diff options
-rw-r--r-- | askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 384 |
1 files changed, 155 insertions, 229 deletions
diff --git a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 209655e3..dfce960d 100644 --- a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-18 19:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-25 06:29\n" -"Last-Translator: <fph@ngi.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-19 11:27\n" +"Last-Translator: <tapion@pdp.linux.it>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "iscrizioni/" #: urls.py:226 msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "" +msgstr "utenti/aggiornamenti_ha_avatar_personalizzzato" #: urls.py:231 urls.py:236 msgid "badges/" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Moderato: voti positivi minimi per il post cancellato" #: conf/badges.py:32 msgid "Peer Pressure: minimum downvotes for deleted post" -msgstr "" +msgstr "Pressione tra pari: voti negativi minimi per i contenuti cancellati" #: conf/badges.py:41 msgid "Teacher: minimum upvotes for the answer" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Facebook secret key" #: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" -msgstr "La chiave consumatore di Twitter" +msgstr "Il codice utente di Twitter" #: conf/external_keys.py:107 #, python-format @@ -776,11 +776,11 @@ msgstr "Per favore registra il tuo form a <a href=\"%(url)s\">sito dell'applicaz #: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" -msgstr "La chiave segreta consumatore di Twitter" +msgstr "Il codice segreto dell'utente di Twitter" #: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" -msgstr "La chiave utente di LinkedIn" +msgstr "Il codice utente di LinkedIn" #: conf/external_keys.py:128 #, python-format @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "" #: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" -msgstr "Utente segreto di LinkedIn" +msgstr "Codice segreto di LinkedIn" #: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:56 msgid "Allow posting before logging in" -msgstr "" +msgstr "Permetti di postare prima del login" #: conf/forum_data_rules.py:58 msgid "" @@ -903,6 +903,10 @@ msgid "" "to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot " "login system supports this feature." msgstr "" +"Seleziona se vuoi permettere agli utenti di inserire domande o risposte prima " +"di fare login. Questa impostazione richiede una modifica nel sistema dei login " +"per verificare se ci sono inserimenti in attesa ogni volta che un utente accede." +"Il sistema di login integrato in Askbot supporta questa funzionalità." #: conf/forum_data_rules.py:73 msgid "Allow swapping answer with question" @@ -913,6 +917,8 @@ msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "" +"Questa impostazione aiuterà ad importare i dati da altri forum come zendesk, quando " +"l'importazione automatica dei dati non riesce ad identificare correttamente la domanda originale." #: conf/forum_data_rules.py:87 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" @@ -927,6 +933,8 @@ msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "" +"Almeno uno di questi tag sarà richiesto per ogni domanda creata o modificata." +"Il tag obbligatorio può essere anche un wildcard, se i tag wilcard sono attivi." #: conf/forum_data_rules.py:110 msgid "Force lowercase the tags" @@ -938,15 +946,19 @@ msgid "" "management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to " "globally rename the tags" msgstr "" +"Attenzione: dopo aver selezionato questa impostazione fai un backup del database " +"ed esegui il comando <code>python manage.py fix_question_tags</code> per " +"aggiornare i tag globalmente" #: conf/forum_data_rules.py:126 msgid "Format of tag list" -msgstr "" +msgstr "Formato della lista dei tag" #: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud" msgstr "" +"Seleziona il formato con cui mostrare i tag: lista semplice o come una nuvola di tag" #: conf/forum_data_rules.py:140 msgid "Use wildcard tags" @@ -957,15 +969,17 @@ msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "" +"I tag wildcards possono essere usati per selezionare o ignorare più tag insieme, un " +"tag wildcard valido ha una wildcard singola alla fine" #: conf/forum_data_rules.py:155 msgid "Default max number of comments to display under posts" -msgstr "" +msgstr "Numero massimo di commenti da mostrare sotto il post" #: conf/forum_data_rules.py:166 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" -msgstr "" +msgstr "La lunghezza massima del commento deve essere < %(max_len)s" #: conf/forum_data_rules.py:176 msgid "Limit time to edit comments" @@ -981,23 +995,23 @@ msgstr "Minuti concessi per modificare un commento" #: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "To enable this setting, check the previous one" -msgstr "" +msgstr "Per abilitare questa impostazione devi selezionare la precedente" #: conf/forum_data_rules.py:199 msgid "Save comment by pressing <Enter> key" -msgstr "" +msgstr "Salva i commenti premendo <Enter>" #: conf/forum_data_rules.py:208 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" -msgstr "" +msgstr "Lunghezza minima dei termini di ricerca per la ricerca Ajax" #: conf/forum_data_rules.py:209 msgid "Must match the corresponding database backend setting" -msgstr "" +msgstr "Deve corrispondere all'analoga impostazione backend del database" #: conf/forum_data_rules.py:218 msgid "Do not make text query sticky in search" -msgstr "" +msgstr "Non rendere il campo di ricerca adesivo" #: conf/forum_data_rules.py:220 msgid "" @@ -1005,6 +1019,9 @@ msgid "" "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "" +"Seleziona per disabilitare il comportamento \"adesivo\" della barra di ricerca. Questo può " +"essere utile se vuoi spostare la barra di ricerca dalla sua posizione predefinita o " +"non ti piace il comportamento adesivo predefinito della barra di ricerca." #: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Maximum number of tags per question" @@ -1020,89 +1037,93 @@ msgstr "Cosa dovrebbe significare \"domande senza risposta\"?" #: conf/license.py:13 msgid "Content LicensContent License" -msgstr "" +msgstr "Contenuto LicensaContenuto Licensa" #: conf/license.py:21 msgid "Show license clause in the site footer" -msgstr "" +msgstr "Mostra le clausole di licenza nel footer del sito" #: conf/license.py:30 msgid "Short name for the license" -msgstr "" +msgstr "Nome breve per la licenza" #: conf/license.py:39 msgid "Full name of the license" -msgstr "" +msgstr "Nome completo della licenza" #: conf/license.py:40 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons Attribuzione Condividi allo stesso modo 3.0" #: conf/license.py:48 msgid "Add link to the license page" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi link alla pagina della licenza" #: conf/license.py:57 -#, fuzzy msgid "License homepage" -msgstr "torna alla home page" +msgstr "Home page della licenza" #: conf/license.py:59 msgid "URL of the official page with all the license legal clauses" -msgstr "" +msgstr "URL della pagina ufficiale del testo della licenza" #: conf/license.py:69 -#, fuzzy msgid "Use license logo" -msgstr "Logo del forum Q&A" +msgstr "Usa il logo della licenza" #: conf/license.py:78 msgid "License logo image" -msgstr "" +msgstr "Immagine di logo della licenza" #: conf/login_providers.py:13 msgid "Login provider setings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni del login" #: conf/login_providers.py:22 msgid "" "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "" +"Mostra un bottone alternativo per il login nella pagina \"Iscriviti\"" #: conf/login_providers.py:31 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." -msgstr "" +msgstr "Mostra sempre il campo per il login e nascondi il bottone \"Askbot\"" #: conf/login_providers.py:40 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" -msgstr "" +msgstr "Attiva per permettere il login nel sito wordpress ospitato" #: conf/login_providers.py:41 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "" +"per attivare questa funzione devi compilare le impostazioni xml-rpc di wordpress " +"quà sotto" #: conf/login_providers.py:50 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/" "xmlrpc.php" msgstr "" +"Inserisci l'url dell'xml-rpc di wordpress, di solito questo è http://miosito.com/xmlrpc.php" #: conf/login_providers.py:51 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "" +"Per abilitarlo, vai in Impostazioni->Scrittura->Pubblicazione Remota e seleziona la casella per " +"XML-RPC" #: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" -msgstr "" +msgstr "Carica la tua icona" #: conf/login_providers.py:92 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" -msgstr "" +msgstr "Attiva il login per %(provider)s" #: conf/login_providers.py:97 #, python-format @@ -1110,14 +1131,16 @@ msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " "need to be set in the \"External keys\" section" msgstr "" +"Nota: per abilitare veramente il login per %(provider)s devi aggiungere dei paramentri " +"nella sezione \"Chiavi esterne\"" #: conf/markup.py:15 msgid "Markup in posts" -msgstr "" +msgstr "Markup nei post" #: conf/markup.py:41 msgid "Enable code-friendly Markdown" -msgstr "" +msgstr "Abilita Markdown che supporta il codice" #: conf/markup.py:43 msgid "" @@ -1199,14 +1222,12 @@ msgid "Downvote" msgstr "Dare un voto negativo" #: conf/minimum_reputation.py:40 -#, fuzzy msgid "Answer own question immediately" -msgstr "Rispondi alla tua domanda" +msgstr "Rispondi alla tua domanda subito" #: conf/minimum_reputation.py:49 -#, fuzzy msgid "Accept own answer" -msgstr "modificare ogni risposta" +msgstr "Accetta la tua riposta" #: conf/minimum_reputation.py:58 msgid "Flag offensive" @@ -1271,7 +1292,6 @@ msgid "" msgstr "" #: conf/reputation_changes.py:13 -#, fuzzy msgid "Karma loss and gain rules" msgstr "Regole relative all'ottenimento e cessione di punti reputazione" @@ -1405,14 +1425,12 @@ msgid "" msgstr "" #: conf/sidebar_profile.py:12 -#, fuzzy msgid "User profile sidebar" msgstr "Profilo utente" #: conf/sidebar_question.py:11 -#, fuzzy msgid "Question page sidebar" -msgstr "Tag" +msgstr "Pagina delle domande nella barra laterale" #: conf/sidebar_question.py:35 msgid "Show tag list in sidebar" @@ -1433,14 +1451,12 @@ msgid "" msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:62 -#, fuzzy msgid "Show related questions in sidebar" -msgstr "Domande simili" +msgstr "Mostra domande simili nella barra laterale" #: conf/sidebar_question.py:64 -#, fuzzy msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " -msgstr "clicca qui per vedere le domande modificate meno recentemente" +msgstr "Non selezionare questa impostazione se vuoi nascondere la lista di domande collegate." #: conf/site_modes.py:64 msgid "Bootstrap mode" @@ -1487,18 +1503,16 @@ msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "URL base per il tuo forum Q&A (deve cominciare con http o https)" #: conf/site_settings.py:79 -#, fuzzy msgid "Check to enable greeting for anonymous user" -msgstr "Email fasulla per gli utenti non registrati" +msgstr "Seleziona per abilitare i saluti agli utenti anonimi" #: conf/site_settings.py:90 -#, fuzzy msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" -msgstr "Link mostrato agli utenti non registrati nel messaggio di benvenuto" +msgstr "Testo mostrato nel benvenuto agli utenti anonimi" #: conf/site_settings.py:94 msgid "Use HTML to format the message " -msgstr "" +msgstr "Usa l'HTML per formattare il messaggio" #: conf/site_settings.py:103 msgid "Feedback site URL" @@ -1530,9 +1544,8 @@ msgstr "colore di sfondo quando non ci sono voti" #: conf/skin_counter_settings.py:206 conf/skin_counter_settings.py:216 #: conf/skin_counter_settings.py:228 conf/skin_counter_settings.py:239 #: conf/skin_counter_settings.py:252 conf/skin_counter_settings.py:262 -#, fuzzy msgid "HTML color name or hex value" -msgstr "Nome di colore HTML o valore esadecimale" +msgstr "Nome del colore HTML o valore esadecimale" #: conf/skin_counter_settings.py:40 msgid "Foreground color for votes = 0" @@ -1804,9 +1817,8 @@ msgid "Sharing content on social networks" msgstr "" #: conf/social_sharing.py:20 -#, fuzzy msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter" -msgstr "Riapri questa domanda" +msgstr "Seleziona per abilitare la condivisione delle domande su Twitter" #: conf/social_sharing.py:29 msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook" @@ -1862,18 +1874,16 @@ msgid "Login, Users & Communication" msgstr "" #: conf/user_settings.py:12 -#, fuzzy msgid "User settings" -msgstr "Impostazioni dei diritti degli utenti" +msgstr "Impostazioni degli utenti" #: conf/user_settings.py:21 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "Permetti di modificare il nome utente visualizzato" #: conf/user_settings.py:30 -#, fuzzy msgid "Allow account recovery by email" -msgstr "Consenti solo un account per indirizzo email" +msgstr "Consenti il recupero dell'account per email" #: conf/user_settings.py:39 msgid "Allow adding and removing login methods" @@ -1895,9 +1905,8 @@ msgid "" msgstr "" #: conf/user_settings.py:71 -#, fuzzy msgid "Name for the Anonymous user" -msgstr "Email fasulla per gli utenti non registrati" +msgstr "Nome per gli utenti anonimi" #: conf/vote_rules.py:14 msgid "Vote and flag limits" @@ -1922,9 +1931,8 @@ msgid "Number of days to allow canceling votes" msgstr "Numero di giorni per consentire di cancellare voti" #: conf/vote_rules.py:60 -#, fuzzy msgid "Number of days required before answering own question" -msgstr "Numero di giorni per consentire di cancellare voti" +msgstr "Numero di giorni richiesti per rispondere alla propria domanda" #: conf/vote_rules.py:69 msgid "Number of flags required to automatically hide posts" @@ -2030,9 +2038,8 @@ msgid "favorite" msgstr "preferite" #: const/__init__.py:64 -#, fuzzy msgid "list" -msgstr "Lista dei tag" +msgstr "lista" #: const/__init__.py:65 msgid "cloud" @@ -2119,14 +2126,12 @@ msgid "email update sent to user" msgstr "aggiornamento via mail inviato all'utente" #: const/__init__.py:142 -#, fuzzy msgid "reminder about unanswered questions sent" -msgstr "vedi domande senza risposta" +msgstr "notifica le domande inviate che non hanno avuto risposta" #: const/__init__.py:146 -#, fuzzy msgid "reminder about accepting the best answer sent" -msgstr "Guadagno per aver accettato una migliore risposta" +msgstr "notifica quando la risposta viene considerata la migliore" #: const/__init__.py:148 msgid "mentioned in the post" @@ -2169,14 +2174,12 @@ msgid "off" msgstr "" #: const/__init__.py:218 -#, fuzzy msgid "exclude ignored" -msgstr "escludi tag ignorati" +msgstr "escludi gli ignorati" #: const/__init__.py:219 -#, fuzzy msgid "only selected" -msgstr "Selezionato individualmente" +msgstr "unico selezionato" #: const/__init__.py:223 msgid "instantly" @@ -2199,19 +2202,16 @@ msgid "identicon" msgstr "" #: const/__init__.py:234 -#, fuzzy msgid "mystery-man" -msgstr "ieri" +msgstr "mystery-man" #: const/__init__.py:235 msgid "monsterid" msgstr "" #: const/__init__.py:236 -#, fuzzy msgid "wavatar" -msgstr "" -"Come cambio la mia immagine personale (gravatar)? Che cos'è il gravatar?" +msgstr "wavatar" #: const/__init__.py:237 msgid "retro" @@ -2242,28 +2242,24 @@ msgid "Uploaded Avatar" msgstr "" #: const/message_keys.py:15 -#, fuzzy msgid "most relevant questions" -msgstr "poni una domanda interessante per gli altri" +msgstr "la domanda più rilevante" #: const/message_keys.py:16 -#, fuzzy msgid "click to see most relevant questions" -msgstr "clicca qui per vedere le domande più votate" +msgstr "clicca qui se vuoi vedere le domande più rilevanti" #: const/message_keys.py:17 -#, fuzzy msgid "by relevance" -msgstr "rilevanza" +msgstr "per rilevanza" #: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "clicca qui per vedere le domande più vecchie" #: const/message_keys.py:19 -#, fuzzy msgid "by date" -msgstr "Conferma" +msgstr "per data" #: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" @@ -2274,37 +2270,32 @@ msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "clicca qui per vedere le domande modificate meno recentemente" #: const/message_keys.py:22 -#, fuzzy msgid "by activity" -msgstr "attività" +msgstr "per attività" #: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "clicca qui per vedere le domande modificate più di recente" #: const/message_keys.py:24 -#, fuzzy msgid "click to see the least answered questions" -msgstr "clicca qui per vedere le domande più vecchie" +msgstr "clicca qui per vedere l'ultima domanda risposta" #: const/message_keys.py:25 -#, fuzzy msgid "by answers" -msgstr "risposte" +msgstr "per risposte" #: const/message_keys.py:26 -#, fuzzy msgid "click to see the most answered questions" -msgstr "clicca qui per vedere le domande più votate" +msgstr "clicca qui per vedere le domande più risposte" #: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "clicca per vedere le domande meno votate" #: const/message_keys.py:28 -#, fuzzy msgid "by votes" -msgstr "voti" +msgstr "per voti" #: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" @@ -2321,28 +2312,24 @@ msgid "i-names are not supported" msgstr "i-names non sono supportati" #: deps/django_authopenid/forms.py:233 -#, fuzzy, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" -msgstr "Per favore inserisci il tuo username" +msgstr "Per favore inserisci il tuo %(username_token)s" #: deps/django_authopenid/forms.py:259 -#, fuzzy msgid "Please, enter your user name" msgstr "Per favore inserisci il tuo username" #: deps/django_authopenid/forms.py:263 -#, fuzzy msgid "Please, enter your password" msgstr "Per favore inserisci la tua password" #: deps/django_authopenid/forms.py:270 deps/django_authopenid/forms.py:274 -#, fuzzy msgid "Please, enter your new password" -msgstr "Per favore inserisci la tua password" +msgstr "Per favore inserisci la tua nuova password" #: deps/django_authopenid/forms.py:285 msgid "Passwords did not match" -msgstr "" +msgstr "Le password non corrispondono" #: deps/django_authopenid/forms.py:297 #, python-format @@ -2387,9 +2374,8 @@ msgid "complete/" msgstr "complete/" #: deps/django_authopenid/urls.py:15 -#, fuzzy msgid "complete-oauth/" -msgstr "complete/" +msgstr "complete-oauth/" #: deps/django_authopenid/urls.py:19 msgid "register/" @@ -2404,21 +2390,18 @@ msgid "logout/" msgstr "logout/" #: deps/django_authopenid/urls.py:30 -#, fuzzy msgid "recover/" -msgstr "riapri/" +msgstr "recupera/" #: deps/django_authopenid/util.py:378 -#, fuzzy, python-format msgid "%(site)s user name and password" -msgstr "Per favore inserisci username e password" +msgstr "Per favore inserisci username e password di %(site)s" #: deps/django_authopenid/util.py:384 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" #: deps/django_authopenid/util.py:385 -#, fuzzy msgid "Change your password" msgstr "Cambia password" @@ -2427,24 +2410,20 @@ msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "" #: deps/django_authopenid/util.py:480 -#, fuzzy msgid "AOL screen name" msgstr "Nome utente" #: deps/django_authopenid/util.py:488 -#, fuzzy msgid "OpenID url" msgstr "url OpenID:" #: deps/django_authopenid/util.py:517 -#, fuzzy msgid "Flickr user name" -msgstr "nome utente" +msgstr "nome utente Flickr" #: deps/django_authopenid/util.py:525 -#, fuzzy msgid "Technorati user name" -msgstr "Scegli un nome utente" +msgstr "nome utente di Technorati" #: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "WordPress blog name" @@ -2459,24 +2438,20 @@ msgid "LiveJournal blog name" msgstr "" #: deps/django_authopenid/util.py:557 -#, fuzzy msgid "ClaimID user name" -msgstr "nome utente" +msgstr "nome utente di ClaimID" #: deps/django_authopenid/util.py:565 -#, fuzzy msgid "Vidoop user name" -msgstr "nome utente" +msgstr "nome utente di Vidoop" #: deps/django_authopenid/util.py:573 -#, fuzzy msgid "Verisign user name" -msgstr "nome utente" +msgstr "nome utente Verisign" #: deps/django_authopenid/util.py:608 -#, fuzzy, python-format msgid "Change your %(provider)s password" -msgstr "Cambia password" +msgstr "Cambia password di %(provider)s" #: deps/django_authopenid/util.py:612 #, python-format @@ -2489,12 +2464,10 @@ msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "" #: deps/django_authopenid/util.py:625 -#, fuzzy, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" -msgstr "Utilizza OpenID per accedere a questo sito" +msgstr "Collega il tuo account %(provider)s per %(site_name)s" #: deps/django_authopenid/util.py:634 -#, fuzzy, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "Per favore inserisci username e password" @@ -2517,9 +2490,8 @@ msgid "" msgstr "" #: deps/django_authopenid/views.py:365 -#, fuzzy msgid "Your new password saved" -msgstr "New password created" +msgstr "Nuova password salvata" #: deps/django_authopenid/views.py:469 msgid "The login password combination was not correct" @@ -2555,9 +2527,8 @@ msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "" #: deps/django_authopenid/views.py:663 -#, fuzzy msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" -msgstr "le due password non coincidono, riprova" +msgstr "Oops! C'è stato un errore, per favore riprova" #: deps/django_authopenid/views.py:754 #, python-format @@ -2571,9 +2542,8 @@ msgstr "" "Il tuo indirizzo e-mail dev'essere verificato — vedi %(details_url)s" #: deps/django_authopenid/views.py:1092 -#, fuzzy, python-format msgid "Recover your %(site)s account" -msgstr "Scegli una nuova password" +msgstr "Recupera la password su %(site)s" #: deps/django_authopenid/views.py:1162 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." @@ -2727,14 +2697,12 @@ msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" msgstr "" #: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:62 -#, fuzzy msgid "Please accept the best answer for this question:" -msgstr "Rispondi per primo!" +msgstr "Per favore accetta la migliore risposta per questa domanda:" #: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:64 -#, fuzzy msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "clicca qui per vedere le domande più vecchie" +msgstr "Per favore accetta la migliore risposta per queste domande:" #: management/commands/send_email_alerts.py:411 #, python-format @@ -2829,11 +2797,10 @@ msgid "" msgstr "Mi spiace, non puoi accettare risposte perché il tuo account è sospeso" #: models/__init__.py:334 -#, fuzzy, python-format msgid "" ">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " "own question" -msgstr "Mi spiace, non puoi accettare una tua risposta a una tua domanda" +msgstr "Ti servono più di %(points)s punti per accettare o negare la risposta alla tua stessa domanda" #: models/__init__.py:353 #, python-format @@ -2842,13 +2809,11 @@ msgid "" msgstr "" #: models/__init__.py:361 -#, fuzzy, python-format msgid "" "Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " "can accept or unaccept the best answer" msgstr "" -"Mi spiace, solo l'autore della domanda, %(username)s, può accettare una " -"risposta" +"Mi spiace, solo il moderatore o l'autore della domanda, %(username)s, può accettare la risposta migliore" #: models/__init__.py:389 msgid "cannot vote for own posts" @@ -2916,11 +2881,10 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: models/__init__.py:490 -#, fuzzy msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "" "Mi spiace, solo gli autori, i moderatori e gli amministratori possono " -"cambiare i tag di una domanda cancellata" +"modificare i commenti" #: models/__init__.py:503 msgid "" @@ -2940,7 +2904,6 @@ msgstr "" "reputazione. " #: models/__init__.py:535 -#, fuzzy msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" @@ -2968,7 +2931,6 @@ msgstr "" "Mi spiace, puoi modificare solo i tuoi post perché il tuo account è sospeso" #: models/__init__.py:576 -#, fuzzy, python-format msgid "" "Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" msgstr "" @@ -2976,7 +2938,6 @@ msgstr "" "%(min_rep)s punti reputazione" #: models/__init__.py:583 -#, fuzzy, python-format msgid "" "Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " "required" @@ -3158,14 +3119,12 @@ msgid "tomorrow" msgstr "" #: models/__init__.py:1345 -#, fuzzy, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "%(hr)d ora fa" msgstr[1] "%(hr)d ore fa" #: models/__init__.py:1347 -#, fuzzy, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "%(min)d minuto fa" @@ -3186,7 +3145,6 @@ msgid "" msgstr "" #: models/__init__.py:1516 -#, fuzzy msgid "Anonymous" msgstr "utente non registrato" @@ -3219,9 +3177,8 @@ msgid "Approved User" msgstr "Utente approvato" #: models/__init__.py:1733 -#, fuzzy, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" -msgstr "hai %(reputation)s punti reputazione" +msgstr "%(username)s ha %(reputation)s punti reputazione" #: models/__init__.py:1743 #, python-format @@ -3231,26 +3188,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: models/__init__.py:1750 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" -msgstr[0] "" -"Per ottenere le medaglie d'argento ci vuole del tempo. Se ne hai ottenuta " -"una, vuol dire che hai dato un grande contributo alla comunità." -msgstr[1] "" -"Per ottenere le medaglie d'argento ci vuole del tempo. Se ne hai ottenuta " -"una, vuol dire che hai dato un grande contributo alla comunità." +msgstr[0] "una medaglia d'argento" +msgstr[1] "%(count)d medaglie d'argento" #: models/__init__.py:1757 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" -msgstr[0] "" -"Se partecipi regolarmente a questa comunità, verrai sicuramente premiato con " -"delle medaglie di bronzo." -msgstr[1] "" -"Se partecipi regolarmente a questa comunità, verrai sicuramente premiato con " -"delle medaglie di bronzo." +msgstr[0] "una medaglia di bronzo" +msgstr[1] "%(count)d medaglie di bronzo" #: models/__init__.py:1768 #, python-format @@ -3264,14 +3213,14 @@ msgstr "" #: models/__init__.py:2179 models/__init__.py:2185 models/__init__.py:2190 #: models/__init__.py:2195 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Re: \"%(title)s\"" -msgstr "nuova domanda" +msgstr "Re:\"%(title)s\"" #: models/__init__.py:2200 models/__init__.py:2205 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Question: \"%(title)s\"" -msgstr "nuova domanda" +msgstr "Domanda: \"%(title)s\"" #: models/__init__.py:2386 #, python-format @@ -3293,23 +3242,22 @@ msgid "" msgstr "" #: models/answer.py:112 -#, fuzzy msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" msgstr "Mi spiace, questa domanda è stata cancellata e non è più accessibile" #: models/badges.py:129 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" -msgstr "Ha cancellato un proprio post con un punteggio di -3 o meno" +msgstr "Ha cancellato un proprio post con un punteggio di %(votes)s o più" #: models/badges.py:133 msgid "Disciplined" msgstr "Ordinato" #: models/badges.py:151 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" -msgstr "Ha cancellato un proprio post con un punteggio di -3 o meno" +msgstr "Ha cancellato un proprio post con un punteggio di %(votes)s o più" #: models/badges.py:155 msgid "Peer Pressure" @@ -3329,7 +3277,6 @@ msgid "Supporter" msgstr "Sostenitore" #: models/badges.py:219 -#, fuzzy msgid "First upvote" msgstr "Primo voto positivo" @@ -3338,38 +3285,35 @@ msgid "Critic" msgstr "Critico" #: models/badges.py:228 -#, fuzzy msgid "First downvote" msgstr "Primo voto negativo" #: models/badges.py:237 -#, fuzzy msgid "Civic Duty" msgstr "Senso civico" #: models/badges.py:238 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "Ha votato almeno 300 volte" #: models/badges.py:252 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" -msgstr "Ha risposto da solo a una sua domanda con almeno 3 voti" +msgstr "Ha risposto da solo a una sua domanda con almeno %(num)s voti" #: models/badges.py:256 msgid "Self-Learner" msgstr "Autodidatta" #: models/badges.py:304 -#, fuzzy msgid "Nice Answer" msgstr "Buona risposta" #: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "Risposta votata 10 volte" +msgstr "Risposta votata %(num)s volte" #: models/badges.py:316 msgid "Good Answer" @@ -3384,9 +3328,9 @@ msgid "Nice Question" msgstr "Buona domanda" #: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "Domanda votata 10 volte" +msgstr "Domanda votata %(num)s volte" #: models/badges.py:352 msgid "Good Question" @@ -3409,23 +3353,21 @@ msgid "Popular Question" msgstr "Domanda gettonata" #: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "Ha posto una domanda con più di 1000 consultazioni" +msgstr "Ha posto una domanda con %(views)s consultazioni" #: models/badges.py:425 msgid "Notable Question" msgstr "Domanda notevole" #: models/badges.py:436 -#, fuzzy msgid "Famous Question" -msgstr "Domanda famosa" +msgstr "Domande famose" #: models/badges.py:450 -#, fuzzy msgid "Asked a question and accepted an answer" -msgstr "La domanda non ha risposte accettate" +msgstr "Domanda inserita e risposta accettata" #: models/badges.py:453 msgid "Scholar" @@ -3436,33 +3378,32 @@ msgid "Enlightened" msgstr "Illuminato" #: models/badges.py:499 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "La sua prima risposta è stata accettata con almeno 10 voti" +msgstr "La sua prima risposta è stata accettata con almeno %(num)s voti" #: models/badges.py:507 msgid "Guru" msgstr "Guru" #: models/badges.py:510 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "La sua prima risposta è stata accettata con almeno 10 voti" +msgstr "La sua prima risposta è stata accettata con almeno %(num)s voti" #: models/badges.py:518 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " "votes" msgstr "" -"Ha risposto a una domanda vecchia di almeno 60 giorni ottenendo almeno 5 voti" +"Ha risposto a una domanda vecchia di almeno %(days)s giorni ottenendo almeno %(votes)s voti" #: models/badges.py:525 msgid "Necromancer" msgstr "Negromante" #: models/badges.py:548 -#, fuzzy msgid "Citizen Patrol" msgstr "Sempre in guardia" @@ -3499,7 +3440,6 @@ msgid "Associate Editor" msgstr "" #: models/badges.py:627 -#, fuzzy, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "Ha fatto almeno 100 revisioni" @@ -3520,7 +3460,6 @@ msgid "Completed all user profile fields" msgstr "Ha completato tutti i campi del suo profilo utente" #: models/badges.py:663 -#, fuzzy, python-format msgid "Question favorited by %(num)s users" msgstr "Domanda inserita tra le \"preferite\" da almeno 25 utenti" @@ -3542,21 +3481,18 @@ msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "" #: models/badges.py:732 -#, fuzzy msgid "Commentator" -msgstr "Documentazione" +msgstr "Commentatore" #: models/badges.py:736 -#, fuzzy, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" -msgstr "(%(comment_count)s commento)" +msgstr "Inseriti (%(comment_count)s commenti" #: models/badges.py:752 msgid "Taxonomist" msgstr "Tassonomista" #: models/badges.py:756 -#, fuzzy, python-format msgid "Created a tag used by %(num)s questions" msgstr "Ha creato un tag usato da almeno 50 domande" @@ -3586,9 +3522,8 @@ msgid "\" and \"%s\"" msgstr "" #: models/question.py:73 -#, fuzzy msgid "\" and more" -msgstr "Scopri di più" +msgstr "\" ed altro ancora" #: models/question.py:492 msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" @@ -3708,9 +3643,8 @@ msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "" #: utils/decorators.py:109 -#, fuzzy msgid "Please login to post" -msgstr "Accedi o registrati" +msgstr "Accedi o registrati per inserire domande" #: utils/decorators.py:205 msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake" @@ -3834,9 +3768,8 @@ msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "Puoi votare ancora %(votes_left)s volte oggi" #: views/commands.py:122 -#, fuzzy msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" -msgstr "mi spiace, devi essere registrato per accettare una risposta" +msgstr "Spiacenti, gli utenti anonimi non possono accedere ai messaggi in arrivo" #: views/commands.py:192 msgid "Sorry, something is not right here..." @@ -3865,14 +3798,12 @@ msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)." msgstr "" #: views/commands.py:409 -#, fuzzy, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" -msgstr "Accedi o registrati" +msgstr "Accedi per sottoscrivere i tag: %(tags)s" #: views/commands.py:542 -#, fuzzy msgid "Please sign in to vote" -msgstr "Puoi accedere al tuo account da qui:" +msgstr "Accedi per votare" #: views/meta.py:83 msgid "Q&A forum feedback" @@ -3888,11 +3819,10 @@ msgstr "" "Siamo curiosi di sentire la tua opinione! Sarà per la prossima volta :)" #: views/readers.py:151 -#, fuzzy, python-format msgid "%(q_num)s question, tagged" msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged" -msgstr[0] "%(q_num)s domanda" -msgstr[1] "%(q_num)s domande" +msgstr[0] "%(q_num)s domanda, taggata" +msgstr[1] "%(q_num)s domande, taggate" #: views/readers.py:159 #, python-format @@ -3909,11 +3839,10 @@ msgstr[0] "%(badge_count)d%(badge_level)s medaglia" msgstr[1] "%(badge_count)d%(badge_level)s medaglie" #: views/readers.py:407 -#, fuzzy msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" -msgstr "Mi spiace, questa domanda è stata cancellata e non è più accessibile" +msgstr "Mi spiace, questo commento è stata cancellato e non è più accessibile" #: views/users.py:227 msgid "moderate this user" @@ -4006,14 +3935,12 @@ msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "Errore nel caricamento del file. Contatta un amministratore." #: views/writers.py:191 -#, fuzzy msgid "Please log in to ask questions" -msgstr "Ricorda, puoi sempre porre tu stesso una domanda!" +msgstr "Accedi per fare una domanda" #: views/writers.py:492 -#, fuzzy msgid "Please log in to answer questions" -msgstr "vedi domande senza risposta" +msgstr "Accedi per rispondere alle domande" #: views/writers.py:598 #, python-format @@ -4025,9 +3952,8 @@ msgstr "" "\"%(sign_in_url)s\">Accedi o registrati</a>." #: views/writers.py:646 -#, fuzzy msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" -msgstr "Mi spiace, gli utenti non registrati non possono caricare file." +msgstr "Mi spiace, gli utenti non registrati non possono modificare i commenti." #: views/writers.py:654 #, python-format |