diff options
Diffstat (limited to 'askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po')
-rw-r--r-- | askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po | 229 |
1 files changed, 115 insertions, 114 deletions
diff --git a/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po index 6a799673..a92cef67 100644 --- a/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <olloff@gmail.com>, 2012. +# olloff <olloff@gmail.com>, 2012 +# masdzen <masdzen@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-10 01:42-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-14 02:32+0000\n" -"Last-Translator: evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-29 21:59+0000\n" +"Last-Translator: masdzen <masdzen@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,28 +75,28 @@ msgstr "Создать аккаунт, защищенный паролем" #: media/js/group_messaging.js:102 media/js/group_messaging.js.c:293 msgid "required" -msgstr "" +msgstr "обязательно" #: media/js/group_messaging.js:139 msgid "Your message:" -msgstr "" +msgstr "Ваше сообщение:" #: media/js/group_messaging.js:152 msgid "send" -msgstr "" +msgstr "отправить" #: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1676 #: media/js/post.js.c:2861 media/js/post.js.c:4370 media/js/user.js:888 msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "отмена" #: media/js/group_messaging.js:227 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Ответ" #: media/js/group_messaging.js:236 media/js/group_messaging.js.c:743 msgid "message sent" -msgstr "" +msgstr "сообщение отправлено" #: media/js/group_messaging.js:271 msgid "user {{str}} does not exist" @@ -106,19 +107,19 @@ msgstr[2] "" #: media/js/group_messaging.js:278 msgid "cannot send message to yourself" -msgstr "" +msgstr "нельзя отправить сообщение самому себе" #: media/js/group_messaging.js:323 msgid "Recipient:" -msgstr "" +msgstr "Получатель:" #: media/js/live_search.js:173 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" -msgstr "" +msgstr "Чтобы увидеть результат поиска, введите 2 или более символа" #: media/js/live_search.js:195 msgid "Ask Your Question" -msgstr "" +msgstr "Задайте Ваш вопрос" #: media/js/live_search.js:276 msgid "Sorry, this tag does not exist" @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr[2] "" #: media/js/live_search.js:290 msgid "search or ask your question" -msgstr "" +msgstr "найдите или задайте вопрос" #: media/js/post.js:28 msgid "loading..." @@ -144,11 +145,11 @@ msgstr[2] "" #: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1273 msgid "tags cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "пожалуйста, введите хотя бы один тэг" #: media/js/post.js:160 media/js/post.js.c:193 msgid "content cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "пожалуйста, введите хотя бы один тэг" #: media/js/post.js:163 #, c-format @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr[2] "" #: media/js/post.js:171 msgid "please enter title" -msgstr "" +msgstr "пожалуйста, введите заголовок" #: media/js/post.js:174 #, c-format @@ -180,11 +181,11 @@ msgstr[2] "" #: media/js/post.js:253 msgid "Back to the question" -msgstr "" +msgstr "Вернуться к вопросу" #: media/js/post.js:303 msgid "draft saved..." -msgstr "" +msgstr "черновик сохранён..." #: media/js/post.js:548 msgid "insufficient privilege" @@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "ваше сообщение было удалено" #: media/js/post.js:831 msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Следить" #: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 #, c-format @@ -252,23 +253,23 @@ msgstr[2] "" #: media/js/post.js:845 msgid "<div>Following</div><div class=\"unfollow\">Unfollow</div>" -msgstr "" +msgstr "<div>Следить</div><div class=\"unfollow\">Перестать следить</div>" #: media/js/post.js:901 msgid "remove flag" -msgstr "" +msgstr "убрать заметку" #: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 msgid "flag offensive" -msgstr "" +msgstr "вы уверены, что это сообщение оскорбительно, содержит спам, рекламу, и т.д.?" #: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1373 msgid "undelete" -msgstr "" +msgstr "вы уверены, что хотите удалить это?" #: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1377 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "ваше сообщение было удалено" #: media/js/post.js:1537 msgid "add comment" @@ -281,49 +282,49 @@ msgstr "сохранить комментарий" #: media/js/post.js:1580 #, c-format msgid "enter at least %s characters" -msgstr "" +msgstr "пожалуйста, введите больше чем %s символов" #: media/js/post.js:1582 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" -msgstr "" +msgstr "пожалуйста, введите больше чем %s символов" #: media/js/post.js:1592 #, c-format msgid "%s characters left" -msgstr "" +msgstr "пожалуйста, введите больше чем %s символов" #: media/js/post.js:1690 msgid "minor edit (don't send alerts)" -msgstr "" +msgstr "небольшое изменение (не посылать уведомления)" #: media/js/post.js:1722 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" -msgstr "" +msgstr "Вы действительно уверены, что не хотите добавлять этот комментарий?" #: media/js/post.js:1756 media/js/utils.js:3151 media/js/utils.js.c:3306 msgid "just now" -msgstr "" +msgstr "прямо сейчас" #: media/js/post.js:1821 msgid "delete this comment" -msgstr "" +msgstr "нажмите, чтобы отредактировать этот комментарий" #: media/js/post.js:2120 msgid "confirm delete comment" -msgstr "" +msgstr "вы действительно хотите удалить этот комментарий?" #: media/js/post.js:2240 msgid "post a comment" -msgstr "" +msgstr "сохранить комментарий" #: media/js/post.js:2250 msgid "You can always leave comments under your own posts.<br/>" -msgstr "" +msgstr "Вы всегда можете комментировать свои вопросы.<br/>" #: media/js/post.js:2260 msgid "please sign in or register to post comments" -msgstr "" +msgstr "пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий" #: media/js/post.js:2412 msgid "Please enter question title (>10 characters)" @@ -331,28 +332,28 @@ msgstr "Пожалуйста, введите заголовок вопроса ( #: media/js/post.js:2855 media/js/post.js.c:3641 media/js/post.js.c:3830 msgid "save" -msgstr "" +msgstr "сохранить" #: media/js/post.js:2979 msgid "Enter the logo url or upload an image" -msgstr "" +msgstr "Указать путь до логотипа или загрузить изображение" #: media/js/post.js:3005 msgid "Do you really want to remove the image?" -msgstr "" +msgstr "Вы действительно хотите удалить это изображение?" #: media/js/post.js:3113 msgid "change logo" -msgstr "" +msgstr "изменить логотип" #: media/js/post.js:3114 msgid "add logo" -msgstr "" +msgstr "добавить логотип" #: media/js/post.js:3216 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" -msgstr "" +msgstr "тэг \"%s\" уже есть, не стоит повторять его (нажмите \"escape\" чтобы удалить)" #: media/js/post.js:3225 #, c-format @@ -364,43 +365,43 @@ msgstr[2] "" #: media/js/post.js:3571 msgid "Delete category?" -msgstr "" +msgstr "Удалить категорию?" #: media/js/post.js:3660 media/js/utils.js:851 msgid "edit" -msgstr "" +msgstr "редактировать" #: media/js/post.js:3747 msgid "category name cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "пожалуйста, введите хотя бы один тэг" #: media/js/post.js:3783 msgid "already exists at the current level!" -msgstr "" +msgstr "уже есть на этом уровне!" #: media/js/post.js:3819 msgid "add category" -msgstr "" +msgstr "добавить категорию" #: media/js/post.js:4366 msgid "save tags" -msgstr "" +msgstr "сохранить тэги" #: media/js/post.js:4448 media/js/post.js.c:4482 msgid "User name:" -msgstr "" +msgstr "Имя пользователя:" #: media/js/post.js:4469 msgid "Group name:" -msgstr "" +msgstr "Название группы:" #: media/js/post.js:4495 msgid "Shared with the following users:" -msgstr "" +msgstr "Сделать доступным для следующих пользователей:" #: media/js/post.js:4501 msgid "Shared with the following groups:" -msgstr "" +msgstr "Сделать доступным для следующих групп:" #: media/js/tag_selector.js:14 msgid "Tag \"<span></span>\" matches:" @@ -438,43 +439,43 @@ msgstr[2] "" #: media/js/user.js:223 msgid "Post deleted" -msgstr "" +msgstr "ваше сообщение было удалено" #: media/js/user.js:225 msgid "Post approved" -msgstr "" +msgstr "теперь ваше сообщение восстановлено!" #: media/js/user.js:246 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Принять" #: media/js/user.js:255 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Отклонить" #: media/js/user.js:270 msgid "add new reject reason" -msgstr "" +msgstr "добавить причину отклонения" #: media/js/user.js:375 msgid "Looks there are some things to fix:" -msgstr "" +msgstr "Взгляните, среди этих вопросов может быть ответ на ваш:" #: media/js/user.js:443 msgid "Please provide description." -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, дайте описание." #: media/js/user.js:446 msgid "Please provide details." -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, укажите детали." #: media/js/user.js:560 msgid "A reason must be selected to delete one." -msgstr "" +msgstr "Для удаления необходимо выбрать причину." #: media/js/user.js:659 msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "" +msgstr "Для отклонения сообщения необходимо выбрать причину." #: media/js/user.js:708 msgid "Please <a href=\"%(signin_url)s\">signin</a> to follow %(username)s" @@ -497,19 +498,19 @@ msgstr "отслеживать %s" #: media/js/user.js:807 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Удалить" #: media/js/user.js:883 msgid "add group" -msgstr "" +msgstr "добавить группу" #: media/js/user.js:962 msgid "add" -msgstr "" +msgstr "добавить" #: media/js/utils.js:79 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "и" #: media/js/utils.js:97 msgid "click to close" @@ -517,183 +518,183 @@ msgstr "нажмите чтобы закрыть" #: media/js/utils.js:850 msgid "click to edit this comment" -msgstr "" +msgstr "кликнуть, чтобы изменить комментарий" #: media/js/utils.js:875 msgid "convert to answer" -msgstr "" +msgstr "преобразовать в ответ" #: media/js/utils.js:928 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Да" #: media/js/utils.js:929 media/js/utils.js.c:1377 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отменить" #: media/js/utils.js:1189 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" -msgstr "" +msgstr "Загрузка файла: %s" #: media/js/utils.js:1204 msgid "Choose a different image" -msgstr "" +msgstr "Выберите другое изображение" #: media/js/utils.js:1206 msgid "Choose a different file" -msgstr "" +msgstr "Выберите другой файл" #: media/js/utils.js:1220 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." -msgstr "" +msgstr "Упс, кажется мы допустили ошибку. Просим прощения." #: media/js/utils.js:1281 msgid "Choose an image to insert" -msgstr "" +msgstr "Выберите изоражение для вставки" #: media/js/utils.js:1283 msgid "Choose a file to insert" -msgstr "" +msgstr "Выберите файл для вставки" #: media/js/utils.js:1296 msgid "Allowed file types are:" -msgstr "" +msgstr "Разрешены следующие типы файлов:" #: media/js/utils.js:1302 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" -msgstr "" +msgstr "Или скопируйте url файла сюда" #: media/js/utils.js:1376 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Сохранить" #: media/js/utils.js:1448 msgid "saved" -msgstr "" +msgstr "сохранено" #: media/js/utils.js:1572 msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "включено" #: media/js/utils.js:1574 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "отключено" #: media/js/utils.js:2065 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." -msgstr "" +msgstr "Группа %(name)s уже существует. Название группы не чувствительно к регистру." #: media/js/utils.js:2256 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" -msgstr "" +msgstr "посмотреть вопросы, помеченные тэгом '%s'" #: media/js/utils.js:3149 msgid "ago" -msgstr "" +msgstr "назад" #: media/js/utils.js:3150 msgid "from now" -msgstr "" +msgstr "теперь" #: media/js/utils.js:3152 msgid "about a minute" -msgstr "" +msgstr "около минуты" #: media/js/utils.js:3153 #, c-format msgid "%d minutes" -msgstr "" +msgstr "%d минут" #: media/js/utils.js:3154 msgid "about an hour" -msgstr "" +msgstr "около часа" #: media/js/utils.js:3155 #, c-format msgid "%d hours" -msgstr "" +msgstr "%d часов" #: media/js/utils.js:3156 media/js/utils.js.c:3284 msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "вчера" #: media/js/utils.js:3157 #, c-format msgid "%d days" -msgstr "" +msgstr "%d дней" #: media/js/utils.js:3158 msgid "about a month" -msgstr "" +msgstr "около месяца" #: media/js/utils.js:3159 #, c-format msgid "%d months" -msgstr "" +msgstr "%d месяцев" #: media/js/utils.js:3160 msgid "about a year" -msgstr "" +msgstr "около года" #: media/js/utils.js:3161 #, c-format msgid "%d years" -msgstr "" +msgstr "%d лет" #: media/js/utils.js:3259 msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "Янв" #: media/js/utils.js:3260 msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "Фев" #: media/js/utils.js:3261 msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "Мар" #: media/js/utils.js:3262 msgid "Apr" -msgstr "" +msgstr "Апр" #: media/js/utils.js:3263 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Май" #: media/js/utils.js:3264 msgid "Jun" -msgstr "" +msgstr "Июн" #: media/js/utils.js:3265 msgid "Jul" -msgstr "" +msgstr "Июл" #: media/js/utils.js:3266 msgid "Aug" -msgstr "" +msgstr "Авг" #: media/js/utils.js:3267 msgid "Sep" -msgstr "" +msgstr "Сен" #: media/js/utils.js:3268 msgid "Oct" -msgstr "" +msgstr "Окт" #: media/js/utils.js:3269 msgid "Nov" -msgstr "" +msgstr "Ноя" #: media/js/utils.js:3270 msgid "Dec" -msgstr "" +msgstr "Дек" #: media/js/utils.js:3282 msgid "2 days ago" -msgstr "" +msgstr "2 дня спустя" #: media/js/utils.js:3289 #, c-format @@ -713,11 +714,11 @@ msgstr[2] "" #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:71 msgid "Insert a file" -msgstr "" +msgstr "Вставте файл" #: media/js/tinymce/plugins/askbot_imageuploader/editor_plugin.js:70 msgid "Insert image" -msgstr "" +msgstr "введите URL изображения, напр. http://www.example.com/image.jpg или загрузите файл изображения" #: media/js/wmd/wmd.js:31 msgid "bold" @@ -785,15 +786,15 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите и загрузите файл:" #: media/js/wmd/wmd.js:1841 msgid "image description" -msgstr "" +msgstr "описание изображения" #: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "file name" -msgstr "" +msgstr "имя файла" #: media/js/wmd/wmd.js:1848 msgid "link text" -msgstr "" +msgstr "текст ссылки" #~ msgid "%s content minchars" #~ msgstr "please enter more than %s characters" |