make sure you remember it!" -msgstr "请修改您的密码,切记不要忘记!" - -#: templates/authopenid/changepw.html:26 -msgid "Current password" -msgstr "旧密码" - -#: templates/authopenid/changepw.html:27 -msgid "New password" -msgstr "新密码" - -#: templates/authopenid/changepw.html:28 -msgid "New password again" -msgstr "重复密码" - -#: templates/authopenid/changepw.html:29 -msgid "Change password" -msgstr "修改密码" - -#: templates/authopenid/delete.html:8 -msgid "Account: delete account" -msgstr "删除帐号" - -#: templates/authopenid/delete.html:12 -msgid "" -"Note: After deleting your account, anyone will be able to register this " -"username." -msgstr "注意:删除您的帐号后,任何其他人可以再注册这个帐号。" - -#: templates/authopenid/delete.html:16 -msgid "Check confirm box, if you want delete your account." -msgstr "如果确定删除,请选中多选框。" - -#: templates/authopenid/delete.html:19 -msgid "Password:" -msgstr "密码:" - -#: templates/authopenid/delete.html:31 -msgid "I am sure I want to delete my account." -msgstr "我确认要删除这个帐号。" - -#: templates/authopenid/delete.html:32 -msgid "Password/OpenID URL" -msgstr "密码/OpenID地址" - -#: templates/authopenid/delete.html:32 -msgid "(required for your security)" -msgstr "(必需)" - -#: templates/authopenid/delete.html:34 -msgid "Delete account permanently" -msgstr "永久删除帐号" - -#: templates/authopenid/settings.html:29 -msgid "Give your account a new password." -msgstr "修改密码" - -#: templates/authopenid/settings.html:31 -msgid "Add or update the email address associated with your account." -msgstr "添加或者更新您的邮件地址。" - -#: templates/authopenid/settings.html:34 -msgid "Change openid associated to your account" -msgstr "修改和你帐号绑定的OpenID地址" - -#: templates/authopenid/settings.html:38 -msgid "Erase your username and all your data from website" -msgstr "删除您的帐号和所有内容" - -#, fuzzy -#~ msgid "Badges " -#~ msgstr "奖牌列表" - -#~ msgid "" -#~ "This username is already taken. Please choose another." -#~ msgstr "用户名已经被注册,请选用一个新的帐号。" - -#~ msgid "Your OpenID is verified! " -#~ msgstr "您的OpenID帐号已经验证通过" - -#~ msgid "Associate your OpenID" -#~ msgstr "绑定您的OpenID" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\t<p>If you're joining <strong>Sitename</strong>, associate your OpenID " -#~ "with a new account. If you're already a member, associate with your " -#~ "existing account.</p>\n" -#~ "\t" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\t<p>输入您的新帐号或者指定已经存在的帐号。</p>\n" -#~ "\t" - -#~ msgid "A new account" -#~ msgstr "新帐号" - -#~ msgid "An exisiting account" -#~ msgstr "已经存在的帐号" - -#~ msgid "Account: Send a new password" -#~ msgstr "发送一个新的密码" - -#~ msgid "" -#~ "Lost your password ? Here you can ask to reset your password. Enter the " -#~ "username you use and you will get a confirmation email with your new " -#~ "password. This new password will be activated only after you have clicked " -#~ "on the link in the email." -#~ msgstr "" -#~ "丢失了您的密码?你可以在这里重设密码。输入用户名你会收到新的密码的邮件。密" -#~ "码只有您在激活邮件中的链接才会被激活。" - -#~ msgid "Send new password" -#~ msgstr "发送新密码" |