diff options
Diffstat (limited to 'askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r-- | askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 65 |
1 files changed, 33 insertions, 32 deletions
diff --git a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index b71bb0d1..7068ad09 100644 --- a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the CNPROG package. # # Translators: -# Evgeny Fadeev <evgeny.fadeev@gmail.com>, 2009. +# evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>, 2009 +# giohappy <giohappy@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-10 01:41-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-14 02:32+0000\n" -"Last-Translator: evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 16:58+0000\n" +"Last-Translator: giohappy <giohappy@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2980,7 +2981,7 @@ msgstr "" msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." -msgstr "" +msgstr "Benvenuto! Inserisci l'indirizzo email (importante!) nel tuo profilo e modifica il tuo nome pubblico, se necessario." #: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:205 msgid "i-names are not supported" @@ -3010,7 +3011,7 @@ msgstr "Le password non corrispondono" #: deps/django_authopenid/forms.py:300 #, python-format msgid "Please choose password > %(len)s characters" -msgstr "" +msgstr "Scegli una password con un numero di caratteri > %(len)s" #: deps/django_authopenid/forms.py:338 msgid "Current password" @@ -3024,7 +3025,7 @@ msgstr "La vecchia password non è corretta. Per favore inserisci la password co #: deps/django_authopenid/forms.py:402 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" -msgstr "" +msgstr "Spiacenti, non abbiamo questo indirizzo email nel database" #: deps/django_authopenid/forms.py:441 msgid "Your user name (<i>required</i>)" @@ -3079,7 +3080,7 @@ msgstr "Per favore inserisci username e password di %(site)s" #: deps/django_authopenid/util.py:384 templates/authopenid/signin.html:120 #: templates/authopenid/widget_signin.html:120 msgid "Create a password-protected account" -msgstr "" +msgstr "Crea un account protetto da password" #: deps/django_authopenid/util.py:385 msgid "Change your password" @@ -3087,7 +3088,7 @@ msgstr "Cambia password" #: deps/django_authopenid/util.py:485 msgid "Sign in with Yahoo" -msgstr "" +msgstr "Accedi tramite Yahoo" #: deps/django_authopenid/util.py:492 msgid "AOL screen name" @@ -3111,15 +3112,15 @@ msgstr "nome utente di Technorati" #: deps/django_authopenid/util.py:553 msgid "WordPress blog name" -msgstr "" +msgstr "Nome del blog Wordpress" #: deps/django_authopenid/util.py:561 msgid "Blogger blog name" -msgstr "" +msgstr "Nome del blog Blogger" #: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "LiveJournal blog name" -msgstr "" +msgstr "Nome del blog LiveJournal" #: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "ClaimID user name" @@ -3141,12 +3142,12 @@ msgstr "Cambia password di %(provider)s" #: deps/django_authopenid/util.py:632 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" -msgstr "" +msgstr "Clicca qua per verificare se i tuoi %(provider)s di accesso funzionano ancora per %(site_name)s" #: deps/django_authopenid/util.py:641 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" -msgstr "" +msgstr "Crea una password per %(provider)s" #: deps/django_authopenid/util.py:645 #, python-format @@ -3156,12 +3157,12 @@ msgstr "Collega il tuo account %(provider)s per %(site_name)s" #: deps/django_authopenid/util.py:654 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" -msgstr "" +msgstr "Accedi usando nome utente e password di %(provider)s" #: deps/django_authopenid/util.py:661 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" -msgstr "" +msgstr "Accedi tramite il tuo account %(provider)s" #: deps/django_authopenid/views.py:212 #, python-format @@ -3182,36 +3183,36 @@ msgstr "Nuova password salvata" #: deps/django_authopenid/views.py:612 msgid "The login password combination was not correct" -msgstr "" +msgstr "La password non è corretta" #: deps/django_authopenid/views.py:716 msgid "Please click any of the icons below to sign in" -msgstr "" +msgstr "Per accedere clicca su qualsiasi delle seguenti icone" #: deps/django_authopenid/views.py:718 msgid "Account recovery email sent" -msgstr "" +msgstr "L'email per il recupero dell'account è stata inviata" #: deps/django_authopenid/views.py:721 msgid "Please add one or more login methods." -msgstr "" +msgstr "Aggiungi uno o più metodi di accesso" #: deps/django_authopenid/views.py:723 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" -msgstr "" +msgstr "Se desideri, aggiungi, rimuovi o rivalida i tuoi metodi di login" #: deps/django_authopenid/views.py:725 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." -msgstr "" +msgstr "Un momento! Il tuo account è stato recuperato, ma..." #: deps/django_authopenid/views.py:727 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" -msgstr "" +msgstr "Spiacenti, la chiave di recupero dell'account è scaduto o invalida" #: deps/django_authopenid/views.py:800 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" -msgstr "" +msgstr "Il metodo di accesso %(provider_name)s non esiste" #: deps/django_authopenid/views.py:806 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" @@ -3229,7 +3230,7 @@ msgstr "" #: deps/django_authopenid/views.py:917 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" -msgstr "" +msgstr "Il tuo accesso tramite %(provider)s funziona correttamente" #: deps/django_authopenid/views.py:1109 msgid "" @@ -3386,20 +3387,20 @@ msgstr "" msgid "" "<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the " "%(site)s administrator</p>" -msgstr "" +msgstr "<p>Spiacenti, c'è stato un errore nell'invio della tua domanda, vi preghiamo di contattare l'amministratore di %(site)s</p>" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" "<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a " "href=\"%(url)s\">register first</a></p>" -msgstr "" +msgstr "<p>Spiacenti, per inviare domande su %(site)s via email è necessario essere <a href=\"%(url)s\">registrati</a></p>" #: mail/__init__.py:249 msgid "" "<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " "of your user account</p>" -msgstr "" +msgstr "<p>Spiacenti, non è stato possibile inviare la tua domanda per insufficienza di privilegi del tuo account</p>" #: mail/lamson_handlers.py:158 msgid "" @@ -3788,11 +3789,11 @@ msgstr "il %(date)s" #: models/__init__.py:1928 msgid "in two days" -msgstr "" +msgstr "tra due giorni" #: models/__init__.py:1930 msgid "tomorrow" -msgstr "" +msgstr "domani" #: models/__init__.py:1932 #, python-format @@ -3950,7 +3951,7 @@ msgstr "" #: models/__init__.py:3581 views/commands.py:689 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" -msgstr "" +msgstr "La tua registrazione al tag è stata salvata. grazie!" #: models/badges.py:129 #, python-format @@ -4181,7 +4182,7 @@ msgstr "Domanda apprezzata" #: models/badges.py:710 msgid "Enthusiast" -msgstr "" +msgstr "Entusiasta" #: models/badges.py:714 #, python-format @@ -4226,7 +4227,7 @@ msgstr "Mi spiace, questa domanda è stata cancellata e non è più accessibile" msgid "" "Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " "parent question has been removed" -msgstr "" +msgstr "Spiacenti, la risposta che stai cercando non è più disponibile, perché la domanda è stata rimossa" #: models/post.py:1574 msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" |