diff options
Diffstat (limited to 'askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r-- | askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 111 |
1 files changed, 56 insertions, 55 deletions
diff --git a/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index a005a677..ba3998b8 100644 --- a/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,17 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the CNPROG package. # # Translators: -# <alexander@burmystrov.com>, 2012. -# FIRST AUTHOR <evgeny.fadeev@gmail.com>, 2010. -# <olloff@gmail.com>, 2012. -# Slava <admin@bacherikov.org.ua>, 2012. +# alexander85774618fd8f4e5f <alexander@burmystrov.com>, 2012 +# evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>, 2010 +# olloff <olloff@gmail.com>, 2012 +# Slava <admin@bacherikov.org.ua>, 2012 +# masdzen <masdzen@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-10 01:41-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-14 02:32+0000\n" -"Last-Translator: evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 20:00+0000\n" +"Last-Translator: masdzen <masdzen@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr[2] "" #: forms.py:218 msgid "minor edit (don't send alerts)" -msgstr "" +msgstr "незначительное изменение (не отправлять уведомления)" #: forms.py:245 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr[2] "каждый тэг должен содержать не более % msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." -msgstr "" +msgstr "Нам не хватило места для записи тегов. Пожалуйста, сократить или удалить некоторые из них." #: forms.py:408 forms.py:1014 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:41 templates/widgets/meta_nav.html:6 @@ -249,27 +250,27 @@ msgstr "Пожалуйста, отметьте поле \"Я не хочу ос #: forms.py:799 msgid "keep private within your groups" -msgstr "" +msgstr "храните приватность внутри вашей группы" #: forms.py:838 msgid "User name:" -msgstr "" +msgstr "Войти как пользователь" #: forms.py:840 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." -msgstr "" +msgstr "Введите имя, чтобы ответить от кого-то другого. Можно создать новый аккаунт." #: forms.py:847 msgid "Email address:" -msgstr "" +msgstr "Электронная почта:" #: forms.py:897 msgid "User name is required with the email" -msgstr "" +msgstr "Имя пользователя требует электронной почты" #: forms.py:902 msgid "Email is required if user name is added" -msgstr "" +msgstr "Электронная почта необходима, если добавляется новый пользователь" #: forms.py:922 forms.py:965 msgid "ask anonymously" @@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "Показать страну" #: forms.py:1387 msgid "Show tag choices" -msgstr "" +msgstr "Показать выбор тэгов" #: forms.py:1392 msgid "Date of birth" @@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "Заглавие" #: forms.py:1663 templates/groups.html:32 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #: forms.py:1682 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 @@ -402,16 +403,16 @@ msgstr "Тэги" #: tasks.py:68 msgid "An edit for my answer" -msgstr "" +msgstr "Редактировать для моего ответа" #: tasks.py:71 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" -msgstr "" +msgstr "Чтобы добавить в сообщение РЕДАКТИРОВАТЬ НАД ЭТОЙ ЛИНИЕЙ" #: tasks.py:89 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" -msgstr "" +msgstr "Ваше сообщение %(site_name)s теперь опубликовано" #: urls.py:42 msgid "about/" @@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "faq/" #: urls.py:44 msgid "privacy/" -msgstr "politika-informacii/" +msgstr "politika-privatnosti/" #: urls.py:45 msgid "help/" @@ -520,7 +521,7 @@ msgstr "" #: urls.py:415 msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "polzovateli/obnovlenie_so_svoim_avatarom/" +msgstr "" #: urls.py:420 urls.py:425 msgid "badges/" @@ -578,31 +579,31 @@ msgstr "Разрешить только зарегистрированным п #: conf/access_control.py:22 msgid "nothing - not required" -msgstr "" +msgstr "ничего - не обязательно" #: conf/access_control.py:23 msgid "access to content" -msgstr "" +msgstr "доступ к содержимому" #: conf/access_control.py:34 msgid "Require valid email for" -msgstr "" +msgstr "Требуется корректный адрес электронной почты для" #: conf/access_control.py:44 msgid "Allowed email addresses" -msgstr "" +msgstr "Разрешённые адреса электронной почты" #: conf/access_control.py:45 msgid "Please use space to separate the entries" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, используйте пробел для разделения" #: conf/access_control.py:54 msgid "Allowed email domain names" -msgstr "" +msgstr "Разрешённые доменные имена электронной почты" #: conf/access_control.py:55 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, используйте пробел для разделения ввода, символ @ использовать нельзя!" #: conf/badges.py:13 msgid "Badge settings" @@ -878,7 +879,7 @@ msgstr "Для активации этой функции убедитесь, ч #: conf/email.py:296 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" -msgstr "" +msgstr "Отправлять сообщение по электронной почте, когда надо уведомить автора о публикации" #: conf/email.py:321 msgid "Reply by email hostname" @@ -999,7 +1000,7 @@ msgstr "Секретный ключ ident.ca" #: conf/flatpages.py:11 msgid "Messages and pages - about, privacy policy, etc." -msgstr "" +msgstr "Сообщения и страницы - о нас, конфиденциальность и т.д." #: conf/flatpages.py:19 msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)" @@ -1023,13 +1024,13 @@ msgstr "Сохраните, а затем <a href=\"http://validator.w3.org/\"> #: conf/flatpages.py:45 msgid "Instructions on how to ask questions" -msgstr "" +msgstr "Инструкции как правильно написать вопрос" #: conf/flatpages.py:48 msgid "" "HTML is allowed. Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML " "validator</a> on the \"ask\" page to check your input." -msgstr "" +msgstr "HTML код разрешён. Сохранить, а затем <a href=\"http://validator.w3.org/\">используйте HTML-валидатор</a> на странице вопроса, чтобы проверить введённый текст." #: conf/flatpages.py:59 msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)" @@ -1043,7 +1044,7 @@ msgstr "Сохраните, затем <a href=\"http://validator.w3.org/\">ис #: conf/flatpages.py:75 msgid "Do not edit this field manually!!!" -msgstr "" +msgstr "Не изменяйте это поле вручную!!!" #: conf/forum_data_rules.py:12 msgid "Data entry and display rules" @@ -1051,21 +1052,21 @@ msgstr "Правила отображения и хранения данных" #: conf/forum_data_rules.py:27 msgid "Editor for the posts" -msgstr "" +msgstr "Редактор для сообщений" #: conf/forum_data_rules.py:42 msgid "Editor for the comments" -msgstr "" +msgstr "Редактор для комментариев" #: conf/forum_data_rules.py:51 msgid "Enable big Ask button" -msgstr "" +msgstr "Включить большую кнопку \"Спросить\"" #: conf/forum_data_rules.py:53 msgid "" "Disabling this button will reduce number of new questions. If this button is" " disabled, the ask button in the search menu will still be available." -msgstr "" +msgstr "Отключение этой кнопки сократит количество новых вопросов. Если эта кнопка отключена, тогда кнопка \"Спросить\" в меню \"Поиск\" останется доступной." #: conf/forum_data_rules.py:66 msgid "Enable embedding videos. " @@ -1130,11 +1131,11 @@ msgstr "Минимальная длинна ответа (количество #: conf/forum_data_rules.py:173 msgid "Limit one answer per question per user" -msgstr "" +msgstr "Ограничение на один ответ на один вопрос для одного пользователя" #: conf/forum_data_rules.py:183 msgid "Enable accepting best answer" -msgstr "" +msgstr "Включить принятие ответа - это лучший ответ" #: conf/forum_data_rules.py:191 msgid "Are tags required?" @@ -1142,15 +1143,15 @@ msgstr "Обязательны ли тэги?" #: conf/forum_data_rules.py:197 msgid "category tree" -msgstr "" +msgstr "дерево категорий" #: conf/forum_data_rules.py:198 msgid "user input" -msgstr "" +msgstr "Войти как пользователь" #: conf/forum_data_rules.py:205 msgid "Source of tags" -msgstr "" +msgstr "Источник тэгов" #: conf/forum_data_rules.py:216 msgid "Mandatory tags" @@ -1195,33 +1196,33 @@ msgstr "Тэги со \"звездочкой\" могут быть исполь #: conf/forum_data_rules.py:275 msgid "Use separate set for subscribed tags" -msgstr "" +msgstr "Используйте разделение для тэгов подписки" #: conf/forum_data_rules.py:277 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" -msgstr "" +msgstr "Если включено, пользователи будут иметь 3 варианта работы с тэгами: \"подписка\" (по электронной почте), добавление в \"интересные\" и \"игнорирование\"" #: conf/forum_data_rules.py:285 msgid "Always, for all users" -msgstr "" +msgstr "Всегда, для всех пользователей" #: conf/forum_data_rules.py:286 msgid "Never, for all users" -msgstr "" +msgstr "Никогда, для всех пользователей" #: conf/forum_data_rules.py:287 msgid "Let users decide" -msgstr "" +msgstr "Пусть решит пользователь" #: conf/forum_data_rules.py:295 msgid "Publicly show user tag selections" -msgstr "" +msgstr "Сделать общедоступным пользовательский выбор тэгов" #: conf/forum_data_rules.py:304 msgid "Enable separate tag search box on main page" -msgstr "" +msgstr "Включить поиск по тэгам в отдельном блоке на главной странице" #: conf/forum_data_rules.py:314 msgid "Default max number of comments to display under posts" @@ -1256,7 +1257,7 @@ msgstr "Сохранять комментарий нажатием клавиш msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." -msgstr "" +msgstr "Это может быть использовано, когда требуется ответить одной строкой. Не будет работать с редактором TinyMCE." #: conf/forum_data_rules.py:371 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" @@ -1291,19 +1292,19 @@ msgstr "Что должен означать \"неотвеченный вопр #: conf/group_settings.py:9 msgid "Group settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки групп" #: conf/group_settings.py:18 msgid "Enable user groups" -msgstr "" +msgstr "Включить группы для пользователей" #: conf/group_settings.py:41 msgid "everyone" -msgstr "" +msgstr "для каждого" #: conf/group_settings.py:42 msgid "Global user group name" -msgstr "" +msgstr "Глобальное название пользовательской группы" #: conf/group_settings.py:43 msgid "All users belong to this group automatically" @@ -3058,7 +3059,7 @@ msgstr "vyhod/" #: deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete-oauth/" -msgstr "zavershaem-oauth/" +msgstr "" #: deps/django_authopenid/urls.py:32 msgid "register/" |