diff options
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r-- | locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo | bin | 66080 -> 88811 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 2125 |
2 files changed, 1403 insertions, 722 deletions
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex 5b43a525..c7d6035c 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index a9adc7b4..110460d6 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Russian translation of messa and 2010 Askbot # Copyright (C) 2009 Gang Chen # This file is distributed under the same license as the Askbot package. -# FIRST AUTHOR <evgeny.fadeev@gmail.com> E.V. Kalinin, 2010. +# FIRST AUTHOR <evgeny.fadeev@gmail.com>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 19:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-07 07:04\n" -"Last-Translator: <who@email.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-13 17:17-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 04:27\n" +"Last-Translator: <e.v.kalinin@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,43 +18,43 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" -#: django_authopenid/forms.py:71 django_authopenid/views.py:132 +#: django_authopenid/forms.py:72 django_authopenid/views.py:133 msgid "i-names are not supported" msgstr "извините, но i-names не поддерживаются" -#: django_authopenid/forms.py:134 +#: django_authopenid/forms.py:135 msgid "Account with this name already exists on the forum" msgstr "аккаунт с таким именем уже существует на форуме" -#: django_authopenid/forms.py:135 +#: django_authopenid/forms.py:136 msgid "can't have two logins to the same account yet, sorry." msgstr "извините, но пока нельзя входить в аккаунт больше чем одним методом" -#: django_authopenid/forms.py:157 +#: django_authopenid/forms.py:158 msgid "Please enter valid username and password (both are case-sensitive)." msgstr "Пожалуйста введите имя пользователя и пароль (с учетом регистра букв)" -#: django_authopenid/forms.py:160 django_authopenid/forms.py:210 +#: django_authopenid/forms.py:161 django_authopenid/forms.py:211 msgid "This account is inactive." msgstr "Этот аккаунт деактивирован" -#: django_authopenid/forms.py:162 +#: django_authopenid/forms.py:163 msgid "Login failed." msgstr "Логин неудачен" -#: django_authopenid/forms.py:164 +#: django_authopenid/forms.py:165 msgid "Please enter username and password" msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя и пароль" -#: django_authopenid/forms.py:166 +#: django_authopenid/forms.py:167 msgid "Please enter your password" msgstr "Пожалуйста, введите пароль" -#: django_authopenid/forms.py:168 +#: django_authopenid/forms.py:169 msgid "Please enter user name" msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя" -#: django_authopenid/forms.py:206 +#: django_authopenid/forms.py:207 msgid "" "Please enter a valid username and password. Note that " "both fields are case-sensitive." @@ -62,35 +62,35 @@ msgstr "" "Пожалуйста введите имя пользователя и пароль (обратите внимание - регистр " "букв важен для обоих параметров)" -#: django_authopenid/forms.py:229 +#: django_authopenid/forms.py:230 msgid "Current password" msgstr "Настоящий пароль" -#: django_authopenid/forms.py:240 +#: django_authopenid/forms.py:241 msgid "" "Old password is incorrect. Please enter the correct " "password." msgstr "Старый пароль неверен. Пожалуйста, введите правильный пароль." -#: django_authopenid/forms.py:305 +#: django_authopenid/forms.py:306 msgid "Your user name (<i>required</i>)" msgstr "Ваше имя пользователя <i>(обязательно)</i>" -#: django_authopenid/forms.py:320 +#: django_authopenid/forms.py:321 msgid "Incorrect username." msgstr "Неправильное имя пользователя." #: django_authopenid/urls.py:23 django_authopenid/urls.py:24 #: django_authopenid/urls.py:25 django_authopenid/urls.py:27 -#: fbconnect/urls.py:12 fbconnect/urls.py:13 fbconnect/urls.py:14 +#: fbconnect/urls.py:14 fbconnect/urls.py:15 fbconnect/urls.py:16 msgid "signin/" msgstr "войти/" -#: django_authopenid/urls.py:24 fbconnect/urls.py:13 fbconnect/urls.py:17 +#: django_authopenid/urls.py:24 fbconnect/urls.py:15 fbconnect/urls.py:19 msgid "newquestion/" msgstr "новый-вопрос/" -#: django_authopenid/urls.py:25 fbconnect/urls.py:14 fbconnect/urls.py:18 +#: django_authopenid/urls.py:25 fbconnect/urls.py:16 fbconnect/urls.py:20 msgid "newanswer/" msgstr "новый-ответ/" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "выйти/" msgid "complete/" msgstr "завершить/" -#: django_authopenid/urls.py:29 fbconnect/urls.py:16 fbconnect/urls.py:17 -#: fbconnect/urls.py:18 +#: django_authopenid/urls.py:29 fbconnect/urls.py:18 fbconnect/urls.py:19 +#: fbconnect/urls.py:20 msgid "register/" msgstr "регистрация/" @@ -160,305 +160,106 @@ msgstr "вход-с-партнерского-сайта/напомпнить-п msgid "external-login/signup/" msgstr "вход-с-партнерского-сайта/создать-аккаунт/" -#: django_authopenid/views.py:139 +#: django_authopenid/views.py:140 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "OpenID %(openid_url)s недействителен" -#: django_authopenid/views.py:614 +#: django_authopenid/views.py:615 msgid "Welcome email subject line" msgstr "добро пожаловать на форум!" -#: django_authopenid/views.py:720 +#: django_authopenid/views.py:721 msgid "Password changed." msgstr "Пароль изменен." -#: django_authopenid/views.py:732 django_authopenid/views.py:738 +#: django_authopenid/views.py:733 django_authopenid/views.py:739 #, python-format msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" msgstr "" "пожалуйста подтвердите адрес Вашей электронной почты (<a href=\"%" "(details_url)s\">дополнительная информация здесь</a>)" -#: django_authopenid/views.py:759 +#: django_authopenid/views.py:760 msgid "Email verification subject line" msgstr "[форум]: подтвердите адрес Вашей электронной почты" -#: django_authopenid/views.py:850 +#: django_authopenid/views.py:851 msgid "your email was not changed" msgstr "адрес Вашей электронной почты не изменён" -#: django_authopenid/views.py:898 django_authopenid/views.py:1056 +#: django_authopenid/views.py:899 django_authopenid/views.py:1057 #, python-format msgid "No OpenID %s found associated in our database" msgstr "в нашей базе данных нет OpenID %s" -#: django_authopenid/views.py:902 django_authopenid/views.py:1063 +#: django_authopenid/views.py:903 django_authopenid/views.py:1064 #, python-format msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in" msgstr "OpenID %s не принадлежит данному пользователю" -#: django_authopenid/views.py:910 +#: django_authopenid/views.py:911 msgid "Email Changed." msgstr "Адрес электронной почты изменён." -#: django_authopenid/views.py:988 +#: django_authopenid/views.py:989 msgid "This OpenID is already associated with another account." msgstr "Этот OpenID уже изпользуется в другом аккаунте." -#: django_authopenid/views.py:993 +#: django_authopenid/views.py:994 #, python-format msgid "OpenID %s is now associated with your account." msgstr "Ваш аккаунт теперь соединен с OpenID %s" -#: django_authopenid/views.py:1066 +#: django_authopenid/views.py:1067 msgid "Account deleted." msgstr "Аккаунт удален." -#: django_authopenid/views.py:1118 +#: django_authopenid/views.py:1119 msgid "Request for new password" msgstr "[форум]: замена пароля" -#: django_authopenid/views.py:1132 +#: django_authopenid/views.py:1133 msgid "A new password and the activation link were sent to your email address." msgstr "" "Новый пароль и ссылка для его активации были высланы по Вашему адресу " "электронной почты." -#: django_authopenid/views.py:1164 +#: django_authopenid/views.py:1165 #, python-format msgid "" "Could not change password. Confirmation key '%s' is not " "registered." msgstr "Пароль не был изменён, т.к. ключ '%s' в нашей базе данных не найден." -#: django_authopenid/views.py:1174 +#: django_authopenid/views.py:1175 msgid "" "Can not change password. User don't exist anymore in our " "database." msgstr "" "Пароль изменить невозоможно, т.к. запись данного пользователя была удалена." -#: django_authopenid/views.py:1184 +#: django_authopenid/views.py:1185 #, python-format msgid "Password changed for %s. You may now sign in." msgstr "Пароль для %s изменен. Теперь вы можете с ним войти в сайт." -#: forum/auth.py:505 +#: forum/auth.py:470 msgid "Your question and all of it's answers have been deleted" msgstr "Ваш вопрос и все оветы на него были удалены" -#: forum/auth.py:507 +#: forum/auth.py:472 msgid "Your question has been deleted" msgstr "Ваш вопрос был удалён" -#: forum/auth.py:510 +#: forum/auth.py:475 msgid "The question and all of it's answers have been deleted" msgstr "Вопрос и все оветы на него были удалены" -#: forum/auth.py:512 +#: forum/auth.py:477 msgid "The question has been deleted" msgstr "Вопрос был удалён" -#: forum/const.py:8 -msgid "duplicate question" -msgstr "такой вопрос уже был задан" - -#: forum/const.py:9 -msgid "question is off-topic or not relevant" -msgstr "вопрос не по теме данного форума" - -#: forum/const.py:10 -msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "вопрос слишком субъективный или спорный" - -#: forum/const.py:11 -msgid "not a real question" -msgstr "на вопрос не похоже" - -#: forum/const.py:12 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "на этот вопрос был дан ответ и он был принят как правильный" - -#: forum/const.py:13 -msgid "question is not relevant or outdated" -msgstr "вопрос устарел или более на актуален" - -#: forum/const.py:14 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" -msgstr "вопрос содержит грубые или злонамеренные заявления" - -#: forum/const.py:15 -msgid "spam or advertising" -msgstr "спам или реклама" - -#: forum/const.py:16 -msgid "too localized" -msgstr "слишком специализированный" - -#: forum/const.py:37 forum/skins/default/templates/questions.html:70 -#: forum/skins/default/templates/questions.html:75 -msgid "newest" -msgstr "новые" - -#: forum/const.py:38 forum/skins/default/templates/questions.html:64 -#: forum/skins/default/templates/users.html:28 -msgid "oldest" -msgstr "старые" - -#: forum/const.py:39 forum/skins/default/templates/questions.html:89 -#: forum/skins/default/templates/questions.html:94 -msgid "active" -msgstr "активные" - -#: forum/const.py:40 forum/skins/default/templates/questions.html:83 -msgid "inactive" -msgstr "неактивные" - -#: forum/const.py:41 -msgid "hottest" -msgstr "больше ответов" - -#: forum/const.py:42 -msgid "coldest" -msgstr "меньше ответов" - -#: forum/const.py:43 -msgid "most voted" -msgstr "больше голосов" - -#: forum/const.py:44 -msgid "least voted" -msgstr "меньше голосов" - -#: forum/const.py:45 -msgid "relevance" -msgstr "уместность" - -#: forum/const.py:52 forum/skins/default/templates/questions.html:52 -msgid "all" -msgstr "все" - -#: forum/const.py:53 forum/skins/default/templates/questions.html:53 -msgid "unanswered" -msgstr "неотвеченные" - -#: forum/const.py:54 forum/skins/default/templates/questions.html:55 -msgid "favorite" -msgstr "закладки" - -#: forum/const.py:97 -msgid "question" -msgstr "вопрос" - -#: forum/const.py:98 forum/skins/default/templates/book.html:110 -msgid "answer" -msgstr "ответ" - -#: forum/const.py:99 -msgid "commented question" -msgstr "комментарий на вопрос" - -#: forum/const.py:100 -msgid "commented answer" -msgstr "комментарий на ответ" - -#: forum/const.py:101 -msgid "edited question" -msgstr "отредактировали ответ" - -#: forum/const.py:102 -msgid "edited answer" -msgstr "отредактировали ответ" - -#: forum/const.py:103 -msgid "received award" -msgstr "получение награды" - -#: forum/const.py:104 -msgid "marked best answer" -msgstr "отметка лучшего ответа" - -#: forum/const.py:105 -msgid "upvoted" -msgstr "положительный голос" - -#: forum/const.py:106 -msgid "downvoted" -msgstr "отрицательный голос" - -#: forum/const.py:107 -msgid "canceled vote" -msgstr "отмена голоса" - -#: forum/const.py:108 -msgid "deleted question" -msgstr "удаление вопроса" - -#: forum/const.py:109 -msgid "deleted answer" -msgstr "удаление ответа" - -#: forum/const.py:110 -msgid "marked offensive" -msgstr "отметка неуместного контента" - -#: forum/const.py:111 -msgid "updated tags" -msgstr "обновление тем" - -#: forum/const.py:112 -msgid "selected favorite" -msgstr "отметка интересного вопроса" - -#: forum/const.py:113 -msgid "completed user profile" -msgstr "полное завершение учётной записи" - -#: forum/const.py:114 -msgid "email update sent to user" -msgstr "сообщение выслано по электронной почте" - -#: forum/const.py:118 -msgid "question_answered" -msgstr "question_answered" - -#: forum/const.py:119 -msgid "question_commented" -msgstr "question_commented" - -#: forum/const.py:120 -msgid "answer_commented" -msgstr "answer_commented" - -#: forum/const.py:121 -msgid "answer_accepted" -msgstr "answer_accepted" - -#: forum/const.py:125 -msgid "[closed]" -msgstr "[закрыт]" - -#: forum/const.py:126 -msgid "[deleted]" -msgstr "[удален]" - -#: forum/const.py:127 forum/views/readers.py:396 forum/views/readers.py:417 -msgid "initial version" -msgstr "изначальная версия" - -#: forum/const.py:128 -msgid "retagged" -msgstr "редакция тематических отметок" - -#: forum/const.py:132 -msgid "exclude ignored tags" -msgstr "исключить игнорируемые темы" - -#: forum/const.py:132 -msgid "allow only selected tags" -msgstr "влючить только выбранные темы" - #: forum/feed.py:18 msgid " - " msgstr "-" @@ -467,45 +268,45 @@ msgstr "-" msgid "latest questions" msgstr "самые новые вопросы" -#: forum/forms.py:23 forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:35 +#: forum/forms.py:24 forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:35 #: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:39 #: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:32 #: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:37 msgid "title" msgstr "заголовок" -#: forum/forms.py:24 +#: forum/forms.py:25 msgid "please enter a descriptive title for your question" msgstr "пожалуйста введите подробный заголовок для вашего вопроса" -#: forum/forms.py:29 +#: forum/forms.py:30 msgid "title must be > 10 characters" msgstr "заголовок должен иметь более 10-ти букв" -#: forum/forms.py:38 +#: forum/forms.py:39 msgid "content" msgstr "основное содержание" -#: forum/forms.py:44 +#: forum/forms.py:45 msgid "question content must be > 10 characters" msgstr "содержание вопроса должно быть более 10-ти букв" -#: forum/forms.py:53 forum/skins/default/templates/header.html:28 +#: forum/forms.py:54 forum/skins/default/templates/header.html:28 msgid "tags" msgstr "темы" -#: forum/forms.py:55 +#: forum/forms.py:56 msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used." msgstr "" "Тематические отметкы это короткие ключевые слова, не содержащие внутри " "пробелов. Пожалуйста используйте не более пяти отметок." -#: forum/forms.py:62 forum/skins/default/templates/question_retag.html:39 +#: forum/forms.py:63 forum/skins/default/templates/question_retag.html:39 msgid "tags are required" msgstr "тематические отметки (ключевые слова) обязательны" -#: forum/forms.py:70 +#: forum/forms.py:72 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" @@ -513,7 +314,7 @@ msgstr[0] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d с msgstr[1] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d слова" msgstr[2] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d слов" -#: forum/forms.py:79 +#: forum/forms.py:81 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" @@ -521,18 +322,18 @@ msgstr[0] "каждое слово должно быть не более %(max_c msgstr[1] "каждое слово должно быть не более %(max_chars)d буквы" msgstr[2] "каждое слово должно быть не более %(max_chars)d букв" -#: forum/forms.py:87 +#: forum/forms.py:89 msgid "use-these-chars-in-tags" msgstr "пожалуйста используйте только следующие символы" -#: forum/forms.py:97 +#: forum/forms.py:99 #: forum/skins/default/templates/post_contributor_info.html:7 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:26 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:38 msgid "community wiki" msgstr "общее вики" -#: forum/forms.py:98 +#: forum/forms.py:100 msgid "" "if you choose community wiki option, the question and answer do not generate " "points and name of author will not be shown" @@ -540,11 +341,11 @@ msgstr "" "если вы отметите \"общее вики\", то голоса на ответ и вопрос не принесут " "изменения в репутации" -#: forum/forms.py:114 +#: forum/forms.py:116 msgid "update summary:" msgstr "информация об обновлениях:" -#: forum/forms.py:115 +#: forum/forms.py:117 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " "improved style, this field is optional)" @@ -552,104 +353,104 @@ msgstr "" "если у Вас есть желание, то кратко опишите здесь суть вашей правки (например " "- исправление орфографии, грамматики, стиля)" -#: forum/forms.py:118 +#: forum/forms.py:120 msgid "Automatically accept user's contributions for the email updates" msgstr "" "Авоматически принять сообщения от этого пользователя для рассылки по " "элетронной почте" -#: forum/forms.py:209 +#: forum/forms.py:211 msgid "Your name:" msgstr "Ваше имя:" -#: forum/forms.py:210 +#: forum/forms.py:212 msgid "Email (not shared with anyone):" msgstr "Адрес электронной почты (держится в секрете):" -#: forum/forms.py:211 +#: forum/forms.py:213 msgid "Your message:" msgstr "Ваше сообщение:" -#: forum/forms.py:294 +#: forum/forms.py:296 msgid "this email does not have to be linked to gravatar" msgstr "" "Этот адрес не обязательно должен быть ассоциирован с глобальным аватаром " "(gravatar)" -#: forum/forms.py:296 +#: forum/forms.py:298 msgid "Screen name" msgstr "Имя для публики" -#: forum/forms.py:297 +#: forum/forms.py:299 msgid "Real name" msgstr "Настоящее имя" -#: forum/forms.py:298 +#: forum/forms.py:300 msgid "Website" msgstr "Вебсайт" -#: forum/forms.py:299 +#: forum/forms.py:301 msgid "Location" msgstr "Местоположение" -#: forum/forms.py:300 +#: forum/forms.py:302 msgid "Date of birth" msgstr "День рождения" -#: forum/forms.py:300 +#: forum/forms.py:302 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "показывается только возраст, формат ГГГГ-ММ-ДД" -#: forum/forms.py:301 forum/skins/default/templates/account_settings.html:21 +#: forum/forms.py:303 forum/skins/default/templates/account_settings.html:21 #: forum/skins/default/templates/authopenid/settings.html:21 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: forum/forms.py:332 forum/forms.py:333 +#: forum/forms.py:334 forum/forms.py:335 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "этот адрес уже зарегистрирован, пожалуйста введите другой" -#: forum/forms.py:339 +#: forum/forms.py:341 msgid "Choose email tag filter" msgstr "Выберите тип фильтра по темам (ключевым словам)" -#: forum/forms.py:355 forum/forms.py:356 +#: forum/forms.py:357 forum/forms.py:358 msgid "weekly" msgstr "еженедельно" -#: forum/forms.py:355 forum/forms.py:356 +#: forum/forms.py:357 forum/forms.py:358 msgid "no email" msgstr "не посылать электронную почту" -#: forum/forms.py:356 +#: forum/forms.py:358 msgid "daily" msgstr "ежедневно" -#: forum/forms.py:371 +#: forum/forms.py:373 msgid "Asked by me" msgstr "Заданные мной" -#: forum/forms.py:374 +#: forum/forms.py:376 msgid "Answered by me" msgstr "Отвеченные мной" -#: forum/forms.py:377 +#: forum/forms.py:379 msgid "Individually selected" msgstr "Выбранные индивидуально" -#: forum/forms.py:380 +#: forum/forms.py:382 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "Весь форум (фильтрованный по темам)" -#: forum/forms.py:434 +#: forum/forms.py:436 msgid "okay, let's try!" msgstr "ну хорошо, давайте попробуем!" -#: forum/forms.py:435 +#: forum/forms.py:437 msgid "no community email please, thanks" msgstr "спасибо, но не надо" -#: forum/forms.py:438 +#: forum/forms.py:440 msgid "please choose one of the options above" msgstr "пожалуйста сделайте Ваш выбор (см. выше)" @@ -661,7 +462,7 @@ msgstr "загруженные-файлы/" msgid "about/" msgstr "о-нас/" -#: forum/urls.py:34 +#: forum/urls.py:34 forum/conf/site_settings.py:76 msgid "faq/" msgstr "часто-задаваемые-вопросы/" @@ -724,7 +525,7 @@ msgstr "голосовать/" msgid "command/" msgstr "комманда/" -#: forum/urls.py:60 forum/views/readers.py:265 +#: forum/urls.py:60 forum/views/readers.py:264 msgid "question/" msgstr "вопрос/" @@ -768,35 +569,750 @@ msgstr "сообщения/" msgid "markread/" msgstr "отметить-прочитанное/" -#: forum/urls.py:84 -msgid "nimda/" -msgstr "администрация/" - -#: forum/urls.py:86 +#: forum/urls.py:85 msgid "upload/" msgstr "загрузить-файл/" -#: forum/urls.py:87 +#: forum/urls.py:86 msgid "search/" msgstr "искать/" -#: forum/urls.py:88 +#: forum/urls.py:87 msgid "feedback/" msgstr "обратная-связь/" -#: forum/urls.py:89 forum/urls.py:90 +#: forum/urls.py:88 forum/urls.py:89 msgid "account/" msgstr "аккаунт/" +#: forum/conf/email.py:11 +msgid "Email and email alert settings" +msgstr "" + +#: forum/conf/email.py:19 +msgid "Maximum number of news entries in an email alert" +msgstr "" + +#: forum/conf/email.py:29 +msgid "Require email verification before allowing to post" +msgstr "" + +#: forum/conf/email.py:30 +msgid "" +"Active email verification is done by sending a verification key in email" +msgstr "" + +#: forum/conf/email.py:39 +#, fuzzy +msgid "Allow only one account per email address" +msgstr "ваш email" + +#: forum/conf/email.py:48 +msgid "Fake email for anonymous user" +msgstr "" + +#: forum/conf/email.py:49 +msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" +msgstr "" + +#: forum/conf/external_keys.py:11 +msgid "Keys to connect the site with external services like Facebook, etc." +msgstr "" + +#: forum/conf/external_keys.py:18 +msgid "Google site verification key" +msgstr "" + +#: forum/conf/external_keys.py:20 +#, python-format +msgid "" +"This key helps google index your site please obtain is at <a href=\"%" +"(google_webmasters_tools_url)s\">google webmasters tools site</a>" +msgstr "" + +#: forum/conf/external_keys.py:34 +msgid "Google Analytics key" +msgstr "" + +#: forum/conf/external_keys.py:36 +#, python-format +msgid "" +"Obtain is at <a href=\"%(ga_site)s\">Google Analytics</a> site, if you wish " +"to use Google Analytics to monitor your site" +msgstr "" + +#: forum/conf/external_keys.py:49 +msgid "Recaptcha private key" +msgstr "" + +#: forum/conf/external_keys.py:52 +msgid "" +"Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " +"robots. Please get this and a public key at the <a href=\"http://recaptcha." +"net\">recaptcha.net</a>" +msgstr "" + +#: forum/conf/external_keys.py:65 +msgid "Recaptcha public key" +msgstr "" + +#: forum/conf/external_keys.py:73 +msgid "Facebook public API key" +msgstr "" + +#: forum/conf/external_keys.py:76 +msgid "" +"Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " +"method at your site. Please obtain these keys at <a href=\"http://www." +"facebook.com/developers/createapp.php\">facebook create app</a> site" +msgstr "" + +#: forum/conf/external_keys.py:91 +msgid "Facebook secret key" +msgstr "" + +#: forum/conf/flatpages.py:10 +msgid "Flatpages - about, privacy policy, etc." +msgstr "" + +#: forum/conf/flatpages.py:17 +msgid "Text the Q&A forum About page (html format)" +msgstr "" + +#: forum/conf/flatpages.py:20 +msgid "" +"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on " +"the \"about\" page to check your input." +msgstr "" + +#: forum/conf/flatpages.py:30 +msgid "Text the Q&A forum Privacy Policy (html format)" +msgstr "" + +#: forum/conf/flatpages.py:33 +msgid "" +"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on " +"the \"privacy\" page to check your input." +msgstr "" + +#: forum/conf/forum_data_rules.py:12 +msgid "Settings for forum data entry and display" +msgstr "" + +#: forum/conf/forum_data_rules.py:20 +msgid "Check to enable community wiki feature" +msgstr "" + +#: forum/conf/forum_data_rules.py:29 +msgid "Maximum length of tag (number of characters)" +msgstr "" + +#: forum/conf/forum_data_rules.py:38 +msgid "Maximum number of tags per question" +msgstr "" + +#: forum/conf/forum_data_rules.py:50 +msgid "Number of questions to list by default" +msgstr "" + +#: forum/conf/forum_data_rules.py:60 +#, fuzzy +msgid "What should \"unanswered question\" mean?" +msgstr "список неотвеченных вопросов" + +#: forum/conf/minimum_reputation.py:11 +msgid "Minimum reputation required to perform actions" +msgstr "" + +#: forum/conf/minimum_reputation.py:20 +#, fuzzy +msgid "Upvote" +msgstr "проголосовать \"за\"" + +#: forum/conf/minimum_reputation.py:29 +#, fuzzy +msgid "Downvote" +msgstr "проголосовать \"против\"" + +#: forum/conf/minimum_reputation.py:38 +#, fuzzy +msgid "Flag offensive" +msgstr "спам" + +#: forum/conf/minimum_reputation.py:47 +#, fuzzy +msgid "Leave comments" +msgstr "добавить комментарии" + +#: forum/conf/minimum_reputation.py:56 +msgid "Delete comments posted by others" +msgstr "" + +#: forum/conf/minimum_reputation.py:65 +#, fuzzy +msgid "Upload files" +msgstr "загруженные-файлы/" + +#: forum/conf/minimum_reputation.py:74 +#, fuzzy +msgid "Close own questions" +msgstr "Закрыть вопрос" + +#: forum/conf/minimum_reputation.py:83 +msgid "Retag questions posted by other people" +msgstr "" + +#: forum/conf/minimum_reputation.py:92 +#, fuzzy +msgid "Reopen own questions" +msgstr "Переоткрыть вопрос" + +#: forum/conf/minimum_reputation.py:101 +#, fuzzy +msgid "Edit community wiki posts" +msgstr "редактировать вопросы в вики сообщества " + +#: forum/conf/minimum_reputation.py:110 +msgid "Edit posts authored by other people" +msgstr "" + +#: forum/conf/minimum_reputation.py:119 +#, fuzzy +msgid "View offensive flags" +msgstr "отметка неуместного контента" + +#: forum/conf/minimum_reputation.py:128 +msgid "Disable nofollow directive on links" +msgstr "" + +#: forum/conf/minimum_reputation.py:137 +#, fuzzy +msgid "Close questions asked by others" +msgstr "вопросы по теме '%(tag)s'" + +#: forum/conf/minimum_reputation.py:146 +msgid "Lock posts" +msgstr "" + +#: forum/conf/reputation_changes.py:12 +msgid "Reputaion loss and gain rules" +msgstr "" + +#: forum/conf/reputation_changes.py:21 +msgid "Maximum daily reputation gain per user" +msgstr "" + +#: forum/conf/reputation_changes.py:30 +msgid "Gain for receiving an upvote" +msgstr "" + +#: forum/conf/reputation_changes.py:39 +msgid "Gain for the author of accepted answer" +msgstr "" + +#: forum/conf/reputation_changes.py:48 +#, fuzzy +msgid "Gain for accepting best answer" +msgstr "отметка лучшего ответа" + +#: forum/conf/reputation_changes.py:57 +msgid "Gain for post owner on canceled downvote" +msgstr "" + +#: forum/conf/reputation_changes.py:66 +msgid "Gain for voter on canceling downvote" +msgstr "" + +#: forum/conf/reputation_changes.py:76 +msgid "Loss for voter for canceling of answer acceptance" +msgstr "" + +#: forum/conf/reputation_changes.py:86 +msgid "Loss for author whose answer was \"un-accepted\"" +msgstr "" + +#: forum/conf/reputation_changes.py:96 +msgid "Loss for giving a downvote" +msgstr "" + +#: forum/conf/reputation_changes.py:106 +msgid "Loss for owner of post that was flagged offensive" +msgstr "" + +#: forum/conf/reputation_changes.py:116 +msgid "Loss for owner of post that was downvoted" +msgstr "" + +#: forum/conf/reputation_changes.py:126 +msgid "Loss for owner of post that was flagged 3 times per same revision" +msgstr "" + +#: forum/conf/reputation_changes.py:136 +msgid "Loss for owner of post that was flagged 5 times per same revision" +msgstr "" + +#: forum/conf/reputation_changes.py:146 +msgid "Loss for post owner when upvote is canceled" +msgstr "" + +#: forum/conf/site_settings.py:14 +msgid "Q&A forum website parameters and urls" +msgstr "" + +#: forum/conf/site_settings.py:22 +#, fuzzy +msgid "Site title for the Q&A forum" +msgstr "С Уважением, Q/A форум" + +#: forum/conf/site_settings.py:31 +msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" +msgstr "" + +#: forum/conf/site_settings.py:40 +msgid "Copyright message to show in the footer" +msgstr "" + +#: forum/conf/site_settings.py:49 +msgid "Site description for the search engines" +msgstr "" + +#: forum/conf/site_settings.py:57 +#, fuzzy +msgid "Askbot" +msgstr "О нас" + +#: forum/conf/site_settings.py:59 +msgid "Short name for your Q&A forum" +msgstr "" + +#: forum/conf/site_settings.py:68 +msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" +msgstr "" + +#: forum/conf/site_settings.py:78 +msgid "Link shown in the greeting message shown to the anonymous user" +msgstr "" + +#: forum/conf/site_settings.py:79 +msgid "" +"If you change this url from the default - then you will also probably want " +"to adjust translation of the following string: " +msgstr "" + +#: forum/conf/site_settings.py:92 +#, fuzzy +msgid "Feedback site URL" +msgstr "Обратная связь" + +#: forum/conf/site_settings.py:93 +msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:11 +msgid "Skin: view, vote and answer counters" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:19 +msgid "Vote counter value to give \"full color\"" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:28 +msgid "Background color for votes = 0" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:29 +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:39 +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:49 +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:59 +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:69 +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:81 +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:100 +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:110 +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:120 +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:132 +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:142 +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:154 +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:175 +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:185 +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:195 +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:205 +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:217 +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:227 +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:239 +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:249 +msgid "HTML color name of hex value" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:38 +msgid "Foreground color for votes = 0" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:48 +msgid "Background color for votes = 1" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:58 +msgid "Foreground color for votes = 1" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:68 +msgid "Background color for votes = MAX" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:80 +msgid "Foreground color for votes = MAX" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:90 +msgid "View counter value to give \"full color\"" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:99 +msgid "Background color for views = 0" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:109 +msgid "Foreground color for views = 0" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:119 +msgid "Background color for views = 1" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:131 +msgid "Foreground color for views = 1" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:141 +msgid "Background color for views = MAX" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:153 +msgid "Foreground color for views = MAX" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:163 +msgid "Answer counter value to give \"full color\"" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:174 +msgid "Background color for answers = 0" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:184 +msgid "Foreground color for answers = 0" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:194 +msgid "Background color for answers = 1" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:204 +msgid "Foreground color for answers = 1" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:216 +msgid "Background color for answers = MAX" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:226 +msgid "Foreground color for answers = MAX" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:238 +msgid "Background color for accepted" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_counter_settings.py:248 +msgid "Foreground color for accepted answer" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_general_settings.py:11 +msgid "Skin: general settings" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_general_settings.py:20 +#, fuzzy +msgid "Select skin" +msgstr "выбрать версию" + +#: forum/conf/skin_general_settings.py:29 +msgid "Skin media revision number" +msgstr "" + +#: forum/conf/skin_general_settings.py:31 +msgid "" +"Increment this number when you change image in skin media or stylesheet. " +"This helps avoid showing your users outdated images from their browser cache." +msgstr "" + +#: forum/conf/user_settings.py:10 +#, fuzzy +msgid "User policy settings" +msgstr "политика в отношении cookie" + +#: forum/conf/user_settings.py:18 +msgid "Allow editing user screen name" +msgstr "" + +#: forum/conf/user_settings.py:28 +msgid "Minimum allowed length for screen name" +msgstr "" + +#: forum/conf/vote_rules.py:13 +msgid "Limits applicable to votes and moderation flags" +msgstr "" + +#: forum/conf/vote_rules.py:22 +msgid "Number of votes a user can cast per day" +msgstr "" + +#: forum/conf/vote_rules.py:31 +msgid "Maximum number of flags per user per day" +msgstr "" + +#: forum/conf/vote_rules.py:40 +msgid "Threshold for warning about remaining daily votes" +msgstr "" + +#: forum/conf/vote_rules.py:49 +msgid "Number of days to allow canceling votes" +msgstr "" + +#: forum/conf/vote_rules.py:58 +msgid "Number of flags required to automatically hide posts" +msgstr "" + +#: forum/conf/vote_rules.py:67 +msgid "Number of flags required to automatically delete posts" +msgstr "" + +#: forum/const/__init__.py:8 +msgid "duplicate question" +msgstr "такой вопрос уже был задан" + +#: forum/const/__init__.py:9 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "вопрос не по теме данного форума" + +#: forum/const/__init__.py:10 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "вопрос слишком субъективный или спорный" + +#: forum/const/__init__.py:11 +msgid "not a real question" +msgstr "на вопрос не похоже" + +#: forum/const/__init__.py:12 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "на этот вопрос был дан ответ и он был принят как правильный" + +#: forum/const/__init__.py:13 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "вопрос устарел или более на актуален" + +#: forum/const/__init__.py:14 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "вопрос содержит грубые или злонамеренные заявления" + +#: forum/const/__init__.py:15 +msgid "spam or advertising" +msgstr "спам или реклама" + +#: forum/const/__init__.py:16 +msgid "too localized" +msgstr "слишком специализированный" + +#: forum/const/__init__.py:37 forum/skins/default/templates/questions.html:70 +#: forum/skins/default/templates/questions.html:75 +msgid "newest" +msgstr "новые" + +#: forum/const/__init__.py:38 forum/skins/default/templates/questions.html:64 +#: forum/skins/default/templates/users.html:28 +msgid "oldest" +msgstr "старые" + +#: forum/const/__init__.py:39 forum/skins/default/templates/questions.html:89 +#: forum/skins/default/templates/questions.html:94 +msgid "active" +msgstr "активные" + +#: forum/const/__init__.py:40 forum/skins/default/templates/questions.html:83 +msgid "inactive" +msgstr "неактивные" + +#: forum/const/__init__.py:41 +msgid "hottest" +msgstr "больше ответов" + +#: forum/const/__init__.py:42 +msgid "coldest" +msgstr "меньше ответов" + +#: forum/const/__init__.py:43 +msgid "most voted" +msgstr "больше голосов" + +#: forum/const/__init__.py:44 +msgid "least voted" +msgstr "меньше голосов" + +#: forum/const/__init__.py:45 +msgid "relevance" +msgstr "уместность" + +#: forum/const/__init__.py:52 forum/skins/default/templates/questions.html:52 +msgid "all" +msgstr "все" + +#: forum/const/__init__.py:53 forum/skins/default/templates/questions.html:53 +msgid "unanswered" +msgstr "неотвеченные" + +#: forum/const/__init__.py:54 forum/skins/default/templates/questions.html:55 +msgid "favorite" +msgstr "закладки" + +#: forum/const/__init__.py:60 +#, fuzzy +msgid "Question has no answers" +msgstr "Вопросы отвеченные мной" + +#: forum/const/__init__.py:61 +#, fuzzy +msgid "Question has no accepted answers" +msgstr "Вопросы отвеченные мной" + +#: forum/const/__init__.py:98 +msgid "question" +msgstr "вопрос" + +#: forum/const/__init__.py:99 forum/skins/default/templates/book.html:110 +msgid "answer" +msgstr "ответ" + +#: forum/const/__init__.py:100 +msgid "commented question" +msgstr "комментарий на вопрос" + +#: forum/const/__init__.py:101 +msgid "commented answer" +msgstr "комментарий на ответ" + +#: forum/const/__init__.py:102 +msgid "edited question" +msgstr "отредактировали ответ" + +#: forum/const/__init__.py:103 +msgid "edited answer" +msgstr "отредактировали ответ" + +#: forum/const/__init__.py:104 +msgid "received award" +msgstr "получение награды" + +#: forum/const/__init__.py:105 +msgid "marked best answer" +msgstr "отметка лучшего ответа" + +#: forum/const/__init__.py:106 +msgid "upvoted" +msgstr "положительный голос" + +#: forum/const/__init__.py:107 +msgid "downvoted" +msgstr "отрицательный голос" + +#: forum/const/__init__.py:108 +msgid "canceled vote" +msgstr "отмена голоса" + +#: forum/const/__init__.py:109 +msgid "deleted question" +msgstr "удаление вопроса" + +#: forum/const/__init__.py:110 +msgid "deleted answer" +msgstr "удаление ответа" + +#: forum/const/__init__.py:111 +msgid "marked offensive" +msgstr "отметка неуместного контента" + +#: forum/const/__init__.py:112 +msgid "updated tags" +msgstr "обновление тем" + +#: forum/const/__init__.py:113 +msgid "selected favorite" +msgstr "отметка интересного вопроса" + +#: forum/const/__init__.py:114 +msgid "completed user profile" +msgstr "полное завершение учётной записи" + +#: forum/const/__init__.py:115 +msgid "email update sent to user" +msgstr "сообщение выслано по электронной почте" + +#: forum/const/__init__.py:119 +msgid "question_answered" +msgstr "question_answered" + +#: forum/const/__init__.py:120 +msgid "question_commented" +msgstr "question_commented" + +#: forum/const/__init__.py:121 +msgid "answer_commented" +msgstr "answer_commented" + +#: forum/const/__init__.py:122 +msgid "answer_accepted" +msgstr "answer_accepted" + +#: forum/const/__init__.py:126 +msgid "[closed]" +msgstr "[закрыт]" + +#: forum/const/__init__.py:127 +msgid "[deleted]" +msgstr "[удален]" + +#: forum/const/__init__.py:128 forum/views/readers.py:395 +#: forum/views/readers.py:416 +msgid "initial version" +msgstr "изначальная версия" + +#: forum/const/__init__.py:129 +msgid "retagged" +msgstr "редакция тематических отметок" + +#: forum/const/__init__.py:133 +msgid "exclude ignored tags" +msgstr "исключить игнорируемые темы" + +#: forum/const/__init__.py:133 +msgid "allow only selected tags" +msgstr "влючить только выбранные темы" + +#: forum/const/message_keys.py:19 +#, python-format +msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!" +msgstr "" +"Здравствуйте, Вы здесь впервые? Посмотрите наши <a href=\"%s\">часто " +"задаваемые вопросы</a>!" + #: forum/importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:124 msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "Поздравляем, теперь Вы администратор на нашем форуме" -#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:236 +#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:312 msgid "email update message subject" msgstr "новости с форума" -#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:238 +#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:314 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question" msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions" @@ -804,11 +1320,11 @@ msgstr[0] "%(name)s, в этом вопросе есть новости" msgstr[1] "%(name)s, в этих %(num)d вопросах есть новости" msgstr[2] "%(name)s, в этих %(num)d вопросах есть новости" -#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:255 +#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:331 msgid "new question" msgstr "новый вопрос" -#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:272 +#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:348 msgid "" "Please visit the forum and see what's new! Could you spread the word about " "it - can somebody you know help answering those questions or benefit from " @@ -818,7 +1334,7 @@ msgstr "" "поможете нам рассказать другим о нашем сайте или кто-нибудь из Ваших " "знакомых может ответить на эти вопросы или извлечь пользу из ответов?" -#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:284 +#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:360 msgid "" "Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. If " "you are receiving more than one email per dayplease tell about this issue to " @@ -828,7 +1344,7 @@ msgstr "" "Если Вы получаете от нас более чем одно сообщение в день, пожалуйста дайте " "об этом знать администратору форума." -#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:290 +#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:366 msgid "" "Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving " "this email more than once a week please report this issue to the forum " @@ -838,7 +1354,7 @@ msgstr "" "неделю. Если Вы получаете от нас более одного сообщения в неделю то " "пожалуйста дайте об этом знать администратору форума." -#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:296 +#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:372 msgid "" "There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a " "technicality that will eventually go away. " @@ -846,7 +1362,7 @@ msgstr "" "Не исключено что здесь есть ссылки которые Вы раньше видели. Это результат " "технической детали, которая со временем перестанет себя проявлять." -#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:311 +#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:387 #, python-format msgid "" "go to %(link)s to change frequency of email updates or %(email)s " @@ -856,13 +1372,6 @@ msgstr "" "возникнет необходимость - пожалуйста свяжитесь с администратором форума по %" "(email)s." -#: forum/middleware/anon_user.py:34 -#, python-format -msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!" -msgstr "" -"Здравствуйте, Вы здесь впервые? Посмотрите наши <a href=\"%s\">часто " -"задаваемые вопросы</a>!" - #: forum/migrations/0005_install_badges.py:10 msgid "Disciplined" msgstr "Дисциплина" @@ -1297,27 +1806,27 @@ msgstr "таксономист" msgid "Created a tag used by 50 questions" msgstr "Создал тег, использованный в 50 вопросах" -#: forum/models/question.py:499 +#: forum/models/question.py:502 #, python-format msgid "%(author)s modified the question" msgstr "%(author)s отредактировали вопрос" -#: forum/models/question.py:503 +#: forum/models/question.py:506 #, python-format msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers" msgstr "%(people)s задали новых %(new_answer_count)s вопросов" -#: forum/models/question.py:508 +#: forum/models/question.py:511 #, python-format msgid "%(people)s commented the question" msgstr "%(people)s оставили комментарии" -#: forum/models/question.py:513 +#: forum/models/question.py:516 #, python-format msgid "%(people)s commented answers" msgstr "%(people)s комментировали вопросы" -#: forum/models/question.py:515 +#: forum/models/question.py:518 #, python-format msgid "%(people)s commented an answer" msgstr "%(people)s комментировали ответы" @@ -1342,31 +1851,31 @@ msgstr "интересные" msgid "ignored" msgstr "игнорируемые" -#: forum/models/user.py:36 +#: forum/models/user.py:37 msgid "Entire forum" msgstr "Весь форум" -#: forum/models/user.py:37 +#: forum/models/user.py:38 msgid "Questions that I asked" msgstr "Вопросы заданные мной" -#: forum/models/user.py:38 +#: forum/models/user.py:39 msgid "Questions that I answered" msgstr "Вопросы отвеченные мной" -#: forum/models/user.py:39 +#: forum/models/user.py:40 msgid "Individually selected questions" msgstr "Индивидуально избранные вопросы" -#: forum/models/user.py:42 +#: forum/models/user.py:43 msgid "Weekly" msgstr "Раз в неделю" -#: forum/models/user.py:43 +#: forum/models/user.py:44 msgid "Daily" msgstr "Раз в день" -#: forum/models/user.py:44 +#: forum/models/user.py:45 msgid "No email" msgstr "Отменить" @@ -1453,6 +1962,8 @@ msgstr "Настройки аккаунта" #: forum/skins/default/templates/authopenid/changepw.html:5 #: forum/skins/default/templates/authopenid/changepw.html:14 #: forum/skins/default/templates/authopenid/settings.html:29 +#: livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11 +#: livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23 msgid "Change password" msgstr "Сменить пароль" @@ -1504,8 +2015,8 @@ msgstr "Править ответ" #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:28 #: forum/skins/default/templates/ask.html:26 #: forum/skins/default/templates/ask.html:29 -#: forum/skins/default/templates/question.html:46 -#: forum/skins/default/templates/question.html:49 +#: forum/skins/default/templates/question.html:48 +#: forum/skins/default/templates/question.html:51 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:25 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:28 msgid "hide preview" @@ -1513,7 +2024,7 @@ msgstr "убрать предварительный просмотр" #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:28 #: forum/skins/default/templates/ask.html:29 -#: forum/skins/default/templates/question.html:49 +#: forum/skins/default/templates/question.html:51 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:28 msgid "show preview" msgstr "показать предварительный просмотр" @@ -1541,7 +2052,7 @@ msgstr "выбрать версию" #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:63 #: forum/skins/default/templates/ask.html:98 #: forum/skins/default/templates/ask_form.html:39 -#: forum/skins/default/templates/question.html:418 +#: forum/skins/default/templates/question.html:420 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:92 msgid "Toggle the real time Markdown editor preview" msgstr "Включить/выключить предварительный просмотр текста" @@ -1549,7 +2060,7 @@ msgstr "Включить/выключить предварительный пр #: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:63 #: forum/skins/default/templates/ask.html:98 #: forum/skins/default/templates/ask_form.html:39 -#: forum/skins/default/templates/question.html:419 +#: forum/skins/default/templates/question.html:421 #: forum/skins/default/templates/question_edit.html:92 msgid "toggle preview" msgstr "включить/выключить предварительный просмотр" @@ -1708,9 +2219,9 @@ msgstr "Награда" #: forum/skins/default/templates/badge.html:26 msgid "user received this badge:" msgid_plural "users received this badge:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "пользователь, получивший этот значок" +msgstr[1] "пользователя, получивших этот значок" +msgstr[2] "пользователей, получивших этот значок" #: forum/skins/default/templates/badges.html:6 msgid "Badges summary" @@ -1732,26 +2243,28 @@ msgid "" "(feedback_faq_url)s.\n" " " msgstr "" +"Ниже приведен список доступных значков и число награждений каждым из них. " +"Дайте обратную связь на %(feedback_faq_url)s." #: forum/skins/default/templates/badges.html:51 msgid "Community badges" -msgstr "" +msgstr "Значки отличия сообщества" #: forum/skins/default/templates/badges.html:57 msgid "gold badge description" -msgstr "" +msgstr "золотой значок" #: forum/skins/default/templates/badges.html:65 msgid "silver badge description" -msgstr "" +msgstr "серебряный значок" #: forum/skins/default/templates/badges.html:68 msgid "bronze badge: often given as a special honor" -msgstr "" +msgstr "бронзовый значок: часто делаются с особым почетом" #: forum/skins/default/templates/badges.html:72 msgid "bronze badge description" -msgstr "" +msgstr "бронзовый значок" #: forum/skins/default/templates/book.html:7 msgid "reading channel" @@ -1837,7 +2350,7 @@ msgid "views" msgstr "просмотров" #: forum/skins/default/templates/book.html:125 -#: forum/skins/default/templates/question.html:136 +#: forum/skins/default/templates/question.html:138 #: forum/skins/default/templates/question_list.html:19 #: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:52 #: forum/skins/default/templates/tags.html:50 @@ -2190,7 +2703,7 @@ msgstr "выход" #: forum/skins/default/templates/header.html:12 msgid "login" -msgstr "" +msgstr "Войти" #: forum/skins/default/templates/header.html:22 msgid "back to home page" @@ -2200,24 +2713,15 @@ msgstr "вернуться на главную страницу" msgid "users" msgstr "люди" -#: forum/skins/default/templates/header.html:31 -msgid "books" -msgstr "книги" - -#: forum/skins/default/templates/header.html:33 -#: forum/templatetags/extra_tags.py:177 forum/templatetags/extra_tags.py:206 +#: forum/skins/default/templates/header.html:30 +#: forum/templatetags/extra_tags.py:178 forum/templatetags/extra_tags.py:207 msgid "badges" msgstr "значки" -#: forum/skins/default/templates/header.html:34 -#: forum/skins/default/templates/header.html:38 +#: forum/skins/default/templates/header.html:31 msgid "ask a question" msgstr "задать вопрос" -#: forum/skins/default/templates/header.html:36 -msgid "unanswered questions" -msgstr "неотвеченные вопросы" - #: forum/skins/default/templates/input_bar.html:33 msgid "search" msgstr "поиск" @@ -2280,169 +2784,130 @@ msgstr[2] "выбрать версию" #: forum/skins/default/templates/post_contributor_info.html:15 msgid "asked" -msgstr "" +msgstr "спросил" #: forum/skins/default/templates/post_contributor_info.html:18 msgid "answered" -msgstr "" +msgstr "ответил" #: forum/skins/default/templates/post_contributor_info.html:20 msgid "posted" -msgstr "" +msgstr "опубликовал" #: forum/skins/default/templates/post_contributor_info.html:41 msgid "updated" -msgstr "" +msgstr "обновил" #: forum/skins/default/templates/privacy.html:6 #: forum/skins/default/templates/privacy.html:11 msgid "Privacy policy" msgstr "Конфиденциальность" -#: forum/skins/default/templates/privacy.html:15 -msgid "general message about privacy" -msgstr "общее мнение о конфиденциальности" - -#: forum/skins/default/templates/privacy.html:18 -msgid "Site Visitors" -msgstr "Посетителям сайта" - -#: forum/skins/default/templates/privacy.html:20 -msgid "what technical information is collected about visitors" -msgstr "какая техническая информация собирается о посетителях" - -#: forum/skins/default/templates/privacy.html:23 -msgid "Personal Information" -msgstr "Персональная информация" - -#: forum/skins/default/templates/privacy.html:25 -msgid "details on personal information policies" -msgstr "сведения о личной информационной политики" - -#: forum/skins/default/templates/privacy.html:28 -msgid "Other Services" -msgstr "Прочие услуги" - -#: forum/skins/default/templates/privacy.html:30 -msgid "details on sharing data with third parties" -msgstr "подробная информация об обмене данными с третьими сторонами" - -#: forum/skins/default/templates/privacy.html:35 -msgid "cookie policy details" -msgstr "политика в отношении cookie" - -#: forum/skins/default/templates/privacy.html:37 -msgid "Policy Changes" -msgstr "Изменения политики" - -#: forum/skins/default/templates/privacy.html:38 -msgid "how privacy policies can be changed" -msgstr "как политики конфиденциальности могут быть изменены" - -#: forum/skins/default/templates/question.html:78 -#: forum/skins/default/templates/question.html:79 -#: forum/skins/default/templates/question.html:95 +#: forum/skins/default/templates/question.html:80 +#: forum/skins/default/templates/question.html:81 #: forum/skins/default/templates/question.html:97 +#: forum/skins/default/templates/question.html:99 msgid "i like this post (click again to cancel)" -msgstr "" +msgstr "мне понравился этот пост (щелкните снова, чтобы отменить)" -#: forum/skins/default/templates/question.html:81 -#: forum/skins/default/templates/question.html:99 -#: forum/skins/default/templates/question.html:251 +#: forum/skins/default/templates/question.html:83 +#: forum/skins/default/templates/question.html:101 +#: forum/skins/default/templates/question.html:253 msgid "current number of votes" -msgstr "" +msgstr "текущее число голосов" -#: forum/skins/default/templates/question.html:90 -#: forum/skins/default/templates/question.html:91 -#: forum/skins/default/templates/question.html:104 -#: forum/skins/default/templates/question.html:105 +#: forum/skins/default/templates/question.html:92 +#: forum/skins/default/templates/question.html:93 +#: forum/skins/default/templates/question.html:106 +#: forum/skins/default/templates/question.html:107 msgid "i dont like this post (click again to cancel)" -msgstr "" +msgstr "я не понравился этот пост (нажмите еще раз для отмены)" -#: forum/skins/default/templates/question.html:109 -#: forum/skins/default/templates/question.html:110 +#: forum/skins/default/templates/question.html:111 +#: forum/skins/default/templates/question.html:112 msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)" msgstr "отметьте закладкой (чтобы отменить - отметьте еще раз)" -#: forum/skins/default/templates/question.html:116 -#: forum/skins/default/templates/question.html:117 +#: forum/skins/default/templates/question.html:118 +#: forum/skins/default/templates/question.html:119 msgid "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)" msgstr "удалить закладку (еще раз - чтобы восстановить)" -#: forum/skins/default/templates/question.html:141 -#: forum/skins/default/templates/question.html:288 +#: forum/skins/default/templates/question.html:143 +#: forum/skins/default/templates/question.html:290 #: forum/skins/default/templates/revisions_answer.html:58 #: forum/skins/default/templates/revisions_question.html:58 msgid "edit" msgstr "редактировать" -#: forum/skins/default/templates/question.html:146 +#: forum/skins/default/templates/question.html:148 msgid "reopen" -msgstr "" +msgstr "переоткрыть" -#: forum/skins/default/templates/question.html:150 +#: forum/skins/default/templates/question.html:152 msgid "close" -msgstr "" +msgstr "закрыть" -#: forum/skins/default/templates/question.html:156 -#: forum/skins/default/templates/question.html:293 +#: forum/skins/default/templates/question.html:158 +#: forum/skins/default/templates/question.html:295 msgid "" "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" msgstr "" +"сообщить о спаме (т.е. содержащих спам, рекламу, вредоносные текст и т.д.)" -#: forum/skins/default/templates/question.html:157 -#: forum/skins/default/templates/question.html:294 +#: forum/skins/default/templates/question.html:159 +#: forum/skins/default/templates/question.html:296 msgid "flag offensive" -msgstr "" +msgstr "спам" -#: forum/skins/default/templates/question.html:165 -#: forum/skins/default/templates/question.html:305 +#: forum/skins/default/templates/question.html:167 +#: forum/skins/default/templates/question.html:307 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "удалять" -#: forum/skins/default/templates/question.html:183 -#: forum/skins/default/templates/question.html:325 +#: forum/skins/default/templates/question.html:185 +#: forum/skins/default/templates/question.html:327 msgid "delete this comment" -msgstr "" +msgstr "удалить этот комментарий" -#: forum/skins/default/templates/question.html:194 -#: forum/skins/default/templates/question.html:336 +#: forum/skins/default/templates/question.html:196 +#: forum/skins/default/templates/question.html:338 msgid "add comment" -msgstr "" +msgstr "добавить комментарий" -#: forum/skins/default/templates/question.html:198 -#: forum/skins/default/templates/question.html:340 -#, python-format +#: forum/skins/default/templates/question.html:200 +#: forum/skins/default/templates/question.html:342 +#, fuzzy, python-format msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more" msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "смотреть еще <strong>один</strong>" +msgstr[1] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong>" +msgstr[2] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong>" -#: forum/skins/default/templates/question.html:200 -#: forum/skins/default/templates/question.html:342 -#, python-format +#: forum/skins/default/templates/question.html:202 +#: forum/skins/default/templates/question.html:344 +#, fuzzy, python-format msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment" msgid_plural "" "see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n" " " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "смотреть еще <strong>один</strong> комментарий" +msgstr[1] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong> комментария" +msgstr[2] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong> комментариев" -#: forum/skins/default/templates/question.html:213 +#: forum/skins/default/templates/question.html:215 #, python-format msgid "" "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" -msgstr "" +msgstr "Вопрос был закрыт по следующим причинам \"%(close_reason)s\", автор:" -#: forum/skins/default/templates/question.html:215 +#: forum/skins/default/templates/question.html:217 #, python-format msgid "close date %(closed_at)s" -msgstr "" +msgstr "дата закрытия: %(closed_at)s" -#: forum/skins/default/templates/question.html:223 -#, python-format +#: forum/skins/default/templates/question.html:225 +#, fuzzy, python-format msgid "" "\n" " %(counter)s Answer:\n" @@ -2452,121 +2917,130 @@ msgid_plural "" " %(counter)s Answers:\n" " " msgstr[0] "" +"\n" +"Один ответ:\n" +" " msgstr[1] "" +"\n" +"%(counter)s Ответа:" msgstr[2] "" +"\n" +"%(counter)s Ответов:" -#: forum/skins/default/templates/question.html:231 +#: forum/skins/default/templates/question.html:233 msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "" +msgstr "самые старые ответы будут показаны первыми" -#: forum/skins/default/templates/question.html:231 +#: forum/skins/default/templates/question.html:233 msgid "oldest answers" -msgstr "" +msgstr "самые старые ответы" -#: forum/skins/default/templates/question.html:233 +#: forum/skins/default/templates/question.html:235 msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "" +msgstr "самые новые ответы будут показаны первыми" -#: forum/skins/default/templates/question.html:233 +#: forum/skins/default/templates/question.html:235 msgid "newest answers" -msgstr "" +msgstr "самые новые ответы" -#: forum/skins/default/templates/question.html:235 +#: forum/skins/default/templates/question.html:237 msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "" +msgstr "ответы с б<b>о</b>льшим числом голосов будут показаны первыми" -#: forum/skins/default/templates/question.html:235 +#: forum/skins/default/templates/question.html:237 msgid "popular answers" -msgstr "" +msgstr "популярные ответы" -#: forum/skins/default/templates/question.html:249 -#: forum/skins/default/templates/question.html:250 +#: forum/skins/default/templates/question.html:251 +#: forum/skins/default/templates/question.html:252 msgid "i like this answer (click again to cancel)" -msgstr "" +msgstr "мне нравится этот ответ (нажмите еще раз для отмены)" -#: forum/skins/default/templates/question.html:256 -#: forum/skins/default/templates/question.html:257 +#: forum/skins/default/templates/question.html:258 +#: forum/skins/default/templates/question.html:259 msgid "i dont like this answer (click again to cancel)" -msgstr "" +msgstr "мне не нравится этот ответ (нажмите еще раз для отмены)" -#: forum/skins/default/templates/question.html:262 -#: forum/skins/default/templates/question.html:263 +#: forum/skins/default/templates/question.html:264 +#: forum/skins/default/templates/question.html:265 msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)" msgstr "отметить этот вопрос как интересный (еще раз - чтобы удалить закладку)" -#: forum/skins/default/templates/question.html:268 -#: forum/skins/default/templates/question.html:269 +#: forum/skins/default/templates/question.html:270 +#: forum/skins/default/templates/question.html:271 msgid "the author of the question has selected this answer as correct" -msgstr "" +msgstr "автор вопроса выбрал этот ответ правильным" -#: forum/skins/default/templates/question.html:282 +#: forum/skins/default/templates/question.html:284 msgid "answer permanent link" -msgstr "" +msgstr "постоянная ссылка на ответ" -#: forum/skins/default/templates/question.html:283 +#: forum/skins/default/templates/question.html:285 msgid "permanent link" -msgstr "" +msgstr "постоянная ссылка" -#: forum/skins/default/templates/question.html:305 +#: forum/skins/default/templates/question.html:307 msgid "undelete" -msgstr "" +msgstr "восстановить" -#: forum/skins/default/templates/question.html:364 -#: forum/skins/default/templates/question.html:367 +#: forum/skins/default/templates/question.html:366 +#: forum/skins/default/templates/question.html:369 msgid "Notify me once a day when there are any new answers" -msgstr "" +msgstr "Информировать один раз в день, если есть новые ответы" -#: forum/skins/default/templates/question.html:370 +#: forum/skins/default/templates/question.html:372 msgid "Notify me weekly when there are any new answers" -msgstr "" +msgstr "Информировать еженедельно, если есть новые ответы" -#: forum/skins/default/templates/question.html:375 +#: forum/skins/default/templates/question.html:377 #, python-format msgid "" "You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s" msgstr "" +"Вы всегда можете настроить частоту обновления по электронной почте с вашего %" +"(profile_url)s" -#: forum/skins/default/templates/question.html:380 +#: forum/skins/default/templates/question.html:382 msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here" -msgstr "" +msgstr "После входа в систему вы сможете подписаться на все обновления" -#: forum/skins/default/templates/question.html:391 +#: forum/skins/default/templates/question.html:393 msgid "Your answer" -msgstr "" +msgstr "Ваш ответ" -#: forum/skins/default/templates/question.html:393 +#: forum/skins/default/templates/question.html:395 msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "" +msgstr "Будьте первым, кто ответ на этот вопрос!" -#: forum/skins/default/templates/question.html:399 +#: forum/skins/default/templates/question.html:401 msgid "you can answer anonymously and then login" -msgstr "" +msgstr "Вы можете ответить анонимно, а затем войти" -#: forum/skins/default/templates/question.html:403 +#: forum/skins/default/templates/question.html:405 msgid "answer your own question only to give an answer" -msgstr "" +msgstr "ответ на собственный вопрос только ради ответа" -#: forum/skins/default/templates/question.html:405 +#: forum/skins/default/templates/question.html:407 msgid "please only give an answer, no discussions" -msgstr "" +msgstr "пожалуйста, отвечайте на вопросы, а не вступайте в обсуждения" -#: forum/skins/default/templates/question.html:441 +#: forum/skins/default/templates/question.html:443 msgid "Login/Signup to Post Your Answer" -msgstr "" +msgstr "Войти / Зарегистрироваться чтобы ответить" -#: forum/skins/default/templates/question.html:444 +#: forum/skins/default/templates/question.html:446 msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "" +msgstr "Ответ на собственный вопрос" -#: forum/skins/default/templates/question.html:446 +#: forum/skins/default/templates/question.html:448 msgid "Answer the question" -msgstr "" +msgstr "Ответ на вопрос" -#: forum/skins/default/templates/question.html:460 +#: forum/skins/default/templates/question.html:462 msgid "Question tags" -msgstr "" +msgstr "Теги вопроса" -#: forum/skins/default/templates/question.html:465 +#: forum/skins/default/templates/question.html:467 #: forum/skins/default/templates/questions.html:257 #: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:11 #: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:28 @@ -2574,25 +3048,25 @@ msgstr "" msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'" msgstr "см. вопросы с тегами '%(tag_name)s'" -#: forum/skins/default/templates/question.html:471 +#: forum/skins/default/templates/question.html:473 msgid "question asked" -msgstr "" +msgstr "заданный вопрос" -#: forum/skins/default/templates/question.html:474 +#: forum/skins/default/templates/question.html:476 msgid "question was seen" -msgstr "" +msgstr "вопрос был просмотрен" -#: forum/skins/default/templates/question.html:474 +#: forum/skins/default/templates/question.html:476 msgid "times" -msgstr "" +msgstr "раз" -#: forum/skins/default/templates/question.html:477 +#: forum/skins/default/templates/question.html:479 msgid "last updated" -msgstr "" +msgstr "последнее обновление" -#: forum/skins/default/templates/question.html:483 +#: forum/skins/default/templates/question.html:485 msgid "Related questions" -msgstr "" +msgstr "похожие вопросы" #: forum/skins/default/templates/question_counter_widget.html:6 msgid "Please decide if you like this question or not by voting" @@ -2611,7 +3085,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "\n" "голос\n" -" " +" " msgstr[1] "" "\n" "голоса" @@ -3042,7 +3516,7 @@ msgid "change picture" msgstr "изменить изображение" #: forum/skins/default/templates/user_info.html:25 -#: forum/skins/default/templates/users.html:26 forum/views/users.py:933 +#: forum/skins/default/templates/users.html:26 forum/views/users.py:934 msgid "reputation" msgstr "карма" @@ -3100,101 +3574,103 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "История зменений кармы для %(user_name)s " #: forum/skins/default/templates/user_stats.html:11 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question" msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Вопрос" +msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Вопросов" +msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Вопроса" #: forum/skins/default/templates/user_stats.html:16 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer" msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Ответ" +msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Ответов" +msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Ответа" #: forum/skins/default/templates/user_stats.html:24 #, python-format msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "" +msgstr "за ответ проголосовали %(answer_score)s раз" #: forum/skins/default/templates/user_stats.html:24 msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "" +msgstr "этот ответ был выбран в качестве правильного" #: forum/skins/default/templates/user_stats.html:34 #, fuzzy, python-format msgid "(%(comment_count)s comment)" msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "комментарии/" -msgstr[1] "комментарии/" -msgstr[2] "комментарии/" +msgstr[0] "(один комментарий)" +msgstr[1] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раз" +msgstr[2] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раза" #: forum/skins/default/templates/user_stats.html:44 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote" msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Голос" +msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Голосов" +msgstr[2] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Голоса" #: forum/skins/default/templates/user_stats.html:50 msgid "thumb up" -msgstr "" +msgstr "я \"за\"" #: forum/skins/default/templates/user_stats.html:51 msgid "user has voted up this many times" -msgstr "" +msgstr "пользователь проголосовал \"за\" много раз" #: forum/skins/default/templates/user_stats.html:55 msgid "thumb down" -msgstr "" +msgstr "я \"против\"" #: forum/skins/default/templates/user_stats.html:56 msgid "user voted down this many times" -msgstr "" +msgstr "пользователь проголосовал \"против\" много раз" #: forum/skins/default/templates/user_stats.html:64 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag" msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Тэг" +msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Тэгов" +msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Тэга" #: forum/skins/default/templates/user_stats.html:72 #, python-format msgid "" "see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)s' " msgstr "" +"см. другие вопросы, в которых есть вклад от %(view_user)s, отмеченные тэгом " +"'%(tag_name)s'" #: forum/skins/default/templates/user_stats.html:86 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge" msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Значок" +msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Значка" +msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Значков" #: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:7 msgid "User profile" msgstr "Профиль пользователя" -#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:7 forum/views/users.py:907 +#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:7 forum/views/users.py:908 msgid "overview" msgstr "обзор" -#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:9 forum/views/users.py:915 +#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:9 forum/views/users.py:916 msgid "recent activity" msgstr "последние данные по активности" -#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:12 forum/views/users.py:925 +#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:12 forum/views/users.py:926 msgid "comments and answers to others questions" msgstr "комментарии и ответы на другие вопросы" -#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:13 forum/views/users.py:924 +#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:13 forum/views/users.py:925 msgid "responses" msgstr "ответы" @@ -3206,11 +3682,11 @@ msgstr "график кармы" msgid "reputation history" msgstr "история кармы" -#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:20 forum/views/users.py:951 +#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:20 forum/views/users.py:952 msgid "user vote record" msgstr "голос пользователя записан" -#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:20 forum/views/users.py:950 +#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:20 forum/views/users.py:951 msgid "casted votes" msgstr "поданных голосов" @@ -3224,11 +3700,11 @@ msgstr "" msgid "favorites" msgstr "закладки" -#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:27 forum/views/users.py:960 +#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:27 forum/views/users.py:961 msgid "email subscription settings" msgstr "настройки подписки по электронной почте" -#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:28 forum/views/users.py:959 +#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:28 forum/views/users.py:960 msgid "email subscriptions" msgstr "подписки по email" @@ -3309,78 +3785,84 @@ msgstr "Проверить информацию о %(email)s или перейт #: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:57 msgid "Email not changed" -msgstr "" +msgstr "Email не изменился" #: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:60 #, python-format msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s" msgstr "" +"старый %(email)s сохранен, при желании можно изменить тут %(change_email_url)" +"s" #: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:65 msgid "Email changed" -msgstr "" +msgstr "Email изменен" #: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:68 #, python-format msgid "your current %(email)s can be used for this" -msgstr "" +msgstr "текущий %(email)s может быть использован для этого" #: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:73 msgid "Email verified" -msgstr "" +msgstr "Email проверен" #: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:76 msgid "thanks for verifying email" -msgstr "" +msgstr "спасибо за проверку email" #: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:81 msgid "email key not sent" -msgstr "" +msgstr "email ключ не передается" #: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:84 #, python-format msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s" msgstr "" +"email ключ не послан на %(email)s, изменить email здесь %(change_link)s" #: forum/skins/default/templates/authopenid/changeopenid.html:8 msgid "Account: change OpenID URL" -msgstr "" +msgstr "Учетная запись: изменения OpenID URL" #: forum/skins/default/templates/authopenid/changeopenid.html:12 msgid "" "This is where you can change your OpenID URL. Make sure you remember it!" msgstr "" +"Здесь вы можете изменить свой OpenID URL. Убедитесь, что вы помните это!" #: forum/skins/default/templates/authopenid/changeopenid.html:14 #: forum/skins/default/templates/authopenid/delete.html:14 #: forum/skins/default/templates/authopenid/delete.html:24 msgid "Please correct errors below:" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, исправьте ошибки, указанные ниже:" #: forum/skins/default/templates/authopenid/changeopenid.html:29 msgid "OpenID URL:" -msgstr "" +msgstr "OpenID URL:" #: forum/skins/default/templates/authopenid/changepw.html:7 msgid "Account: change password" -msgstr "" +msgstr "Учетная запись: сменить пароль" #: forum/skins/default/templates/authopenid/changepw.html:8 msgid "This is where you can change your password. Make sure you remember it!" -msgstr "" +msgstr "Здесь вы можете изменить свой пароль. Убедитесь, что вы помните его!" #: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:19 msgid "Connect your OpenID with this site" -msgstr "" +msgstr "Подключите ваш OpenID с этого сайта" #: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:22 msgid "Connect your OpenID with your account on this site" -msgstr "" +msgstr "Подключите ваш OpenID с вашей учетной записью на этом сайте" #: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:27 #, python-format msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s" msgstr "" +"зарегистрировать нового провайдера %(provider)s к учетной записи, смотрите %" +"(gravatar_faq_url)s" #: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:31 #, python-format @@ -3390,93 +3872,98 @@ msgid "" "(gravatar_faq_url)s\n" " " msgstr "" +"%(username)s уже существует, выберите другое имя для %(provider)s. Email так " +"же требуется тоже, смотрите %(gravatar_faq_url)s" #: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:35 #, python-format msgid "" "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s" msgstr "" +"регистрация нового внешнего %(provider)s к учетной записи, смотрите %" +"(gravatar_faq_url)s" #: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:38 #, python-format msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s" -msgstr "" +msgstr "регистрация нового Facebook подключения, смотрите %(gravatar_faq_url)s" #: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:42 msgid "This account already exists, please use another." -msgstr "" +msgstr "Эта учетная запись уже существует, пожалуйста, используйте другую." #: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:57 msgid "Sorry, looks like we have some errors:" -msgstr "" +msgstr "К сожалению, у нас есть некоторые ошибки:" #: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:82 msgid "Screen name label" -msgstr "" +msgstr "Ярлык для имени" #: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:89 msgid "Email address label" -msgstr "" +msgstr "Ярлык для Email" #: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:95 #: forum/skins/default/templates/authopenid/signup.html:18 msgid "receive updates motivational blurb" -msgstr "" +msgstr "получать обновления мотивационной рекламы" #: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:99 #: forum/skins/default/templates/authopenid/signup.html:22 msgid "please select one of the options above" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, выберите один из вариантов" #: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:102 msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in." msgstr "" +"Фильтр тегов будет в правой панели, после того, как вы войдете в систему" #: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:103 msgid "create account" -msgstr "" +msgstr "зарегистрироваться" #: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:112 msgid "Existing account" -msgstr "" +msgstr "Существующие учетные записи" #: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:113 msgid "user name" -msgstr "" +msgstr "имя пользователя" #: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:114 msgid "password" -msgstr "" +msgstr "пароль" #: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:121 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Зарегистрироваться" #: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:122 #: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:168 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "Забыли пароль?" #: forum/skins/default/templates/authopenid/confirm_email.txt:2 msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!" -msgstr "" +msgstr "Благодарим вас за регистрацию на нашем Q/A форуме!" #: forum/skins/default/templates/authopenid/confirm_email.txt:4 msgid "Your account details are:" -msgstr "" +msgstr "Подробности вашей учетной записи:" #: forum/skins/default/templates/authopenid/confirm_email.txt:6 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Имя пользователя:" #: forum/skins/default/templates/authopenid/confirm_email.txt:7 #: forum/skins/default/templates/authopenid/delete.html:19 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Пароль:" #: forum/skins/default/templates/authopenid/confirm_email.txt:9 msgid "Please sign in here:" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:" #: forum/skins/default/templates/authopenid/confirm_email.txt:12 #: forum/skins/default/templates/authopenid/email_validation.txt:14 @@ -3484,49 +3971,52 @@ msgstr "" msgid "" "Sincerely,\n" "Forum Administrator" -msgstr "" +msgstr "С уважением, администратор форума" #: forum/skins/default/templates/authopenid/delete.html:8 msgid "Account: delete account" -msgstr "" +msgstr "Учетная запись: удалить учетную запись" #: forum/skins/default/templates/authopenid/delete.html:12 msgid "" "Note: After deleting your account, anyone will be able to register this " "username." msgstr "" +"Примечание: После удаления учетной записи, любой пользователь сможет " +"зарегистрировать это имя пользователя." #: forum/skins/default/templates/authopenid/delete.html:16 msgid "Check confirm box, if you want delete your account." -msgstr "" +msgstr "Установите флаг, подтвержадющий, что вы хотите удалить свой аккаунт." #: forum/skins/default/templates/authopenid/delete.html:31 msgid "I am sure I want to delete my account." -msgstr "" +msgstr "Я уверен, что хочу удалить свой аккаунт." #: forum/skins/default/templates/authopenid/delete.html:32 msgid "Password/OpenID URL" -msgstr "" +msgstr "Пароль / OpenID URL" #: forum/skins/default/templates/authopenid/delete.html:32 msgid "(required for your security)" -msgstr "" +msgstr "(необходимо для вашей безопасности)" #: forum/skins/default/templates/authopenid/delete.html:34 msgid "Delete account permanently" -msgstr "" +msgstr "Удалить аккаунт навсегда" #: forum/skins/default/templates/authopenid/email_validation.txt:2 msgid "Greetings from the Q&A forum" -msgstr "" +msgstr "С Уважением, Q/A форум" #: forum/skins/default/templates/authopenid/email_validation.txt:4 msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:" msgstr "" +"Для того чтобы воспользоваться форумом, пожалуйста, перейдите по ссылке ниже:" #: forum/skins/default/templates/authopenid/email_validation.txt:8 msgid "Following the link above will help us verify your email address." -msgstr "" +msgstr "Перейдя по ссылке выше, вы поможете нам проверить ваш email." #: forum/skins/default/templates/authopenid/email_validation.txt:10 msgid "" @@ -3534,11 +4024,14 @@ msgid "" "no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n" "for any inconvenience" msgstr "" +"Если вы считаете, что сообщение было отправлено по ошибке - никаких " +"дальнейших действий не требуется. Просто проигнорируйте это письмо, мы " +"приносим свои извинения за причиненные неудобства." #: forum/skins/default/templates/authopenid/external_legacy_login_info.html:4 #: forum/skins/default/templates/authopenid/external_legacy_login_info.html:7 msgid "Traditional login information" -msgstr "" +msgstr "Традиционная информация для входа" #: forum/skins/default/templates/authopenid/external_legacy_login_info.html:12 #, python-format @@ -3546,23 +4039,25 @@ msgid "" "how to login with password through external login website or use %" "(feedback_url)s" msgstr "" +"как войти с паролем через внешнюю учетную запись или использовать %" +"(feedback_url)s" #: forum/skins/default/templates/authopenid/sendpw.html:4 #: forum/skins/default/templates/authopenid/sendpw.html:7 msgid "Send new password" -msgstr "" +msgstr "Получить новый пароль" #: forum/skins/default/templates/authopenid/sendpw.html:10 msgid "password recovery information" -msgstr "" +msgstr "информация для восстановления пароля" #: forum/skins/default/templates/authopenid/sendpw.html:21 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "Сброс пароля" #: forum/skins/default/templates/authopenid/sendpw.html:22 msgid "return to login" -msgstr "" +msgstr "вернуться к странице входа" #: forum/skins/default/templates/authopenid/sendpw_email.txt:2 #, python-format @@ -3570,6 +4065,8 @@ msgid "" "Someone has requested to reset your password on %(site_url)s.\n" "If it were not you, it is safe to ignore this email." msgstr "" +"Кто-то запросил сброс вашего пароля на сайте %(site_url)s. \n" +"Если это не вы, то можно просто проигнорировать это сообщение." #: forum/skins/default/templates/authopenid/sendpw_email.txt:5 #, python-format @@ -3577,11 +4074,13 @@ msgid "" "email explanation how to use new %(password)s for %(username)s\n" "with the %(key_link)s" msgstr "" +"email-инструкция по использованию новых %(username)s / %(password)s\n" +"с помощью %(key_link)s" #: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:5 #: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:21 msgid "User login" -msgstr "" +msgstr "Пользователь вошел" #: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:28 #, python-format @@ -3591,6 +4090,8 @@ msgid "" "log in\n" " " msgstr "" +"\n" +"Ваш ответ на %(title)s / %(summary)s будет опубликован, как только вы войдете" #: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:35 #, python-format @@ -3599,351 +4100,534 @@ msgid "" " %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" " " msgstr "" +"Ваш вопрос %(title)s / %(summary)s ы будет опубликован после того, как вы " +"войдёте" #: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:42 msgid "Click to sign in through any of these services." -msgstr "" +msgstr "Нажмите, чтобы войти в систему через любой из сервисов." #: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:144 msgid "Enter your <span id=\"enter_your_what\">Provider user name</span>" msgstr "" +"Введите <span id=\"enter_your_what\">имя пользователя провайдера</span>" #: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:151 msgid "" "Enter your <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid.net\">OpenID</a> " "web address" msgstr "" +"Введите свой <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid.net\">OpenID</a> " +"веб-адрес" #: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:153 #: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:166 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Войти" #: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:157 msgid "Enter your login name and password" -msgstr "" +msgstr "Введите имя и пароль" #: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:161 msgid "Login name" -msgstr "" +msgstr "Имя прльзователя" #: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:163 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Пароль" #: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:167 msgid "Create account" -msgstr "" +msgstr "Создать учетную запись" #: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:178 msgid "Why use OpenID?" -msgstr "" +msgstr "Зачем использовать OpenID?" #: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:181 msgid "with openid it is easier" -msgstr "" +msgstr "с OpenID легче" #: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:184 msgid "reuse openid" -msgstr "" +msgstr "повторное использование OpenID" #: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:187 msgid "openid is widely adopted" -msgstr "" +msgstr "OpenID широко применяется" #: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:190 msgid "openid is supported open standard" -msgstr "" +msgstr "OpenID поддерживаемый открытый стандарт" #: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:195 msgid "Find out more" -msgstr "" +msgstr "Узнать больше" #: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:196 msgid "Get OpenID" -msgstr "" +msgstr "Получить OpenID" #: forum/skins/default/templates/authopenid/signup.html:4 msgid "Signup" -msgstr "" +msgstr "Зарегистрироваться" #: forum/skins/default/templates/authopenid/signup.html:8 msgid "Create login name and password" -msgstr "" +msgstr "Создать имя и пароль" #: forum/skins/default/templates/authopenid/signup.html:10 msgid "Traditional signup info" -msgstr "" +msgstr "Информация о традиционной регистрации" #: forum/skins/default/templates/authopenid/signup.html:25 msgid "" "Please read and type in the two words below to help us prevent automated " "account creation." msgstr "" +"Пожалуйста, прочтите и укажите два слова ниже, чтобы помочь нам " +"предотвратить автоматизированные создания учетной записи." #: forum/skins/default/templates/authopenid/signup.html:27 msgid "Create Account" -msgstr "" +msgstr "Создать учетную запись" #: forum/skins/default/templates/authopenid/signup.html:28 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "или" #: forum/skins/default/templates/authopenid/signup.html:29 msgid "return to OpenID login" -msgstr "" +msgstr "вернуться к старнице OpenID входа" #: forum/skins/default/templates/fbconnect/xd_receiver.html:5 -#, python-format -msgid "Connect to %(APP_SHORT_NAME)s with Facebook!" -msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Connect to %(settings.APP_SHORT_NAME)s with Facebook!" +msgstr "Подключение к %(APP_SHORT_NAME)s с Facebook!" #: forum/templatetags/extra_filters.py:100 -#, fuzzy msgid "no items in counter" -msgstr "no" +msgstr "нет элементов" -#: forum/templatetags/extra_tags.py:53 +#: forum/templatetags/extra_tags.py:54 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" -msgstr "" +msgstr "%(username)s Gravatar" -#: forum/templatetags/extra_tags.py:178 forum/templatetags/extra_tags.py:205 +#: forum/templatetags/extra_tags.py:179 forum/templatetags/extra_tags.py:206 msgid "reputation points" -msgstr "" +msgstr "очки кармы" -#: forum/templatetags/extra_tags.py:265 +#: forum/templatetags/extra_tags.py:266 msgid "2 days ago" -msgstr "" +msgstr "2 дня назад" -#: forum/templatetags/extra_tags.py:267 +#: forum/templatetags/extra_tags.py:268 msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "вчера" -#: forum/templatetags/extra_tags.py:269 +#: forum/templatetags/extra_tags.py:270 #, python-format msgid "%(hr)d hour ago" msgid_plural "%(hr)d hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(hr)d час назад" +msgstr[1] "%(hr)d часов назад" +msgstr[2] "%(hr)d часа назад" -#: forum/templatetags/extra_tags.py:271 +#: forum/templatetags/extra_tags.py:272 #, python-format msgid "%(min)d min ago" msgid_plural "%(min)d mins ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(min)d минуту назад" +msgstr[1] "%(min)d минут назад" +msgstr[2] "%(min)d минуты назад" -#: forum/utils/forms.py:30 +#: forum/utils/forms.py:31 msgid "this field is required" -msgstr "" +msgstr "это поле обязательное" -#: forum/utils/forms.py:45 +#: forum/utils/forms.py:46 msgid "choose a username" -msgstr "" +msgstr "выбрать имя пользователя" -#: forum/utils/forms.py:50 +#: forum/utils/forms.py:51 msgid "user name is required" -msgstr "" +msgstr "имя пользователя обязательно" -#: forum/utils/forms.py:51 +#: forum/utils/forms.py:52 msgid "sorry, this name is taken, please choose another" -msgstr "" +msgstr "к сожалению, это имя используется, выберите другое" -#: forum/utils/forms.py:52 +#: forum/utils/forms.py:53 msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another" -msgstr "" +msgstr "к сожалению, это имя не разрешено, выберите другое" -#: forum/utils/forms.py:53 +#: forum/utils/forms.py:54 msgid "sorry, there is no user with this name" -msgstr "" +msgstr "е сожалению, пользователя с таким именем не существует" -#: forum/utils/forms.py:54 +#: forum/utils/forms.py:55 msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users" msgstr "" +"е сожалению, у нас есть серьезная ошибка - имя пользователя используется " +"несколькими пользователями" -#: forum/utils/forms.py:55 +#: forum/utils/forms.py:56 msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore" msgstr "" +"имя пользователя может состоять только из букв, пробелов и подчеркиваний" -#: forum/utils/forms.py:109 +#: forum/utils/forms.py:110 msgid "your email address" -msgstr "" +msgstr "ваш email" -#: forum/utils/forms.py:110 +#: forum/utils/forms.py:111 msgid "email address is required" -msgstr "" +msgstr "email обязательное" -#: forum/utils/forms.py:111 +#: forum/utils/forms.py:112 msgid "please enter a valid email address" msgstr "пожалуйста, введите работающий адрес электронной почты" -#: forum/utils/forms.py:112 +#: forum/utils/forms.py:113 msgid "this email is already used by someone else, please choose another" -msgstr "" +msgstr "этот email уже используется кем-то еще, пожалуйста, выберите другое" -#: forum/utils/forms.py:140 +#: forum/utils/forms.py:141 msgid "choose password" -msgstr "" +msgstr "выбрать пароль" -#: forum/utils/forms.py:141 +#: forum/utils/forms.py:142 msgid "password is required" -msgstr "" +msgstr "пароль обязателен" -#: forum/utils/forms.py:144 +#: forum/utils/forms.py:145 msgid "retype password" -msgstr "" +msgstr "введите пароль еще раз" -#: forum/utils/forms.py:145 +#: forum/utils/forms.py:146 msgid "please, retype your password" -msgstr "" +msgstr "пожалуйста, повторите свой пароль" -#: forum/utils/forms.py:146 +#: forum/utils/forms.py:147 msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "" +msgstr "к сожалению, пароли не совпадают, попробуйте еще раз" -#: forum/views/commands.py:209 +#: forum/views/commands.py:217 #, python-format msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s" -msgstr "" +msgstr "подписка сохранена, %(email)s требует проверки, см. %(details_url)s" -#: forum/views/commands.py:217 +#: forum/views/commands.py:225 msgid "email update frequency has been set to daily" -msgstr "" +msgstr "частота обновлений по email была установлена в ежедневную" #: forum/views/meta.py:35 msgid "Q&A forum feedback" -msgstr "" +msgstr "Обратная связь" #: forum/views/meta.py:36 msgid "Thanks for the feedback!" -msgstr "" +msgstr "Спасибо за отзыв!" #: forum/views/meta.py:44 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" -msgstr "" +msgstr "Мы с нетерпением ждем ваших отзывов!" -#: forum/views/users.py:867 forum/views/users.py:871 +#: forum/views/users.py:868 forum/views/users.py:872 msgid "changes saved" -msgstr "" +msgstr "изменения сохранены" -#: forum/views/users.py:877 +#: forum/views/users.py:878 msgid "email updates canceled" -msgstr "" +msgstr "обновления по email отменены" -#: forum/views/users.py:908 +#: forum/views/users.py:909 msgid "user profile" -msgstr "" +msgstr "профиль пользователя" -#: forum/views/users.py:909 +#: forum/views/users.py:910 msgid "user profile overview" -msgstr "" +msgstr "обзор профиля пользователя" -#: forum/views/users.py:916 +#: forum/views/users.py:917 msgid "recent user activity" -msgstr "" +msgstr "последние данные по активности пользователя" -#: forum/views/users.py:917 +#: forum/views/users.py:918 msgid "profile - recent activity" -msgstr "" +msgstr "профиль - последние данные по активности" -#: forum/views/users.py:926 +#: forum/views/users.py:927 msgid "profile - responses" -msgstr "" +msgstr "профиль - ответы" -#: forum/views/users.py:934 +#: forum/views/users.py:935 msgid "user reputation in the community" -msgstr "" +msgstr "карма пользователя в сообществе" -#: forum/views/users.py:935 +#: forum/views/users.py:936 msgid "profile - user reputation" -msgstr "" +msgstr "профиль - карма пользователя" -#: forum/views/users.py:941 +#: forum/views/users.py:942 msgid "favorite questions" -msgstr "" +msgstr "избранные вопросы" -#: forum/views/users.py:942 +#: forum/views/users.py:943 msgid "users favorite questions" -msgstr "" +msgstr "избранные вопросы пользователей" -#: forum/views/users.py:943 +#: forum/views/users.py:944 msgid "profile - favorite questions" -msgstr "" +msgstr "профиль - избранные вопросы" -#: forum/views/users.py:952 +#: forum/views/users.py:953 msgid "profile - votes" -msgstr "" +msgstr "профиль - голоса" -#: forum/views/users.py:961 +#: forum/views/users.py:962 msgid "profile - email subscriptions" -msgstr "" +msgstr "профиль - email подписки" -#: forum/views/writers.py:70 +#: forum/views/writers.py:69 msgid "uploading images is limited to users with >60 reputation points" -msgstr "" +msgstr "загрузка изображений доступна только пользователям с репутацией > 60" -#: forum/views/writers.py:72 +#: forum/views/writers.py:71 msgid "allowed file types are 'jpg', 'jpeg', 'gif', 'bmp', 'png', 'tiff'" msgstr "" +"допустимые типы файлов: 'JPG ',' JPEG ',' GIF ',' BMP ',' PNG ',' TIFF'" -#: forum/views/writers.py:74 +#: forum/views/writers.py:73 #, python-format msgid "maximum upload file size is %sK" -msgstr "" +msgstr "максимальный размер загружаемого файла - %s K" -#: forum/views/writers.py:76 +#: forum/views/writers.py:75 #, python-format msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you. %s" msgstr "" +"Ошибка при загрузке файла. Пожалуйста, свяжитесь с администрацией сайта. " +"Спасибо. %s" #: forum_modules/authentication/auth.py:27 msgid "Email Validation" -msgstr "" +msgstr "Проверка Email" #: forum_modules/authentication/auth.py:38 msgid "Thank you, your email is now validated." -msgstr "" +msgstr "Спасибо, Ваш email в настоящее время проверяется." #: forum_modules/authentication/auth.py:62 msgid "Your password was changed" -msgstr "" +msgstr "Ваш пароль был изменен" #: forum_modules/authentication/auth.py:64 msgid "New password set" -msgstr "" +msgstr "Установлен новый пароль" #: forum_modules/authentication/auth.py:130 #, python-format msgid "Welcome back %s, you are now logged in" -msgstr "" +msgstr "С возвращением, %s, вы вошли в систему" #: forum_modules/books/urls.py:7 forum_modules/books/urls.py:8 #: forum_modules/books/urls.py:9 msgid "books/" +msgstr "books/" + +#: keyedcache/views.py:14 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: keyedcache/views.py:15 +msgid "No" +msgstr "" + +#: keyedcache/views.py:19 +#, fuzzy +msgid "Key to delete" +msgstr "удалять" + +#: keyedcache/views.py:20 +msgid "Include Children?" +msgstr "" + +#: keyedcache/views.py:21 +msgid "Delete all keys?" +msgstr "" + +#: keyedcache/templates/keyedcache/delete.html:6 +#: keyedcache/templates/keyedcache/stats.html:6 +#: keyedcache/templates/keyedcache/view.html:6 +#: livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14 +#: livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "главная" + +#: keyedcache/templates/keyedcache/delete.html:7 +#: keyedcache/templates/keyedcache/view.html:7 +#, fuzzy +msgid "Cache" +msgstr "Отменить" + +#: keyedcache/templates/keyedcache/delete.html:8 +msgid "Cache Delete" +msgstr "" + +#: keyedcache/templates/keyedcache/stats.html:7 +#, fuzzy +msgid "Cache Stats" +msgstr "Измененить тэги" + +#: keyedcache/templates/keyedcache/view.html:8 +msgid "Cache View" +msgstr "" + +#: livesettings/models.py:101 livesettings/models.py:140 +#, fuzzy +msgid "Site" +msgstr "заголовок" + +#: livesettings/values.py:103 +#, fuzzy +msgid "Base Settings" +msgstr "настройки-аккаунта" + +#: livesettings/values.py:210 +msgid "Default value: \"\"" +msgstr "" + +#: livesettings/values.py:217 +msgid "Default value: " +msgstr "" + +#: livesettings/values.py:220 +#, python-format +msgid "Default value: %s" +msgstr "" + +#: livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4 +#, fuzzy +msgid "Sites" +msgstr "заголовок" + +#: livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11 +#: livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23 +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "Местоположение" + +#: livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11 +#: livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23 +#, fuzzy +msgid "Log out" +msgstr "Выйти" + +#: livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15 +#, fuzzy +msgid "Edit Group Settings" +msgstr "Изменить вопрос" + +#: livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22 +#: livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50 +#, fuzzy +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Пожалуйста, исправьте ошибки, указанные ниже:" +msgstr[1] "Пожалуйста, исправьте ошибки, указанные ниже:" +msgstr[2] "Пожалуйста, исправьте ошибки, указанные ниже:" + +#: livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28 +#, python-format +msgid "Settings included in %(name)s." +msgstr "" + +#: livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62 +#: livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97 +msgid "You don't have permission to edit values." +msgstr "" + +#: livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:68 +#, fuzzy +msgid "Setting groups" +msgstr "сброс тэгов" + +#: livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27 +msgid "Edit Site Settings" +msgstr "" + +#: livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43 +msgid "Livesettings are disabled for this site." +msgstr "" + +#: livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44 +msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file" +msgstr "" + +#: livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66 +#, python-format +msgid "Group settings: %(name)s" +msgstr "" + +#: livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93 +msgid "Uncollapse all" msgstr "" #~ msgid "please login" #~ msgstr "пожалуйста, выполнить вход" +#~ msgid "books" +#~ msgstr "книги" + +#~ msgid "unanswered questions" +#~ msgstr "неотвеченные вопросы" + +#~ msgid "general message about privacy" +#~ msgstr "общее мнение о конфиденциальности" + +#~ msgid "Site Visitors" +#~ msgstr "Посетителям сайта" + +#~ msgid "what technical information is collected about visitors" +#~ msgstr "какая техническая информация собирается о посетителях" + +#~ msgid "Personal Information" +#~ msgstr "Персональная информация" + +#~ msgid "details on personal information policies" +#~ msgstr "сведения о личной информационной политики" + +#~ msgid "Other Services" +#~ msgstr "Прочие услуги" + +#~ msgid "details on sharing data with third parties" +#~ msgstr "подробная информация об обмене данными с третьими сторонами" + +#~ msgid "Policy Changes" +#~ msgstr "Изменения политики" + +#~ msgid "how privacy policies can be changed" +#~ msgstr "как политики конфиденциальности могут быть изменены" + #~ msgid " One question found" #~ msgid_plural "%(q_num)s questions found" #~ msgstr[0] "Найден один вопрос " #~ msgstr[1] "Найдено %(q_num)s вопроса" #~ msgstr[2] "Найдено %(q_num)s вопросов" -#, fuzzy #~ msgid "one revision" #~ msgid_plural "%(rev_count)s revisions" -#~ msgstr[0] "версия правки" -#~ msgstr[1] "версия правки" -#~ msgstr[2] "версия правки" +#~ msgstr[0] "одна версия" +#~ msgstr[1] "%(rev_count)s версии правки" +#~ msgstr[2] "%(rev_count)s версий правки" -#~ msgid "account_settings" -#~ msgstr "настройки-аккаунта" +#~ msgid "nimda/" +#~ msgstr "администрация/" #~ msgid "The users have been awarded with badges:" #~ msgstr "Награды, присужденные пользователям:" @@ -3960,9 +4644,6 @@ msgstr "" #~ msgid "no OSQA community email please, thanks" #~ msgstr "спасибо, но электронной почты не надо" -#~ msgid "list of unanswered questions" -#~ msgstr "список неотвеченных вопросов" - #~ msgid "These login credentials are already associated with your account." #~ msgstr "Эта информация уже ассоциирована с Вашей учетной записью." |