summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/askbot/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'askbot/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po')
-rw-r--r--askbot/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po224
1 files changed, 116 insertions, 108 deletions
diff --git a/askbot/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 431cc815..c92dcfe7 100644
--- a/askbot/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/askbot/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: askbot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-10 01:42-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-24 01:24+0000\n"
-"Last-Translator: kelemeng <kelemeng@gnome.hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-18 10:00-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 18:49+0000\n"
+"Last-Translator: evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "Az üzenete:"
msgid "send"
msgstr "küldés"
-#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1676
-#: media/js/post.js.c:2861 media/js/post.js.c:4370 media/js/user.js:888
+#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1803
+#: media/js/post.js.c:3059 media/js/post.js.c:4568 media/js/user.js:888
msgid "cancel"
msgstr "mégse"
@@ -139,31 +139,35 @@ msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters"
msgstr[0] "%(max_chars)s karakternél rövidebbnek kell lennie"
msgstr[1] "%(max_chars)s karakternél rövidebbnek kell lennie"
-#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1273
+#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269
msgid "tags cannot be empty"
msgstr "a címkék nem lehetnek üresek"
-#: media/js/post.js:160 media/js/post.js.c:193
-msgid "content cannot be empty"
-msgstr "a tartalom nem lehet üres"
+#: media/js/post.js:160
+msgid "details are required"
+msgstr ""
#: media/js/post.js:163
#, c-format
-msgid "question body must be > %s character"
-msgid_plural "question body must be > %s characters"
-msgstr[0] "a kérdés törzsének %s karakternél hosszabbnak kell lennie"
-msgstr[1] "a kérdés törzsének %s karakternél hosszabbnak kell lennie"
+msgid "details must have > %s character"
+msgid_plural "details must have > %s characters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: media/js/post.js:171
-msgid "please enter title"
-msgstr "adja meg a címet"
+msgid "enter your question"
+msgstr ""
#: media/js/post.js:174
#, c-format
-msgid "title must be > %s character"
-msgid_plural "title must be > %s characters"
-msgstr[0] "a címnek %s karakternél hosszabbnak kell lennie"
-msgstr[1] "a címnek %s karakternél hosszabbnak kell lennie"
+msgid "question must have > %s character"
+msgid_plural "question must have > %s characters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: media/js/post.js:193
+msgid "content cannot be empty"
+msgstr "a tartalom nem lehet üres"
#: media/js/post.js:196
#, c-format
@@ -188,7 +192,7 @@ msgstr "nincs jogosultsága"
msgid "cannot pick own answer as best"
msgstr "nem választhatja saját válaszát a legjobbnak"
-#: media/js/post.js:552
+#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416
msgid "please login"
msgstr "jelentkezzen be"
@@ -200,7 +204,7 @@ msgstr "névtelen felhasználók nem követhetik a kérdéseket"
msgid "anonymous users cannot subscribe to questions"
msgstr "névtelen felhasználók nem iratkozhatnak fel a kérdésekre"
-#: media/js/post.js:556
+#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426
msgid "anonymous users cannot vote"
msgstr "névtelen felhasználók nem szavazhatnak"
@@ -255,142 +259,142 @@ msgstr "jelző eltávolítása"
msgid "flag offensive"
msgstr "megjelölés sértőként"
-#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1373
+#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497
msgid "undelete"
msgstr "törlés visszavonása"
-#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1377
+#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501
msgid "delete"
msgstr "törlés"
-#: media/js/post.js:1537
+#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445
+msgid "sorry, something is not right here"
+msgstr ""
+
+#: media/js/post.js:1661
msgid "add comment"
msgstr "hozzászólás"
-#: media/js/post.js:1543
+#: media/js/post.js:1667
msgid "save comment"
msgstr "hozzászólás mentése"
-#: media/js/post.js:1580
+#: media/js/post.js:1707
#, c-format
msgid "enter at least %s characters"
msgstr "írjon be legalább %s karaktert"
-#: media/js/post.js:1582
+#: media/js/post.js:1709
#, c-format
msgid "enter at least %s more characters"
msgstr "írjon be még legalább %s karaktert"
-#: media/js/post.js:1592
+#: media/js/post.js:1719
#, c-format
msgid "%s characters left"
msgstr "%s karakter van hátra"
-#: media/js/post.js:1690
+#: media/js/post.js:1817
msgid "minor edit (don't send alerts)"
msgstr "kis módosítás (ne küldjön értesítéseket)"
-#: media/js/post.js:1722
+#: media/js/post.js:1849
msgid "Are you sure you don't want to post this comment?"
msgstr "Biztosan nem akarja beküldeni ezt a hozzászólást?"
-#: media/js/post.js:1756 media/js/utils.js:3151 media/js/utils.js.c:3306
+#: media/js/post.js:1884 media/js/utils.js:3170 media/js/utils.js.c:3325
msgid "just now"
msgstr "csak most"
-#: media/js/post.js:1821
+#: media/js/post.js:1950
msgid "delete this comment"
msgstr "hozzászólás törlése"
-#: media/js/post.js:2120
+#: media/js/post.js:2265
msgid "confirm delete comment"
msgstr "hozzászólás törlésének jóváhagyása"
-#: media/js/post.js:2240
+#: media/js/post.js:2383
msgid "post a comment"
msgstr "hozzászólás beküldése"
-#: media/js/post.js:2250
-msgid "You can always leave comments under your own posts.<br/>"
-msgstr "Bármikor hozzászólhat saját bejegyzéseihez.<br/>"
-
-#: media/js/post.js:2260
+#: media/js/post.js:2391
msgid "please sign in or register to post comments"
msgstr "jelentkezzen be vagy regisztráljon a hozzászóláshoz"
-#: media/js/post.js:2412
+#: media/js/post.js:2542
msgid "Please enter question title (>10 characters)"
msgstr "Adja meg a kérdés címét (>10 karakter)"
-#: media/js/post.js:2855 media/js/post.js.c:3641 media/js/post.js.c:3830
+#: media/js/post.js:3053 media/js/post.js.c:3839 media/js/post.js.c:4028
msgid "save"
msgstr "mentés"
-#: media/js/post.js:2979
+#: media/js/post.js:3177
msgid "Enter the logo url or upload an image"
msgstr "Adja meg a logó URL-t vagy töltsön fel egy képet"
-#: media/js/post.js:3005
+#: media/js/post.js:3203
msgid "Do you really want to remove the image?"
msgstr "Valóban el kívánja távolítani a képet?"
-#: media/js/post.js:3113
+#: media/js/post.js:3311
msgid "change logo"
msgstr "logó módosítása"
-#: media/js/post.js:3114
+#: media/js/post.js:3312
msgid "add logo"
msgstr "logó hozzáadása"
-#: media/js/post.js:3216
+#: media/js/post.js:3414
#, c-format
msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)"
msgstr "a címke („%s”) már létezik, nem kell megismételni (Esc a törléshez)"
-#: media/js/post.js:3225
+#: media/js/post.js:3423
#, c-format
msgid "a maximum of %s tag is allowed"
msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed"
msgstr[0] "legfeljebb %s címke engedélyezett"
msgstr[1] "legfeljebb %s címke engedélyezett"
-#: media/js/post.js:3571
+#: media/js/post.js:3769
msgid "Delete category?"
msgstr "Törli a kategóriát?"
-#: media/js/post.js:3660 media/js/utils.js:851
+#: media/js/post.js:3858 media/js/utils.js:870
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
-#: media/js/post.js:3747
+#: media/js/post.js:3945
msgid "category name cannot be empty"
msgstr "a kategórianév nem lehet üres"
-#: media/js/post.js:3783
+#: media/js/post.js:3981
msgid "already exists at the current level!"
msgstr "már létezik ezen a szinten!"
-#: media/js/post.js:3819
+#: media/js/post.js:4017
msgid "add category"
msgstr "új kategória"
-#: media/js/post.js:4366
+#: media/js/post.js:4564
msgid "save tags"
msgstr "címkék mentése"
-#: media/js/post.js:4448 media/js/post.js.c:4482
+#: media/js/post.js:4646 media/js/post.js.c:4680
msgid "User name:"
msgstr "Felhasználónév:"
-#: media/js/post.js:4469
+#: media/js/post.js:4667
msgid "Group name:"
msgstr "Csoportnév:"
-#: media/js/post.js:4495
+#: media/js/post.js:4693
msgid "Shared with the following users:"
msgstr "Megosztva ezen felhasználókkal:"
-#: media/js/post.js:4501
+#: media/js/post.js:4699
msgid "Shared with the following groups:"
msgstr "Megosztva ezen csoportokkal:"
@@ -496,202 +500,206 @@ msgstr "csoport hozzáadása"
msgid "add"
msgstr "hozzáadás"
-#: media/js/utils.js:79
+#: media/js/utils.js:94
msgid "and"
msgstr "és"
-#: media/js/utils.js:97
+#: media/js/utils.js:112
msgid "click to close"
msgstr "kattintson a bezáráshoz"
-#: media/js/utils.js:850
+#: media/js/utils.js:869
msgid "click to edit this comment"
msgstr "kattintson a megjegyzés szerkesztéséhez"
-#: media/js/utils.js:875
+#: media/js/utils.js:894
msgid "convert to answer"
msgstr "átalakítás válasszá"
-#: media/js/utils.js:928
+#: media/js/utils.js:947
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: media/js/utils.js:929 media/js/utils.js.c:1377
+#: media/js/utils.js:948 media/js/utils.js.c:1396
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
-#: media/js/utils.js:1189
+#: media/js/utils.js:1208
#, c-format
msgid "Uploaded file: %s"
msgstr "Fájl feltöltve: %s"
-#: media/js/utils.js:1204
+#: media/js/utils.js:1223
msgid "Choose a different image"
msgstr "Válasszon másik képet"
-#: media/js/utils.js:1206
+#: media/js/utils.js:1225
msgid "Choose a different file"
msgstr "Válasszon másik fájlt"
-#: media/js/utils.js:1220
+#: media/js/utils.js:1239
msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry."
msgstr "Hoppá, hiba történt. Elnézést."
-#: media/js/utils.js:1281
+#: media/js/utils.js:1300
msgid "Choose an image to insert"
msgstr "Válasszon egy beszúrandó képet"
-#: media/js/utils.js:1283
+#: media/js/utils.js:1302
msgid "Choose a file to insert"
msgstr "Válasszon egy beszúrandó fájlt"
-#: media/js/utils.js:1296
+#: media/js/utils.js:1315
msgid "Allowed file types are:"
msgstr "Az engedélyezett fájltípusok:"
-#: media/js/utils.js:1302
+#: media/js/utils.js:1321
#: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35
msgid "Or paste file url here"
msgstr "Vagy illessze be a fájl URL-címét:"
-#: media/js/utils.js:1376
+#: media/js/utils.js:1395
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
-#: media/js/utils.js:1448
+#: media/js/utils.js:1467
msgid "saved"
msgstr "elmentve"
-#: media/js/utils.js:1572
+#: media/js/utils.js:1591
msgid "enabled"
msgstr "engedélyezve"
-#: media/js/utils.js:1574
+#: media/js/utils.js:1593
msgid "disabled"
msgstr "letiltva"
-#: media/js/utils.js:2065
+#: media/js/utils.js:2023
+msgid "add new group"
+msgstr ""
+
+#: media/js/utils.js:2084
msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive."
msgstr "A csoport (%(name)s) már létezik. A csoportnevek nem különböztetik meg a kis- és nagybetűket."
-#: media/js/utils.js:2256
+#: media/js/utils.js:2275
#, c-format
msgid "see questions tagged '%s'"
msgstr "lásd a(z) „%s” címkéjű kérdéseket "
-#: media/js/utils.js:3149
+#: media/js/utils.js:3168
msgid "ago"
msgstr "óta"
-#: media/js/utils.js:3150
+#: media/js/utils.js:3169
msgid "from now"
msgstr "mostantól"
-#: media/js/utils.js:3152
+#: media/js/utils.js:3171
msgid "about a minute"
msgstr "egy perc"
-#: media/js/utils.js:3153
+#: media/js/utils.js:3172
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d perc"
-#: media/js/utils.js:3154
+#: media/js/utils.js:3173
msgid "about an hour"
msgstr "egy óra"
-#: media/js/utils.js:3155
+#: media/js/utils.js:3174
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d óra"
-#: media/js/utils.js:3156 media/js/utils.js.c:3284
+#: media/js/utils.js:3175 media/js/utils.js.c:3303
msgid "yesterday"
msgstr "tegnap"
-#: media/js/utils.js:3157
+#: media/js/utils.js:3176
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d nap"
-#: media/js/utils.js:3158
+#: media/js/utils.js:3177
msgid "about a month"
msgstr "egy hónap"
-#: media/js/utils.js:3159
+#: media/js/utils.js:3178
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr "%d hónap"
-#: media/js/utils.js:3160
+#: media/js/utils.js:3179
msgid "about a year"
msgstr "egy év"
-#: media/js/utils.js:3161
+#: media/js/utils.js:3180
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr "%d év"
-#: media/js/utils.js:3259
+#: media/js/utils.js:3278
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
-#: media/js/utils.js:3260
+#: media/js/utils.js:3279
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
-#: media/js/utils.js:3261
+#: media/js/utils.js:3280
msgid "Mar"
msgstr "Már"
-#: media/js/utils.js:3262
+#: media/js/utils.js:3281
msgid "Apr"
msgstr "Ápr"
-#: media/js/utils.js:3263
+#: media/js/utils.js:3282
msgid "May"
msgstr "Máj"
-#: media/js/utils.js:3264
+#: media/js/utils.js:3283
msgid "Jun"
msgstr "Jún"
-#: media/js/utils.js:3265
+#: media/js/utils.js:3284
msgid "Jul"
msgstr "Júl"
-#: media/js/utils.js:3266
+#: media/js/utils.js:3285
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
-#: media/js/utils.js:3267
+#: media/js/utils.js:3286
msgid "Sep"
msgstr "Szep"
-#: media/js/utils.js:3268
+#: media/js/utils.js:3287
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
-#: media/js/utils.js:3269
+#: media/js/utils.js:3288
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
-#: media/js/utils.js:3270
+#: media/js/utils.js:3289
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
-#: media/js/utils.js:3282
+#: media/js/utils.js:3301
msgid "2 days ago"
msgstr "2 napja"
-#: media/js/utils.js:3289
+#: media/js/utils.js:3308
#, c-format
msgid "%s hour ago"
msgid_plural "%s hours ago"
msgstr[0] "%s órája"
msgstr[1] "%s órája"
-#: media/js/utils.js:3299
+#: media/js/utils.js:3318
#, c-format
msgid "%s min ago"
msgid_plural "%s mins ago"
@@ -754,7 +762,7 @@ msgstr "vízszintes vonal"
msgid "undo"
msgstr "visszavonás"
-#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1174
+#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169
msgid "redo"
msgstr "mégis"
@@ -770,15 +778,15 @@ msgstr "adja meg az URL-címet"
msgid "upload file attachment"
msgstr "fájlmelléklet feltöltése"
-#: media/js/wmd/wmd.js:1841
+#: media/js/wmd/wmd.js:1836
msgid "image description"
msgstr "kép leírása"
-#: media/js/wmd/wmd.js:1844
+#: media/js/wmd/wmd.js:1839
msgid "file name"
msgstr "fájlnév"
-#: media/js/wmd/wmd.js:1848
+#: media/js/wmd/wmd.js:1843
msgid "link text"
msgstr "hivatkozásszöveg"