From 657f0fef692dd27636aec1c21e45c1dac2c6e044 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Je=CC=81ro=CC=82me=20Blondon?= Date: Fri, 22 Apr 2011 12:20:16 +0200 Subject: updated i18n fr --- askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 4310 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 2346 insertions(+), 1964 deletions(-) diff --git a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index eec874e9..dea447f3 100644 --- a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Askbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-14 23:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-22 04:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-25 19:15+0100\n" "Last-Translator: - <->\n" "Language-Team: FrenchTranslationTeam \n" @@ -16,9 +16,11 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: exceptions.py:9 +#: exceptions.py:13 msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" -msgstr "Désolé, mais les utilisateurs anonymes ne peuvent pas accéder à cette fonction" +msgstr "" +"Désolé, mais les utilisateurs anonymes ne peuvent pas accéder à cette " +"fonction" #: feed.py:22 msgid " - " @@ -28,34 +30,48 @@ msgstr " - " msgid "latest questions" msgstr "dernières questions" -#: forms.py:54 skins/default/templates/answer_edit_tips.html:43 -#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:47 -#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:40 -#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:45 +#: forms.py:73 +#, fuzzy +msgid "select country" +msgstr "Supprimer le compte" + +#: forms.py:82 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: forms.py:90 +#, fuzzy +msgid "Country field is required" +msgstr "ce champ est obligatoire" + +#: forms.py:103 skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:43 +#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:47 +#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:38 +#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:43 msgid "title" msgstr "titre" -#: forms.py:55 +#: forms.py:104 msgid "please enter a descriptive title for your question" msgstr "Veuillez saisir un titre descriptif pour votre question." -#: forms.py:60 +#: forms.py:109 msgid "title must be > 10 characters" msgstr "le titre doit comporter plus de 10 caractères." -#: forms.py:69 +#: forms.py:118 msgid "content" msgstr "contenu" -#: forms.py:75 +#: forms.py:124 msgid "question content must be > 10 characters" msgstr "La question doit comporter plus de 10 caractères." -#: forms.py:84 skins/default/templates/header.html:31 +#: forms.py:133 skins/default/templates/blocks/header.html:22 msgid "tags" msgstr "Mots-clés (tags)" -#: forms.py:86 +#: forms.py:135 msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used." msgstr "" @@ -63,35 +79,33 @@ msgstr "" "doivent être courts, et ne pas comporter d'espaces. Vous pouvez utiliser " "jusqu'à 5 mots-clés." -#: forms.py:93 skins/default/templates/question_retag.html:78 +#: forms.py:142 skins/default/templates/question_retag.html:60 msgid "tags are required" msgstr "Les mots-clés sont obligatoires." -#: forms.py:102 +#: forms.py:151 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "Veuillez utiliser %(tag_count)d mot-clé, ou moins" msgstr[1] "Veuillez utiliser %(tag_count)d mots-clés, ou moins" -#: forms.py:111 +#: forms.py:160 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "Chaque mot-clé doit comporter moins de %(max_chars)d caractère" msgstr[1] "Chaque mot-clé doit comporter moins de %(max_chars)d caractères" -#: forms.py:119 +#: forms.py:168 msgid "use-these-chars-in-tags" msgstr "utiliser-ces-caracteres-dans-les-mots-cles" -#: forms.py:130 -#: skins/default/templates/unused/question_summary_list_roll.html:26 -#: skins/default/templates/unused/question_summary_list_roll.html:38 -msgid "community wiki" -msgstr "Wiki communautaire" +#: forms.py:203 +msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" +msgstr "" -#: forms.py:131 +#: forms.py:204 msgid "" "if you choose community wiki option, the question and answer do not generate " "points and name of author will not be shown" @@ -99,11 +113,11 @@ msgstr "" "Si vous choisissez l'option \"Wiki communautaire\" , questions et réponses " "ne génèrent pas de points, et le nom de l'auteur ne sera pas affiché." -#: forms.py:147 +#: forms.py:220 msgid "update summary:" msgstr "Résumé des modifications:" -#: forms.py:148 +#: forms.py:221 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " "improved style, this field is optional)" @@ -111,272 +125,290 @@ msgstr "" "Saisissez un bref résumé à propos de la révision (par exemple : correction " "orthographique, amélioration du style, ce champ est optionnel)" -#: forms.py:204 +#: forms.py:284 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "Saisissez le nombre de points à ajouter ou retirer" -#: forms.py:218 const/__init__.py:220 +#: forms.py:298 const/__init__.py:225 msgid "approved" msgstr "approuvée" -#: forms.py:219 const/__init__.py:221 +#: forms.py:299 const/__init__.py:226 msgid "watched" msgstr "consultée" -#: forms.py:220 const/__init__.py:222 +#: forms.py:300 const/__init__.py:227 msgid "suspended" msgstr "suspendu" -#: forms.py:221 const/__init__.py:223 +#: forms.py:301 const/__init__.py:228 msgid "blocked" msgstr "bloquée" # FIXME -#: forms.py:223 const/__init__.py:219 +#: forms.py:303 const/__init__.py:224 msgid "moderator" msgstr "moderateur" -#: forms.py:243 +#: forms.py:323 msgid "Change status to" msgstr "Modifier le statut en " -#: forms.py:270 +#: forms.py:350 msgid "which one?" msgstr "laquelle ?" -#: forms.py:291 +#: forms.py:371 msgid "Cannot change own status" msgstr "Impossible de changer son propre statut" -#: forms.py:297 +#: forms.py:377 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "Impossible de convertir un autre utilisateur en modérateur" -#: forms.py:304 +#: forms.py:384 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "Impossible de changer le statut d'un autre modérateur" -#: forms.py:310 +#: forms.py:390 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." -msgstr "Si vous souhaitez changer le statut de %(username)s, effectuez une selection pertinente." +msgstr "" +"Si vous souhaitez changer le statut de %(username)s, effectuez une " +"selection pertinente." -#: forms.py:319 +#: forms.py:399 msgid "Subject line" msgstr "Sujet" -#: forms.py:326 +#: forms.py:406 msgid "Message text" msgstr "Corps du message" -#: forms.py:403 +#: forms.py:489 msgid "Your name:" msgstr "Votre nom:" -#: forms.py:404 +#: forms.py:490 msgid "Email (not shared with anyone):" msgstr "Votre email (ne sera pas communiqué):" -#: forms.py:405 +#: forms.py:491 msgid "Your message:" msgstr "Votre message:" -#: forms.py:492 -msgid "this email does not have to be linked to gravatar" +#: forms.py:528 +#, fuzzy +msgid "ask anonymously" +msgstr "anonyme" + +#: forms.py:530 +msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" +msgstr "" + +#: forms.py:672 +msgid "" +"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " +"identity, please check this box." +msgstr "" + +#: forms.py:676 +msgid "reveal identity" +msgstr "" + +#: forms.py:734 +msgid "" +"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " +"please uncheck the box" +msgstr "" + +#: forms.py:747 +msgid "" +"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " +"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " +"page and try editing the question again." +msgstr "" + +#: forms.py:785 +#, fuzzy +msgid "this email will be linked to gravatar" msgstr "Cet email ne doit pas être lié à Gravatar" -#: forms.py:499 +#: forms.py:792 msgid "Real name" msgstr "Nom réel" -#: forms.py:506 +#: forms.py:799 msgid "Website" msgstr "Site web" -#: forms.py:513 -msgid "Location" -msgstr "Lieu" +#: forms.py:806 +msgid "City" +msgstr "" + +#: forms.py:815 +msgid "Show country" +msgstr "" -#: forms.py:520 +#: forms.py:820 msgid "Date of birth" msgstr "Date de naissance" -#: forms.py:521 +#: forms.py:821 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "" "ne sera pas affichée; utilisée pour calculer votre âge. Format: AAAA-MM-" "JJPar exemple: 1980-12-25 pour le 25 décembre 1980" -#: forms.py:527 +#: forms.py:827 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: forms.py:536 +#: forms.py:836 msgid "Screen name" msgstr "Pseudo" -#: forms.py:561 forms.py:562 +#: forms.py:867 forms.py:868 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "Cet email a déjà été enregistré; merci d'utiliser une autre adresse" -#: forms.py:568 +#: forms.py:875 msgid "Choose email tag filter" msgstr "Choisissez un tag pour filtrer les emails" -#: forms.py:607 +#: forms.py:915 msgid "Asked by me" msgstr "Mes questions" -#: forms.py:610 +#: forms.py:918 msgid "Answered by me" msgstr "Questions auxquelles j'ai répondu" -#: forms.py:613 +#: forms.py:921 msgid "Individually selected" msgstr "Sélectionnées individuellement" -#: forms.py:616 +#: forms.py:924 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "Forum entier (filtré par tag)" -#: forms.py:620 +#: forms.py:928 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "Commentaires et messages me mentionnant" -#: forms.py:690 +#: forms.py:998 msgid "okay, let's try!" msgstr "D'accord, j'essaye !" -#: forms.py:691 +#: forms.py:999 msgid "no community email please, thanks" msgstr "pas d'emails s'il vous plait, merci" -#: forms.py:695 +#: forms.py:1003 msgid "please choose one of the options above" msgstr "Veuillez choisir une des options ci-dessus" -#: urls.py:43 +#: urls.py:44 msgid "about/" msgstr "apropos/" -#: urls.py:44 conf/site_settings.py:79 +#: urls.py:45 conf/site_settings.py:79 msgid "faq/" msgstr "faq/" -#: urls.py:45 +#: urls.py:46 msgid "privacy/" msgstr "vieprivee/" -#: urls.py:46 +#: urls.py:47 msgid "logout/" msgstr "deconnecter/" -#: urls.py:48 urls.py:53 +#: urls.py:49 urls.py:54 msgid "answers/" msgstr "reponses/" -#: urls.py:48 urls.py:69 urls.py:165 +#: urls.py:49 urls.py:75 urls.py:186 msgid "edit/" msgstr "modifier/" -#: urls.py:53 urls.py:99 +#: urls.py:54 urls.py:105 msgid "revisions/" msgstr "revisions/" -#: urls.py:59 urls.py:64 urls.py:69 urls.py:74 urls.py:79 urls.py:84 -#: urls.py:89 urls.py:94 urls.py:99 skins/default/templates/question.html:431 +#: urls.py:60 urls.py:70 urls.py:75 urls.py:80 urls.py:85 urls.py:90 +#: urls.py:95 urls.py:100 urls.py:105 +#: skins/default/templates/question.html:438 msgid "questions/" msgstr "questions/" -#: urls.py:64 +#: urls.py:70 msgid "ask/" msgstr "question/" -#: urls.py:74 +#: urls.py:80 msgid "retag/" msgstr "requalification/" -#: urls.py:79 +#: urls.py:85 msgid "close/" msgstr "fermer/" -#: urls.py:84 +#: urls.py:90 msgid "reopen/" msgstr "reouvrir/" -#: urls.py:89 +#: urls.py:95 msgid "answer/" msgstr "repondre/" -#: urls.py:94 skins/default/templates/question.html:431 +#: urls.py:100 skins/default/templates/question.html:438 msgid "vote/" msgstr "voter/" -#: urls.py:115 -msgid "command/" -msgstr "commande/" - -#: urls.py:131 skins/default/templates/question.html:429 -#: skins/default/templates/questions.html:251 +#: urls.py:132 skins/default/templates/question.html:436 +#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:18 msgid "question/" msgstr "question/" -#: urls.py:136 +#: urls.py:137 msgid "tags/" msgstr "mots-cles/" -#: urls.py:141 urls.py:147 skins/default/templates/questions.html:246 -#: skins/default/templates/questions.html:247 -msgid "mark-tag/" -msgstr "marquer-avec-un-tag/" - -#: urls.py:141 skins/default/templates/questions.html:246 -msgid "interesting/" -msgstr "interessant/" - -#: urls.py:147 skins/default/templates/questions.html:247 -msgid "ignored/" -msgstr "ignoree/" - -# FIXME -#: urls.py:153 skins/default/templates/questions.html:248 -msgid "unmark-tag/" -msgstr "retirer-un-tag/" +#: urls.py:175 +msgid "subscribe-for-tags/" +msgstr "" -#: urls.py:159 urls.py:165 urls.py:170 -#: skins/default/templates/questions.html:252 +#: urls.py:180 urls.py:186 urls.py:191 +#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:19 msgid "users/" msgstr "utilisateurs/" -#: urls.py:175 urls.py:180 +#: urls.py:196 urls.py:201 msgid "badges/" msgstr "Badges/" -#: urls.py:185 +#: urls.py:206 msgid "messages/" msgstr "messages/" # FIXME -#: urls.py:185 +#: urls.py:206 msgid "markread/" msgstr "marques-pour-lecture/" -#: urls.py:201 +#: urls.py:222 msgid "upload/" msgstr "envoyer-sur-le-serveur/" -#: urls.py:202 -msgid "search/" -msgstr "chercher/" - -#: urls.py:203 +#: urls.py:223 msgid "feedback/" msgstr "retour/" -#: urls.py:204 setup_templates/settings.py:181 -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:249 +#: urls.py:224 setup_templates/settings.py:201 +#: skins/default/templates/authopenid/providers_javascript.html:7 msgid "account/" msgstr "compte/" @@ -472,20 +504,42 @@ msgstr "Question favorite" msgid "Stellar Question: minimum stars" msgstr "Excellente question" -#: conf/email.py:12 +#: conf/badges.py:210 +msgid "Commentator: minimum comments" +msgstr "" + +#: conf/badges.py:219 +msgid "Taxonomist: minimum tag use count" +msgstr "" + +#: conf/badges.py:228 +msgid "Enthusiast: minimum days" +msgstr "" + +#: conf/email.py:14 msgid "Email and email alert settings" msgstr "Paramétrage des emails, et des alertes par email." -#: conf/email.py:20 +#: conf/email.py:22 +msgid "Prefix for the email subject line" +msgstr "Préfixe pour la ligne de sujet de l'email" + +#: conf/email.py:24 +msgid "" +"This setting takes default from the django settingEMAIL_SUBJECT_PREFIX. A " +"value entered here will overridethe default." +msgstr "" + +#: conf/email.py:36 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "Nombre maximum de nouvelles dans une alerte par email" -#: conf/email.py:30 +#: conf/email.py:46 msgid "Default news notification frequency" msgstr "" "Fréquence par défaut pour l'envoi des mails de notification de nouvelles" -#: conf/email.py:32 +#: conf/email.py:48 msgid "" "This option currently defines default frequency of emailed updates in the " "following five categories: questions asked by user, answered by user, " @@ -499,36 +553,60 @@ msgstr "" "personne) et messages mentionnant les réponses à l'utilisateur et les " "réponses aux commentaires" -#: conf/email.py:47 +#: conf/email.py:63 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "" "Nous devons valider votre adresse email avant que vous ne puissiez publier " "des messages" -#: conf/email.py:48 +#: conf/email.py:64 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "" "Nous vérifions que l'adresse email est active en y envoyant un email " "contenant une clé de vérification." -#: conf/email.py:57 +#: conf/email.py:73 msgid "Allow only one account per email address" msgstr "N'autoriser qu'un compte par adresse email" -#: conf/email.py:66 +#: conf/email.py:82 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "Faux email pour utilisateur anonyme" -#: conf/email.py:67 +#: conf/email.py:83 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "" "Utilisez ce paramétrage pour contrôler Gravatar (pour les utilisateurs sans " "adresse email)" -#: conf/email.py:76 -msgid "Prefix for the email subject line" -msgstr "Préfixe pour la ligne de sujet de l'email" +#: conf/email.py:92 +#, fuzzy +msgid "Allow posting questions by email" +msgstr "" +"Formulez votre question à l'aide du formulaire ci-" +"dessous (un court titre résumant la question, puis la question à proprement " +"parler, aussi détaillée que vous le souhaitez...). A l'étape " +"suivante, vous devrez saisir votre email et votre nom (ou un pseudo si vous " +"souhaitez rester anonyme...). Ces éléments sont nécessaires pour bénéficier " +"des fonctionnalités de notre module de questions/réponses, qui repose sur un " +"principe communautaire." + +#: conf/email.py:94 +msgid "" +"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings." +"py file" +msgstr "" + +#: conf/email.py:105 +msgid "Replace space in emailed tags with dash" +msgstr "" + +#: conf/email.py:107 +msgid "" +"This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " +"by email" +msgstr "" #: conf/external_keys.py:11 msgid "Keys to connect the site with external services like Facebook, etc." @@ -677,57 +755,145 @@ msgstr "" "validateur HTML sur la page \"vie privée\" pour vérifier ce que vous " "avez saisi." -#: conf/forum_data_rules.py:12 +#: conf/forum_data_rules.py:11 msgid "Settings for askbot data entry and display" msgstr "Paramétrage de l'affichage et de la saisie de données" -#: conf/forum_data_rules.py:20 +#: conf/forum_data_rules.py:19 msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "" "Cochez cette case pour activer la fonctionnalité \"wiki communautaire\"" -#: conf/forum_data_rules.py:29 +#: conf/forum_data_rules.py:28 +msgid "Allow asking questions anonymously" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:30 +msgid "" +"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is " +"not revealed until they change their mind" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:42 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "Taille maximale d'un mot-clé (tag), en nombre de caractères" -#: conf/forum_data_rules.py:39 +#: conf/forum_data_rules.py:51 +msgid "Force lowercase the tags" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:53 +msgid "" +"Attention: after checking this, please back up the database, and run a " +"management command: python manage.py fix_question_tags to " +"globally rename the tags" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:66 +#, fuzzy +msgid "Use wildcard tags" +msgstr "Tags associés" + +#: conf/forum_data_rules.py:68 +msgid "" +"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " +"wildcard tag has a single wildcard at the very end" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:81 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:50 +#: conf/forum_data_rules.py:92 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:60 +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Limit time to edit comments" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:104 +msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:115 +msgid "Minutes allowed to edit a comment" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:116 +msgid "To enable this setting, check the previous one" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:125 +msgid "Save comment by pressing key" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:61 +#: conf/forum_data_rules.py:135 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:70 +#: conf/forum_data_rules.py:144 +msgid "Do not make text query sticky in search" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:146 +msgid "" +"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " +"useful if you want to move the search bar away from the default position or " +"do not like the default sticky behavior of the text search query." +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "Nombre maximal de mots-clés (tags) par question" -#: conf/forum_data_rules.py:82 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "Nombre de questions par défaut à afficher dans la liste " -#: conf/forum_data_rules.py:92 +#: conf/forum_data_rules.py:181 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "Que signifie \"questions sans réponses\" ?" +#: conf/login_providers.py:11 +msgid "Login provider setings" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:19 +msgid "" +"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:28 +msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:55 +#, python-format +msgid "Activate %(provider)s login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:60 +#, python-format +msgid "" +"Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " +"need to be set in the \"External keys\" section" +msgstr "" + #: conf/markup.py:15 msgid "Markup formatting" msgstr "" -#: conf/markup.py:29 +#: conf/markup.py:22 msgid "Enable code-friendly Markdown" msgstr "" -#: conf/markup.py:31 +#: conf/markup.py:24 msgid "" "If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting " "- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that " @@ -735,22 +901,22 @@ msgid "" "are heavily used in LaTeX input." msgstr "" -#: conf/markup.py:46 +#: conf/markup.py:39 msgid "Mathjax support (rendering of LaTeX)" msgstr "" -#: conf/markup.py:48 +#: conf/markup.py:41 #, python-format msgid "" "If you enable this feature, mathjax must be " -"installed in directory %(dir)s" +"installed on your server in its own directory." msgstr "" -#: conf/markup.py:63 +#: conf/markup.py:55 msgid "Base url of MathJax deployment" msgstr "" -#: conf/markup.py:65 +#: conf/markup.py:57 msgid "" "Note - MathJax is not included with askbot - you should " "deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing " @@ -824,6 +990,16 @@ msgstr "Cloturer les questions posées par d'autres" msgid "Lock posts" msgstr "Verrouiller des messages" +#: conf/minimum_reputation.py:155 +msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:157 +msgid "" +"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " +"the link will not count towards the rank of the users personal site." +msgstr "" + #: conf/reputation_changes.py:12 #, fuzzy msgid "Reputation loss and gain rules" @@ -1248,6 +1424,11 @@ msgstr "" msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "Taille minimale du pseudo (nom d'utilisateur affiché à l'écran)" +#: conf/user_settings.py:37 +#, fuzzy +msgid "Name for the Anonymous user" +msgstr "Faux email pour utilisateur anonyme" + #: conf/vote_rules.py:13 msgid "Limits applicable to votes and moderation flags" msgstr "Limites applicables aux votes et aux drapeaux de modération" @@ -1362,21 +1543,21 @@ msgid "least voted" msgstr "popularité (↑)" # FIXME ou "peu de votes" -#: const/__init__.py:48 skins/default/templates/questions.html:33 +#: const/__init__.py:48 skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:29 msgid "relevance" msgstr "pertinence" # FIXME -#: const/__init__.py:55 skins/default/templates/questions.html:14 -#: skins/default/templates/user_inbox.html:47 +#: const/__init__.py:55 skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10 +#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50 msgid "all" msgstr "toutes" -#: const/__init__.py:56 skins/default/templates/questions.html:19 +#: const/__init__.py:56 skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:15 msgid "unanswered" msgstr "ouvertes" -#: const/__init__.py:57 skins/default/templates/questions.html:25 +#: const/__init__.py:57 skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:21 msgid "favorite" msgstr "favorite" @@ -1388,155 +1569,159 @@ msgstr "Cette question n'a pas de réponse" msgid "Question has no accepted answers" msgstr "Cette question n'a pas de réponse acceptée" -#: const/__init__.py:112 +#: const/__init__.py:113 msgid "asked a question" msgstr "a posé une question" -#: const/__init__.py:113 +#: const/__init__.py:114 msgid "answered a question" msgstr "a répondu à une question" -#: const/__init__.py:114 +#: const/__init__.py:115 msgid "commented question" msgstr "question commentée" -#: const/__init__.py:115 +#: const/__init__.py:116 msgid "commented answer" msgstr "réponse commentée" -#: const/__init__.py:116 +#: const/__init__.py:117 msgid "edited question" msgstr "question modifiée" -#: const/__init__.py:117 +#: const/__init__.py:118 msgid "edited answer" msgstr "réponse modifiée" -#: const/__init__.py:118 +#: const/__init__.py:119 msgid "received award" msgstr "récompense obtenue" # FIXME ou "ayant reçu une récompense" -#: const/__init__.py:119 +#: const/__init__.py:120 msgid "marked best answer" msgstr "marquée comme meilleure réponse" # FIXME ou "élue meilleure réponse" -#: const/__init__.py:120 +#: const/__init__.py:121 msgid "upvoted" msgstr "notée positivement" # FIXME ou "ayant reçu un vote positif" -#: const/__init__.py:121 +#: const/__init__.py:122 msgid "downvoted" msgstr "notée négativement" # FIXME ou "ayant reçu un vote négatif" -#: const/__init__.py:122 +#: const/__init__.py:123 msgid "canceled vote" msgstr "vote annulé" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:124 msgid "deleted question" msgstr "question supprimée" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:125 msgid "deleted answer" msgstr "réponse supprimée" -#: const/__init__.py:125 +#: const/__init__.py:126 msgid "marked offensive" msgstr "signalée comme ayant un \"contenu abusif\"" # FXME ou "offensive" ? -#: const/__init__.py:126 +#: const/__init__.py:127 msgid "updated tags" msgstr "Mots-clés" # FIXME ou "marqueurs sémantiques mis à jour ?" -#: const/__init__.py:127 +#: const/__init__.py:128 msgid "selected favorite" msgstr "sélectionnée comme \"favorite\"" -#: const/__init__.py:128 +#: const/__init__.py:129 msgid "completed user profile" msgstr "profil utilisateur entièrement renseigné" # FIXME -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:130 msgid "email update sent to user" msgstr "Mise à jour d'email envoyée à l'utilisateur" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:131 msgid "mentioned in the post" msgstr "mentionné dans le message" -#: const/__init__.py:181 +#: const/__init__.py:182 msgid "question_answered" msgstr "question_repondue" -#: const/__init__.py:182 +#: const/__init__.py:183 msgid "question_commented" msgstr "question_commentee" -#: const/__init__.py:183 +#: const/__init__.py:184 msgid "answer_commented" msgstr "reponse_commentee" -#: const/__init__.py:184 +#: const/__init__.py:185 msgid "answer_accepted" msgstr "reponse_acceptee" -#: const/__init__.py:188 +#: const/__init__.py:189 msgid "[closed]" msgstr "[close]" -#: const/__init__.py:189 +#: const/__init__.py:190 msgid "[deleted]" msgstr "[supprimée]" -#: const/__init__.py:190 views/readers.py:602 +#: const/__init__.py:191 views/readers.py:561 msgid "initial version" msgstr "version initiale" # FIXME -#: const/__init__.py:191 +#: const/__init__.py:192 msgid "retagged" msgstr "dont les mots-clés ont été révisés" -#: const/__init__.py:196 -msgid "exclude ignored tags" -msgstr "exclure les mots-clés ignorés" - -#: const/__init__.py:197 -msgid "allow only selected tags" -msgstr "autoriser uniquement les mots-clés sélectionnés" +#: const/__init__.py:200 +msgid "off" +msgstr "désactivé" #: const/__init__.py:201 +msgid "exclude ignored" +msgstr "exclure ceux ignorés" + +#: const/__init__.py:202 +msgid "only selected" +msgstr "seulement ceux sélectionnés" + +#: const/__init__.py:206 msgid "instantly" msgstr "instantanément" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:207 msgid "daily" msgstr "quotidien" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:208 msgid "weekly" msgstr "hebdomadaire" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:209 msgid "no email" msgstr "Aucun email" -#: const/__init__.py:241 skins/default/templates/badges.html:42 +#: const/__init__.py:246 skins/default/templates/badges.html:37 msgid "gold" msgstr "or" -#: const/__init__.py:242 skins/default/templates/badges.html:51 +#: const/__init__.py:247 skins/default/templates/badges.html:46 msgid "silver" msgstr "argent" -#: const/__init__.py:243 skins/default/templates/badges.html:58 +#: const/__init__.py:248 skins/default/templates/badges.html:53 msgid "bronze" msgstr "bronze" @@ -1545,12 +1730,12 @@ msgstr "bronze" msgid "First time here? Check out the FAQ!" msgstr "Vous êtes nouveau ? Commencez par lire notre FAQ !" -#: const/message_keys.py:22 skins/default/templates/questions.html:31 +#: const/message_keys.py:22 skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:27 #, fuzzy msgid "most relevant questions" msgstr "Merci de poser une question pertinente." -#: const/message_keys.py:23 skins/default/templates/questions.html:32 +#: const/message_keys.py:23 skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:28 #, fuzzy msgid "click to see most relevant questions" msgstr "Cliquez ici pour voir les questions ayant obtenu le plus de votes" @@ -1611,212 +1796,212 @@ msgstr "par votes" msgid "click to see most voted questions" msgstr "Cliquez ici pour voir les questions ayant obtenu le plus de votes" -#: deps/django_authopenid/forms.py:116 deps/django_authopenid/views.py:136 +#: deps/django_authopenid/forms.py:110 deps/django_authopenid/views.py:134 msgid "i-names are not supported" msgstr "Les i-names ne sont pas supportés." -#: deps/django_authopenid/forms.py:237 +#: deps/django_authopenid/forms.py:231 #, fuzzy, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur" -#: deps/django_authopenid/forms.py:263 +#: deps/django_authopenid/forms.py:257 #, fuzzy msgid "Please, enter your user name" msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur" # TODO "votre" ou "un" ? -#: deps/django_authopenid/forms.py:267 +#: deps/django_authopenid/forms.py:261 #, fuzzy msgid "Please, enter your password" msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe" # TODO "votre" ou "un" ? -#: deps/django_authopenid/forms.py:274 deps/django_authopenid/forms.py:278 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 deps/django_authopenid/forms.py:272 #, fuzzy msgid "Please, enter your new password" msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe" -#: deps/django_authopenid/forms.py:289 +#: deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Passwords did not match" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:301 +#: deps/django_authopenid/forms.py:295 #, python-format msgid "Please choose password > %(len)s characters" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:336 +#: deps/django_authopenid/forms.py:330 msgid "Current password" msgstr "Mot de passe actuel" -#: deps/django_authopenid/forms.py:347 +#: deps/django_authopenid/forms.py:341 msgid "" "Old password is incorrect. Please enter the correct " "password." msgstr "" "L'ancien mot de passe est erroné. Veuillez le corriger." -#: deps/django_authopenid/forms.py:400 +#: deps/django_authopenid/forms.py:394 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:435 +#: deps/django_authopenid/forms.py:430 msgid "Your user name (required)" msgstr "Votre nom d'utilisateur (obligatoire)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:450 +#: deps/django_authopenid/forms.py:445 msgid "Incorrect username." msgstr "Nom d'utilisateur incorrect." -#: deps/django_authopenid/urls.py:10 deps/django_authopenid/urls.py:11 -#: deps/django_authopenid/urls.py:12 deps/django_authopenid/urls.py:15 -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 setup_templates/settings.py:181 +#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:10 +#: deps/django_authopenid/urls.py:11 deps/django_authopenid/urls.py:14 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 setup_templates/settings.py:201 msgid "signin/" msgstr "connexion/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:11 +#: deps/django_authopenid/urls.py:10 msgid "newquestion/" msgstr "nouvelle_question/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:12 +#: deps/django_authopenid/urls.py:11 msgid "newanswer/" msgstr "nouvelle_reponse/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:13 +#: deps/django_authopenid/urls.py:12 msgid "signout/" msgstr "deconnexion/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:14 msgid "complete/" msgstr "termine/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 #, fuzzy msgid "complete-oauth/" msgstr "termine/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:22 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "register/" msgstr "enregistrement/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:24 +#: deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "signup/" msgstr "inscription/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:31 #, fuzzy msgid "recover/" msgstr "reouvrir/" -#: deps/django_authopenid/util.py:196 +#: deps/django_authopenid/util.py:214 #, fuzzy, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur et un mot de passe" -#: deps/django_authopenid/util.py:202 -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:124 +#: deps/django_authopenid/util.py:220 +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:99 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:203 +#: deps/django_authopenid/util.py:221 #, fuzzy msgid "Change your password" msgstr "Changer de mot de passe" -#: deps/django_authopenid/util.py:265 +#: deps/django_authopenid/util.py:283 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:272 +#: deps/django_authopenid/util.py:290 #, fuzzy msgid "AOL screen name" msgstr "Pseudo" -#: deps/django_authopenid/util.py:280 +#: deps/django_authopenid/util.py:298 #, fuzzy msgid "OpenID url" msgstr "URL OpenID:" -#: deps/django_authopenid/util.py:297 +#: deps/django_authopenid/util.py:315 #, fuzzy msgid "MyOpenid user name" msgstr "par nom d'utilisateur" -#: deps/django_authopenid/util.py:305 deps/django_authopenid/util.py:313 +#: deps/django_authopenid/util.py:323 #, fuzzy msgid "Flickr user name" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: deps/django_authopenid/util.py:321 +#: deps/django_authopenid/util.py:331 #, fuzzy msgid "Technorati user name" msgstr "choisissez un nom d'utilisateur" -#: deps/django_authopenid/util.py:329 +#: deps/django_authopenid/util.py:339 msgid "WordPress blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:337 +#: deps/django_authopenid/util.py:347 msgid "Blogger blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:345 +#: deps/django_authopenid/util.py:355 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:353 +#: deps/django_authopenid/util.py:363 #, fuzzy msgid "ClaimID user name" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: deps/django_authopenid/util.py:361 +#: deps/django_authopenid/util.py:371 #, fuzzy msgid "Vidoop user name" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: deps/django_authopenid/util.py:369 +#: deps/django_authopenid/util.py:379 #, fuzzy msgid "Verisign user name" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: deps/django_authopenid/util.py:393 +#: deps/django_authopenid/util.py:403 #, fuzzy, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "Changer de mot de passe" -#: deps/django_authopenid/util.py:397 +#: deps/django_authopenid/util.py:407 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:406 +#: deps/django_authopenid/util.py:416 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "" # FIXME -#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#: deps/django_authopenid/util.py:420 #, fuzzy, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "Associez votre OpenID avec votre compte sur ce site" -#: deps/django_authopenid/util.py:419 +#: deps/django_authopenid/util.py:429 #, fuzzy, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur et un mot de passe" -#: deps/django_authopenid/util.py:426 +#: deps/django_authopenid/util.py:436 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:143 +#: deps/django_authopenid/views.py:141 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "L'OpenID %(openid_url)s est invalide" -#: deps/django_authopenid/views.py:255 deps/django_authopenid/views.py:397 +#: deps/django_authopenid/views.py:253 deps/django_authopenid/views.py:397 #: deps/django_authopenid/views.py:425 #, python-format msgid "" @@ -1853,22 +2038,22 @@ msgstr "" msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:576 +#: deps/django_authopenid/views.py:574 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:582 +#: deps/django_authopenid/views.py:580 #, fuzzy msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "désolé, les 2 mots de passe sont différents, veuillez recommencer" -#: deps/django_authopenid/views.py:673 +#: deps/django_authopenid/views.py:671 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:971 deps/django_authopenid/views.py:977 +#: deps/django_authopenid/views.py:978 deps/django_authopenid/views.py:984 #, python-format msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" msgstr "" @@ -1876,11 +2061,12 @@ msgstr "" "id='validate_email_alert' href='%(details_url)s'>Cliquez ici pour en " "savoir plus." -#: deps/django_authopenid/views.py:998 -msgid "Email verification subject line" -msgstr "Vérification de votre adresse email" +#: deps/django_authopenid/views.py:1005 +#, fuzzy, python-format +msgid "Recover your %(site)s account" +msgstr "Changer le mot de passe de votre compte" -#: deps/django_authopenid/views.py:1063 +#: deps/django_authopenid/views.py:1072 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "" @@ -1888,24 +2074,24 @@ msgstr "" msgid "Site" msgstr "Site" -#: deps/livesettings/values.py:107 +#: deps/livesettings/values.py:106 msgid "Base Settings" msgstr "Paramétrage de la base de données" -#: deps/livesettings/values.py:214 +#: deps/livesettings/values.py:213 msgid "Default value: \"\"" msgstr "Valeur par défaut: \"\"" -#: deps/livesettings/values.py:221 +#: deps/livesettings/values.py:220 msgid "Default value: " msgstr "Valeur par défaut: " -#: deps/livesettings/values.py:224 +#: deps/livesettings/values.py:223 #, python-format msgid "Default value: %s" msgstr "Valeur par défaut: %s" -#: deps/livesettings/values.py:589 +#: deps/livesettings/values.py:588 #, python-format msgid "Allowed image file types are %(types)s" msgstr "Les types de fichiers image autorisés sont %(types)s" @@ -1921,7 +2107,7 @@ msgstr "Documentation" #: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11 #: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23 -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:142 +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:117 msgid "Change password" msgstr "Changer de mot de passe" @@ -2016,28 +2202,59 @@ msgstr "Impossible de se connecter au service externe reCaptcha." msgid "Invalid request" msgstr "Requête invalide" -#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:126 +#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:128 msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "Félicitations, vous êtes maintenant administrateur" -#: management/commands/send_email_alerts.py:105 +#: management/commands/post_emailed_questions.py:34 +msgid "" +"

To ask by email, please:

\n" +"
    \n" +"
  • Format the subject line as: [Tag1; Tag2] Question title
  • \n" +"
  • Type details of your question into the email body
  • \n" +"
\n" +"

Note that tags may consist of more than one word, and tags\n" +"may be separated by a semicolon or a comma

\n" +msgstr "" + +#: management/commands/post_emailed_questions.py:54 +#, python-format +msgid "" +"

Sorry, there was an error posting your question please contact the " +"%(site)s administrator

" +msgstr "" + +#: management/commands/post_emailed_questions.py:60 +#, python-format +msgid "" +"

Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please register first

" +msgstr "" + +#: management/commands/post_emailed_questions.py:68 +msgid "" +"

Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " +"of your user account

" +msgstr "" + +#: management/commands/send_email_alerts.py:103 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:108 +#: management/commands/send_email_alerts.py:106 #, fuzzy msgid "\" and more" msgstr "En savoir plus." -#: management/commands/send_email_alerts.py:113 +#: management/commands/send_email_alerts.py:111 #, python-format msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:467 +#: management/commands/send_email_alerts.py:484 #, python-format msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question" msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions" @@ -2048,11 +2265,11 @@ msgstr[1] "" "

Bonjour %(name)s,

Il y a du nouveau concernant %(num)d questions:" -#: management/commands/send_email_alerts.py:484 +#: management/commands/send_email_alerts.py:501 msgid "new question" msgstr "nouvelle question" -#: management/commands/send_email_alerts.py:501 +#: management/commands/send_email_alerts.py:518 msgid "" "Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word about " "it - can somebody you know help answering those questions or benefit from " @@ -2063,7 +2280,7 @@ msgstr "" "quelqu'un susceptible de nous aider en répondant à certaines questions, ou " "qui pourrait bénéficier de notre forum en y postant ses propres questions..." -#: management/commands/send_email_alerts.py:513 +#: management/commands/send_email_alerts.py:530 msgid "" "Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. If " "you are receiving more than one email per dayplease tell about this issue to " @@ -2073,7 +2290,7 @@ msgstr "" "mails quotidiennement. Si vous recevez plus d'un email par jour, merci " "d'avertir l'administrateur du forum de ce problème. " -#: management/commands/send_email_alerts.py:519 +#: management/commands/send_email_alerts.py:536 msgid "" "Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving " "this email more than once a week please report this issue to the askbot " @@ -2083,7 +2300,7 @@ msgstr "" "mails de façon hebdomadaire. Si vous recevez plus d'un email par semaine, " "merci d'avertir l'administrateur du forum de ce problème. " -#: management/commands/send_email_alerts.py:525 +#: management/commands/send_email_alerts.py:542 msgid "" "There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a " "technicality that will eventually go away. " @@ -2091,7 +2308,7 @@ msgstr "" "Il est possible que vous receviez des liens plusieurs fois; nous sommes en " "train de plancher sur ce problème" -#: management/commands/send_email_alerts.py:530 +#: management/commands/send_email_alerts.py:548 #, python-format msgid "" "go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or " @@ -2101,7 +2318,7 @@ msgstr "" "emails de mises à jour, ou bien informez l'administrateur à l'adresse " "%(admin_email)s" -#: models/__init__.py:170 +#: models/__init__.py:299 msgid "" "Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " "blocked" @@ -2109,7 +2326,7 @@ msgstr "" "Désolé, vous ne pouvez pas accepter ou refuser les meilleures réponses car " "votre compte est bloqué" -#: models/__init__.py:175 +#: models/__init__.py:304 msgid "" "Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " "suspended" @@ -2117,14 +2334,14 @@ msgstr "" "Désolé, vous ne pouvez pas accepter ou refuser les meilleures réponses car " "votre compte est suspendu" -#: models/__init__.py:181 +#: models/__init__.py:310 msgid "" "Sorry, you cannot accept or unaccept your own answer to your own question" msgstr "" "Désolé, vous ne pouvez pas accepter ou rejeter votre propre réponse à votre " "propre question !" -#: models/__init__.py:188 +#: models/__init__.py:317 #, python-format msgid "" "Sorry, only original author of the question - %(username)s - can accept the " @@ -2133,38 +2350,38 @@ msgstr "" "Désolé, seul l'auteur d'origine de la question - %(username)s - peut " "accepter/désigner la meilleure réponse" -#: models/__init__.py:211 +#: models/__init__.py:340 msgid "cannot vote for own posts" msgstr "Il est interdit de voter pour ses propores publications" -#: models/__init__.py:214 +#: models/__init__.py:343 msgid "Sorry your account appears to be blocked " msgstr "Désolé, votre compte semble être bloqué" -#: models/__init__.py:219 +#: models/__init__.py:348 msgid "Sorry your account appears to be suspended " msgstr "Désolé, votre compte semble être suspendu" -#: models/__init__.py:229 +#: models/__init__.py:358 #, python-format msgid ">%(points)s points required to upvote" msgstr ">%(points)s points sont requis pour pouvoir voter positivement" -#: models/__init__.py:235 +#: models/__init__.py:364 #, python-format msgid ">%(points)s points required to downvote" msgstr ">%(points)s points sont requis pour pouvoir voter négativement" -#: models/__init__.py:250 +#: models/__init__.py:379 msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" msgstr "Désolé, les utilisateurs bloqués ne peuvent pas transférer de fichier" -#: models/__init__.py:251 +#: models/__init__.py:380 msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" msgstr "" "Désolé, les utilisateurs suspendus ne peuvent pas transférer de fichier" -#: models/__init__.py:253 +#: models/__init__.py:382 #, python-format msgid "" "uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points" @@ -2172,21 +2389,26 @@ msgstr "" "Le transfert d'images vers notre serveur est réservé aux utilisateurs ayant " "plus de >%(min_rep)s points de réputation" -#: models/__init__.py:272 models/__init__.py:332 models/__init__.py:2021 +#: models/__init__.py:401 models/__init__.py:468 models/__init__.py:2344 msgid "blocked users cannot post" msgstr "Les utilisateurs bloques ne peuvent pas publier" -#: models/__init__.py:273 models/__init__.py:2024 +#: models/__init__.py:402 models/__init__.py:2347 msgid "suspended users cannot post" msgstr "Les utilisateurs suspendus ne peuvent pas publier" -#: models/__init__.py:298 +#: models/__init__.py:429 +#, python-format msgid "" -"Sorry, comments (except the last one) are editable only within 10 minutes " -"from posting" -msgstr "" +"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " +"minute from posting" +msgid_plural "" +"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " +"minutes from posting" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:304 +#: models/__init__.py:441 #, fuzzy msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "" @@ -2194,14 +2416,14 @@ msgstr "" "et les modérateurs peuvent requalifier des questions supprimées (c'est à " "dire modifier leurs mots-clés)" -#: models/__init__.py:318 +#: models/__init__.py:454 msgid "" "Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" msgstr "" "Désolé, vous ne pouvez commenter que vos propres publications, car votre " "compte est suspendu" -#: models/__init__.py:322 +#: models/__init__.py:458 #, python-format msgid "" "Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " @@ -2211,7 +2433,7 @@ msgstr "" "réputation est requis. Vous pouvez toutefois commenter vos propres " "publications et répondre à vos questions" -#: models/__init__.py:350 +#: models/__init__.py:486 #, fuzzy msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " @@ -2220,7 +2442,7 @@ msgstr "" "Ce message a été supprimé et peut seulement être consulté par ses " "propriétaires, les administrateurs du site, et les modérateurs" -#: models/__init__.py:367 +#: models/__init__.py:503 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted " "posts" @@ -2228,18 +2450,18 @@ msgstr "" "Désolé, seuls les modérateurs, les administrateurs du site et les " "propriétaires des messages peuvent modifier les messages supprimés" -#: models/__init__.py:382 +#: models/__init__.py:518 msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" msgstr "" "Désolé, vous ne pouvez pas modifier de messages, car votre compte est bloqué" -#: models/__init__.py:386 +#: models/__init__.py:522 msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" msgstr "" "Désolé, vous ne pouvez modifier que vos propres messages, car votre compte " "est suspendu" -#: models/__init__.py:391 +#: models/__init__.py:527 #, fuzzy, python-format msgid "" "Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" @@ -2247,7 +2469,7 @@ msgstr "" "Désolé, pour modifier les messages du wiki, un minimum de %(min_rep)s points " "de réputation est requis" -#: models/__init__.py:398 +#: models/__init__.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "" "Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " @@ -2256,7 +2478,7 @@ msgstr "" "Désolé, pour éditer les messages des autres utilisateurs, un minimum de " "%(min_rep)s points de réputation est requis" -#: models/__init__.py:461 +#: models/__init__.py:597 msgid "" "Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " "someone else" @@ -2270,19 +2492,19 @@ msgstr[1] "" "Désolé, impossible de supprimer votre question car elle a obtenu des votes " "positifs de la part d'autres utilisateurs" -#: models/__init__.py:476 +#: models/__init__.py:612 msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" msgstr "" "Désolé, vous ne pouvez pas supprimer de messages car votre compte est bloqué" -#: models/__init__.py:480 +#: models/__init__.py:616 msgid "" "Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" msgstr "" "Désolé, vous pouvez seulement supprimer vos propres messages car votre " "compte est suspendu" -#: models/__init__.py:484 +#: models/__init__.py:620 #, python-format msgid "" "Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " @@ -2291,18 +2513,18 @@ msgstr "" "Désolé, pour supprimer les messages des autres utilisateurs, un minimum de " "%(min_rep)s points de réputation est requis" -#: models/__init__.py:504 +#: models/__init__.py:640 msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" msgstr "" "Désolé, vous ne pouvez pas cloturer de questions car votre compte est bloqué" -#: models/__init__.py:508 +#: models/__init__.py:644 msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" msgstr "" "Désolé, vous ne pouvez pas cloturer de questions car votre compte est " "suspendu" -#: models/__init__.py:512 +#: models/__init__.py:648 #, python-format msgid "" "Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " @@ -2311,7 +2533,7 @@ msgstr "" "Désolé, pour cloturer les messages des autres utilisateurs, un minimum de " "%(min_rep)s points de réputation est requis" -#: models/__init__.py:521 +#: models/__init__.py:657 #, python-format msgid "" "Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" @@ -2319,7 +2541,7 @@ msgstr "" "Désolé, pour clore vos propres questions, un minimum de %(min_rep)s points " "de réputation est requis" -#: models/__init__.py:545 +#: models/__init__.py:681 #, python-format msgid "" "Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " @@ -2329,7 +2551,7 @@ msgstr "" "messages avec plus de %(min_rep)s points de réputation peuvent réouvrir des " "questions." -#: models/__init__.py:551 +#: models/__init__.py:687 #, python-format msgid "" "Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" @@ -2337,31 +2559,31 @@ msgstr "" "Désolé, pour réouvrir vos propres questions, un minimum de %(min_rep)s " "points de réputation est requis" -#: models/__init__.py:571 +#: models/__init__.py:707 msgid "cannot flag message as offensive twice" msgstr "Un message ne peut pas être étiqueté \"abusif\" deux fois" -#: models/__init__.py:576 +#: models/__init__.py:712 msgid "blocked users cannot flag posts" msgstr "Les utilisateurs bloqués ne peuvent pas étiqueter les messages" -#: models/__init__.py:578 +#: models/__init__.py:714 msgid "suspended users cannot flag posts" msgstr "Les utilisateurs suspendus ne peuvent pas étiqueter les messages" -#: models/__init__.py:580 +#: models/__init__.py:716 #, python-format msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam" msgstr "" "Il faut au moins %(min_rep)s points de réputation pour pouvoir étiqueter les " "messages comme étant du spam" -#: models/__init__.py:599 +#: models/__init__.py:735 #, python-format msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded" msgstr "%(max_flags_per_day)s dépassé" -#: models/__init__.py:614 +#: models/__init__.py:750 msgid "" "Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " "deleted questions" @@ -2370,20 +2592,20 @@ msgstr "" "et les modérateurs peuvent requalifier des questions supprimées (c'est à " "dire modifier leurs mots-clés)" -#: models/__init__.py:621 +#: models/__init__.py:757 msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" msgstr "" "Désolé, vous ne pouvez pas requalifier une question (c'est à dire changer " "ses mots-clés) car votre compte est bloqué" -#: models/__init__.py:625 +#: models/__init__.py:761 msgid "" "Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" msgstr "" "Désolé, vous pouvez seulement requalifier vos propres questions (c'est à " "dire changer leurs mots-clés) car votre compte est suspendu" -#: models/__init__.py:629 +#: models/__init__.py:765 #, python-format msgid "" "Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" @@ -2391,20 +2613,20 @@ msgstr "" "Désolé, pour requalifier une question (c'est à dire changer ses mots-clés), " "un minimum de %(min_rep)s points de réputation est requis" -#: models/__init__.py:648 +#: models/__init__.py:784 msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" msgstr "" "Désolé, vous ne pouvez pas supprimer de commentaires car votre compte est " "bloqué" -#: models/__init__.py:652 +#: models/__init__.py:788 msgid "" "Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" msgstr "" "Désolé, vous pouvez seulement supprimer vos propres commentaires car votre " "compte est suspendu" -#: models/__init__.py:656 +#: models/__init__.py:792 #, python-format msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" msgstr "" @@ -2412,86 +2634,91 @@ msgstr "" "réputation est requis" # FIXME ou "ayant reçu un vote négatif" -#: models/__init__.py:679 +#: models/__init__.py:815 msgid "cannot revoke old vote" msgstr "impossible de révoquer un ancien vote" -#: models/__init__.py:1213 views/users.py:363 +#: models/__init__.py:1370 +#, fuzzy +msgid "Anonymous" +msgstr "anonyme" + +#: models/__init__.py:1456 views/users.py:362 msgid "Site Adminstrator" msgstr "Administrateur du site" -#: models/__init__.py:1215 views/users.py:365 +#: models/__init__.py:1458 views/users.py:364 msgid "Forum Moderator" msgstr "Modérateur de forum" -#: models/__init__.py:1217 views/users.py:367 +#: models/__init__.py:1460 views/users.py:366 msgid "Suspended User" msgstr "Utilisateur suspendu" -#: models/__init__.py:1219 views/users.py:369 +#: models/__init__.py:1462 views/users.py:368 msgid "Blocked User" msgstr "Utilisateur bloqué" -#: models/__init__.py:1221 views/users.py:371 +#: models/__init__.py:1464 views/users.py:370 msgid "Registered User" msgstr "Utilisateur enregistré" -#: models/__init__.py:1223 +#: models/__init__.py:1466 msgid "Watched User" msgstr "Utilisateurs suivis" -#: models/__init__.py:1225 +#: models/__init__.py:1468 msgid "Approved User" msgstr "Utilisateur certifié" -#: models/__init__.py:1281 +#: models/__init__.py:1524 #, fuzzy, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "Votre karma est %(reputation)s" -#: models/__init__.py:1291 +#: models/__init__.py:1534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:1298 +#: models/__init__.py:1541 #, fuzzy, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "Badge argent - blah blah" msgstr[1] "Badge argent - blah blah" -#: models/__init__.py:1305 +#: models/__init__.py:1548 #, fuzzy, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "Badge bronze - blah blah" msgstr[1] "Badge bronze - blah blah" -#: models/__init__.py:1316 +#: models/__init__.py:1559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:1320 +#: models/__init__.py:1563 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:1633 models/__init__.py:1639 models/__init__.py:1644 -#: models/__init__.py:1649 +#: models/__init__.py:1936 models/__init__.py:1942 models/__init__.py:1947 +#: models/__init__.py:1952 #, python-format msgid "Re: \"%(title)s\"" msgstr "" -#: models/__init__.py:1654 models/__init__.py:1659 +#: models/__init__.py:1957 models/__init__.py:1962 #, fuzzy, python-format msgid "Question: \"%(title)s\"" msgstr "Tags de la question" -#: models/__init__.py:1844 +#: models/__init__.py:2140 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out votre profil." +#: models/__init__.py:2319 views/commands.py:409 +msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" +msgstr "" + #: models/answer.py:105 msgid "" "Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " @@ -2511,303 +2742,317 @@ msgstr "" msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" msgstr "Désolé, cette question a été supprimée, et n'est plus accessible." -#: models/badges.py:128 +#: models/badges.py:129 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "" "Suppression de son propre message avec un score de 3 votes positifs ou moins" -#: models/badges.py:132 +#: models/badges.py:133 msgid "Disciplined" msgstr "Discipliné" -#: models/badges.py:150 +#: models/badges.py:151 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "" "Suppression de son propre message avec un score de 3 votes positifs ou moins" -#: models/badges.py:154 +#: models/badges.py:155 msgid "Peer Pressure" msgstr "Pression des pairs" -#: models/badges.py:173 +#: models/badges.py:174 #, python-format msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" msgstr "" -#: models/badges.py:177 +#: models/badges.py:178 msgid "Teacher" msgstr "Professeur" -#: models/badges.py:217 +#: models/badges.py:218 msgid "Supporter" msgstr "Supporteur" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:219 #, fuzzy msgid "First upvote" msgstr "Premier vote positif" -#: models/badges.py:226 +#: models/badges.py:227 msgid "Critic" msgstr "Critique" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:228 #, fuzzy msgid "First downvote" msgstr "Premier vote négatif" -#: models/badges.py:236 +#: models/badges.py:237 #, fuzzy msgid "Civic Duty" msgstr "Devoir civique" -#: models/badges.py:237 -#, fuzzy, python-format +#: models/badges.py:238 +#, python-format msgid "Voted %(num)s times" -msgstr "a obtenu 300 votes" +msgstr "a voté %(num)s fois" -#: models/badges.py:251 -#, fuzzy, python-format +#: models/badges.py:252 +#, python-format msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" -msgstr "A répondu à sa propre question avec au moins 3 votes positifs" +msgstr "A répondu à sa propre question avec au moins %(num)s votes positifs" -#: models/badges.py:255 +#: models/badges.py:256 msgid "Self-Learner" msgstr "Autodidacte" -#: models/badges.py:303 -#, fuzzy +#: models/badges.py:304 msgid "Nice Answer" msgstr "Jolie réponse" -#: models/badges.py:308 models/badges.py:320 models/badges.py:332 -#, fuzzy, python-format +#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#, python-format msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "Réponse ayant obtenu 10 votes positifs" +msgstr "Réponse ayant obtenu %(num)s votes positifs" -#: models/badges.py:315 +#: models/badges.py:316 msgid "Good Answer" msgstr "Bonné réponse" -#: models/badges.py:327 +#: models/badges.py:328 msgid "Great Answer" msgstr "Très bonne réponse" -#: models/badges.py:339 +#: models/badges.py:340 msgid "Nice Question" msgstr "Jolie question" -#: models/badges.py:344 models/badges.py:356 models/badges.py:368 -#, fuzzy, python-format +#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#, python-format msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "Question ayant obtenu 10 votes positifs" +msgstr "Question ayant obtenu %(num)s votes positifs" -#: models/badges.py:351 +#: models/badges.py:352 msgid "Good Question" msgstr "Bonne question" -#: models/badges.py:363 +#: models/badges.py:364 msgid "Great Question" msgstr "Très bonne question" -#: models/badges.py:375 +#: models/badges.py:376 msgid "Student" -msgstr "Schüler" +msgstr "Etudiant" -#: models/badges.py:380 +#: models/badges.py:381 msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "Hat erste Frage mit mindestens einer positiven Bewertung gestellt" +msgstr "A posté sa première question avec au moins un vote positif" -#: models/badges.py:413 +#: models/badges.py:414 msgid "Popular Question" msgstr "Question populaire" -#: models/badges.py:417 models/badges.py:428 models/badges.py:440 -#, fuzzy, python-format +#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#, python-format msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "A posé une question consultée plus de 1000 fois" +msgstr "A posé une question consultée plus de %(views)s fois" -#: models/badges.py:424 +#: models/badges.py:425 msgid "Notable Question" msgstr "Question remarquable" -#: models/badges.py:435 -#, fuzzy +#: models/badges.py:436 msgid "Famous Question" msgstr "Question célèbre" -#: models/badges.py:449 -#, fuzzy +#: models/badges.py:450 msgid "Asked a question and accepted an answer" -msgstr "Cette question n'a pas de réponse acceptée" +msgstr "A posé une question et accepté une réponse" -#: models/badges.py:452 +#: models/badges.py:453 msgid "Scholar" -msgstr "Lernender" +msgstr "Scolaire" -#: models/badges.py:494 +#: models/badges.py:495 msgid "Enlightened" msgstr "Eclairé" -#: models/badges.py:498 -#, fuzzy, python-format +#: models/badges.py:499 +#, python-format msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Première question acceptée avec au moins 10 votes positifs" +msgstr "Première question acceptée avec au moins %(num)s votes positifs" -#: models/badges.py:506 +#: models/badges.py:507 msgid "Guru" msgstr "Gourou" -#: models/badges.py:509 -#, fuzzy, python-format +#: models/badges.py:510 +#, python-format msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Première question acceptée avec au moins 10 votes positifs" +msgstr "Première question acceptée avec au moins %(num)s votes positifs" -#: models/badges.py:517 -#, fuzzy, python-format +#: models/badges.py:518 +#, python-format msgid "" "Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " "votes" msgstr "" -"A répondu à une question avec 60 jours de retard, et avec au moins 5 votes" +"A répondu à une question avec %(days)s jours de retard, et avec au moins %(votes)s votes" -#: models/badges.py:524 +#: models/badges.py:525 msgid "Necromancer" msgstr "Nécromancien" # FIXME -#: models/badges.py:547 -#, fuzzy +#: models/badges.py:548 msgid "Citizen Patrol" msgstr "Patrouille citoyenne" # FIXME -#: models/badges.py:550 +#: models/badges.py:551 msgid "First flagged post" msgstr "Premier message étiqueté" -#: models/badges.py:562 +#: models/badges.py:563 msgid "Cleanup" msgstr "Nettoyage" -#: models/badges.py:565 +#: models/badges.py:566 msgid "First rollback" msgstr "Premier retour (retour à un précédent message)" -#: models/badges.py:576 +#: models/badges.py:577 msgid "Pundit" msgstr "Cador" -#: models/badges.py:579 +#: models/badges.py:580 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "A laissé 10 commentaires avec un score de 10 ou plus" -#: models/badges.py:611 +#: models/badges.py:612 msgid "Editor" msgstr "Rédacteur" # FIXME -#: models/badges.py:614 +#: models/badges.py:615 msgid "First edit" msgstr "Première intervention" -#: models/badges.py:622 +#: models/badges.py:623 msgid "Associate Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:626 -#, fuzzy, python-format +#: models/badges.py:627 +#, python-format msgid "Edited %(num)s entries" -msgstr "A modifié 100 entrées" +msgstr "A modifié %(num)s entrées" -#: models/badges.py:633 +#: models/badges.py:634 msgid "Organizer" msgstr "Organisateur" # FIXME -#: models/badges.py:636 +#: models/badges.py:637 msgid "First retag" msgstr "Première requalification" -#: models/badges.py:643 +#: models/badges.py:644 msgid "Autobiographer" msgstr "Autobiographe" -#: models/badges.py:646 +#: models/badges.py:647 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "A renseigné tous les champs de son profil utilisateur" -#: models/badges.py:662 -#, fuzzy, python-format +#: models/badges.py:663 +#, python-format msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "Question favorite de 25 utilisateurs" +msgstr "Question favorite de %(num)s utilisateurs" -#: models/badges.py:688 +#: models/badges.py:689 msgid "Stellar Question" msgstr "Excellente question" -#: models/badges.py:697 +#: models/badges.py:698 msgid "Favorite Question" msgstr "Question favorite" -#: models/badges.py:707 +#: models/badges.py:710 msgid "Enthusiast" msgstr "" -#: models/badges.py:710 -msgid "Visited site every day for 30 days in a row" +#: models/badges.py:714 +#, python-format +msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "" -#: models/badges.py:718 +#: models/badges.py:732 #, fuzzy msgid "Commentator" msgstr "Documentation" -#: models/badges.py:721 -#, fuzzy -msgid "Posted 10 comments" -msgstr "ajouter des commentaires" +#: models/badges.py:736 +#, python-format +msgid "Posted %(num_comments)s comments" +msgstr "A posté %(num_comments)s commentaires" -#: models/meta.py:110 +#: models/badges.py:752 +msgid "Taxonomist" +msgstr "Taxonomiste" + +#: models/badges.py:756 +#, python-format +msgid "Created a tag used by %(num)s questions" +msgstr "A créé un mot-clé (tag) utilisé par %(num)s questions" + +#: models/badges.py:776 +msgid "Expert" +msgstr "Expert" + +#: models/badges.py:779 +msgid "Very active in one tag" +msgstr "Très actif dans une catégorie de questions" + +#: models/meta.py:111 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " "parent question has been removed" msgstr "" -#: models/meta.py:117 +#: models/meta.py:118 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " "parent answer has been removed" msgstr "" -#: models/question.py:325 +#: models/question.py:387 msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" msgstr "Désolé, cette question a été supprimée, et n'est plus accessible." -#: models/question.py:714 +#: models/question.py:815 #, python-format msgid "%(author)s modified the question" msgstr "%(author)s a modifié la question" -#: models/question.py:718 +#: models/question.py:819 #, python-format msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers" msgstr "" "Les utilisateurs %(people)s ont posté %(new_answer_count)s nouvelles réponses" -#: models/question.py:723 +#: models/question.py:824 #, python-format msgid "%(people)s commented the question" msgstr "%(people)s a/ont commenté cette question" -#: models/question.py:728 +#: models/question.py:829 #, python-format msgid "%(people)s commented answers" msgstr "%(people)s a/ont commenté des réponses" -#: models/question.py:730 +#: models/question.py:831 #, python-format msgid "%(people)s commented an answer" msgstr "%(people)s a/ont commenté une réponse" @@ -2835,72 +3080,72 @@ msgstr "" "%(points)s points ont été retirés pour la contribution de %(username)s' à la " "question \"%(question_title)s\"" -#: models/tag.py:91 +#: models/tag.py:138 msgid "interesting" msgstr "intéressant" -#: models/tag.py:91 +#: models/tag.py:138 msgid "ignored" msgstr "ignoré" -#: models/user.py:264 +#: models/user.py:261 msgid "Entire forum" msgstr "Forum entier" -#: models/user.py:265 +#: models/user.py:262 msgid "Questions that I asked" msgstr "Les questions que j'ai posées" -#: models/user.py:266 +#: models/user.py:263 msgid "Questions that I answered" msgstr "Les questions auxquelles j'ai répondu" -#: models/user.py:267 +#: models/user.py:264 msgid "Individually selected questions" msgstr "questions sélectionnées individuellement" -#: models/user.py:268 +#: models/user.py:265 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "Mentions et réponses aux commentaires" -#: models/user.py:271 +#: models/user.py:268 msgid "Instantly" msgstr "Instantanément" -#: models/user.py:272 +#: models/user.py:269 msgid "Daily" msgstr "Quotidien" -#: models/user.py:273 +#: models/user.py:270 msgid "Weekly" msgstr "hebdomadaire" -#: models/user.py:274 +#: models/user.py:271 msgid "No email" msgstr "Aucun email" #: skins/default/templates/404.jinja.html:3 -#: skins/default/templates/404.jinja.html:11 +#: skins/default/templates/404.jinja.html:10 msgid "Page not found" msgstr "" -#: skins/default/templates/404.jinja.html:15 +#: skins/default/templates/404.jinja.html:13 msgid "Sorry, could not find the page you requested." msgstr "Désolé, la page que vous avez demandé est introuvable." -#: skins/default/templates/404.jinja.html:17 +#: skins/default/templates/404.jinja.html:15 msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "Ceci a pu se produire pour les raisons suivantes :" -#: skins/default/templates/404.jinja.html:19 +#: skins/default/templates/404.jinja.html:17 msgid "this question or answer has been deleted;" msgstr "cette question ou cette réponse a été supprimée;" -#: skins/default/templates/404.jinja.html:20 +#: skins/default/templates/404.jinja.html:18 msgid "url has error - please check it;" msgstr "l'URL comporte une erreur - merci de la vérifier;" -#: skins/default/templates/404.jinja.html:21 +#: skins/default/templates/404.jinja.html:19 msgid "" "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient " "points, see" @@ -2908,64 +3153,65 @@ msgstr "" "la page que vous avez tenté d'afficher est protégée, ou vous n'avez pas un " "nombre de points suffisants pour la voir" -#: skins/default/templates/404.jinja.html:21 -#: skins/default/templates/footer.html:6 -#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:16 -#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:52 +#: skins/default/templates/404.jinja.html:19 +#: skins/default/templates/blocks/footer.html:6 +#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:13 +#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:15 msgid "faq" msgstr "FAQ" -#: skins/default/templates/404.jinja.html:22 +#: skins/default/templates/404.jinja.html:20 msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" msgstr "" "si vous pensez que cette erreur 404 n'aurait pas du se produire, merci de" -#: skins/default/templates/404.jinja.html:23 +#: skins/default/templates/404.jinja.html:21 msgid "report this problem" msgstr "signaler ce problème." -#: skins/default/templates/404.jinja.html:32 -#: skins/default/templates/500.jinja.html:13 +#: skins/default/templates/404.jinja.html:30 +#: skins/default/templates/500.jinja.html:11 msgid "back to previous page" msgstr "retour à la page précédente" -#: skins/default/templates/404.jinja.html:33 -#: skins/default/templates/questions.html:13 +#: skins/default/templates/404.jinja.html:31 +#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9 msgid "see all questions" msgstr "Voir toutes les questions" -#: skins/default/templates/404.jinja.html:34 +#: skins/default/templates/404.jinja.html:32 msgid "see all tags" msgstr "Voir tous les mots-clés" #: skins/default/templates/500.jinja.html:3 -#: skins/default/templates/500.jinja.html:6 +#: skins/default/templates/500.jinja.html:5 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: skins/default/templates/500.jinja.html:10 +#: skins/default/templates/500.jinja.html:8 msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "" "L'erreur a été consigné dans les journaux d'erreurs système, et sera " "corrigée dès que possible " -#: skins/default/templates/500.jinja.html:11 +#: skins/default/templates/500.jinja.html:9 msgid "please report the error to the site administrators if you wish" msgstr "" "Si vous le souhaitez, vous pouvez signaler cette erreur aux administrateurs " "du site. Merci" -#: skins/default/templates/500.jinja.html:14 +#: skins/default/templates/500.jinja.html:12 msgid "see latest questions" msgstr "Voir les dernières questions" -#: skins/default/templates/500.jinja.html:15 +#: skins/default/templates/500.jinja.html:13 msgid "see tags" msgstr "Voir les mots-clés (tags)" -#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:6 -msgid "About" -msgstr "A propos" +#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5 +#, python-format +msgid "About %(site_name)s" +msgstr "" #: skins/default/templates/answer_edit.html:4 #: skins/default/templates/answer_edit.html:10 @@ -2973,198 +3219,85 @@ msgid "Edit answer" msgstr "Modifier la réopnse" #: skins/default/templates/answer_edit.html:10 -#: skins/default/templates/question_edit.html:10 -#: skins/default/templates/question_retag.html:6 +#: skins/default/templates/question_edit.html:9 +#: skins/default/templates/question_retag.html:5 #: skins/default/templates/revisions.html:7 msgid "back" msgstr "Retour" #: skins/default/templates/answer_edit.html:15 -#: skins/default/templates/question_edit.html:14 +#: skins/default/templates/question_edit.html:11 msgid "revision" msgstr "Version" #: skins/default/templates/answer_edit.html:18 -#: skins/default/templates/question_edit.html:19 +#: skins/default/templates/question_edit.html:16 msgid "select revision" msgstr "Version auswählen" #: skins/default/templates/answer_edit.html:22 -#: skins/default/templates/question_edit.html:28 +#: skins/default/templates/question_edit.html:20 msgid "Save edit" msgstr "Enregistrer les modifications" #: skins/default/templates/answer_edit.html:23 -#: skins/default/templates/close.html:19 -#: skins/default/templates/feedback.html:45 -#: skins/default/templates/question_edit.html:29 -#: skins/default/templates/question_retag.html:26 -#: skins/default/templates/reopen.html:30 -#: skins/default/templates/user_edit.html:76 +#: skins/default/templates/close.html:16 +#: skins/default/templates/feedback.html:42 +#: skins/default/templates/question_edit.html:21 +#: skins/default/templates/question_retag.html:23 +#: skins/default/templates/reopen.html:27 +#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16 #: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:38 +#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:84 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: skins/default/templates/answer_edit.html:59 #: skins/default/templates/answer_edit.html:62 -#: skins/default/templates/ask.html:36 skins/default/templates/ask.html:39 -#: skins/default/templates/macros.html:444 -#: skins/default/templates/question.html:465 -#: skins/default/templates/question.html:468 -#: skins/default/templates/question_edit.html:63 -#: skins/default/templates/question_edit.html:66 +#: skins/default/templates/answer_edit.html:65 +#: skins/default/templates/ask.html:43 skins/default/templates/ask.html:46 +#: skins/default/templates/macros.html:592 +#: skins/default/templates/question.html:474 +#: skins/default/templates/question.html:477 +#: skins/default/templates/question_edit.html:62 +#: skins/default/templates/question_edit.html:65 msgid "hide preview" msgstr "Masquer l'aperçu" -#: skins/default/templates/answer_edit.html:62 -#: skins/default/templates/ask.html:39 -#: skins/default/templates/question.html:468 -#: skins/default/templates/question_edit.html:66 +#: skins/default/templates/answer_edit.html:65 +#: skins/default/templates/ask.html:46 +#: skins/default/templates/question.html:477 +#: skins/default/templates/question_edit.html:65 msgid "show preview" msgstr "Afficher l'aperçu" -# FIXME -#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:3 -msgid "answer tips" -msgstr "Conseils pour répondre" - -#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:6 -msgid "please make your answer relevant to this community" -msgstr "" -"Rédiger vos réponses afin qu'elles soient pertinentes pour la communauté." - -#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "" -"Contentez-vous de donner une réponse, plutôt que de vous engagez dans une " -"discussion." - -#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:12 -msgid "please try to provide details" -msgstr "Fournissez un maximum de détails." - -#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:15 -#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:12 -msgid "be clear and concise" -msgstr "Soyez clair et concis." - -#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:19 -#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "lisez notre FAQ (Foire aux questions)" - -#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:25 -#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:22 -msgid "Markdown tips" -msgstr "Aide sur les balises \"Markdown\"" - -#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:29 -#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:26 -msgid "*italic*" -msgstr "*italique*" - -#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:32 -#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:29 -msgid "**bold**" -msgstr "**gras**" - -#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:36 -#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:33 -msgid "*italic* or _italic_" -msgstr "*italique* ou __italique__" - -#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:39 -#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:36 -msgid "**bold** or __bold__" -msgstr "**gras** ou __gras__" - -#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:43 -#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:40 -msgid "link" -msgstr "lien" - -#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:43 -#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:47 -#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:40 -#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:45 -msgid "text" -msgstr "texte" - -#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:47 -#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:45 -msgid "image" -msgstr "image" - -#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:51 -#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:49 -msgid "numbered list:" -msgstr "liste numérotée:" - -#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:56 -#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:54 -msgid "basic HTML tags are also supported" -msgstr "les balises HTML élémentaires sont aussi supportées." - -#: skins/default/templates/answer_edit_tips.html:60 -#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:58 -msgid "learn more about Markdown" -msgstr "en savoir plus sur les balises \"Markdown\"" - -#: skins/default/templates/ask.html:3 +#: skins/default/templates/ask.html:4 msgid "Ask a question" msgstr "Poser une question" -#: skins/default/templates/ask_form.html:7 -msgid "login to post question info" -msgstr "" -"Formulez votre question à l'aide du formulaire ci-" -"dessous (un court titre résumant la question, puis la question à proprement " -"parler, aussi détaillée que vous le souhaitez...). A l'étape " -"suivante, vous devrez saisir votre email et votre nom (ou un pseudo si vous " -"souhaitez rester anonyme...). Ces éléments sont nécessaires pour bénéficier " -"des fonctionnalités de notre module de questions/réponses, qui repose sur un " -"principe communautaire." - -#: skins/default/templates/ask_form.html:11 +#: skins/default/templates/badge.html:4 skins/default/templates/badge.html:8 +#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16 +#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:106 #, python-format -msgid "" -"must have valid %(email)s to post, \n" -" see %(email_validation_faq_url)s\n" -" " -msgstr "" -"Ihre E-Mail-Adresse %(email)s wurde noch nicht " -"bestätigt. Um Beiträge veröffentlichen zu können, müssen Sie Ihre E-" -"Mail-Adresse bestätigen. Mehr infos " -"hier.
Sie können Ihren Beitrag speichern und die Bestätigung danach " -"durchführen - Ihr Beitrag wird bis dahin gespeichert." - -#: skins/default/templates/ask_form.html:27 -msgid "Login/signup to post your question" -msgstr "Vous devez vous authentifier pour publier votre question " - -#: skins/default/templates/ask_form.html:29 -msgid "Ask your question" -msgstr "Poser votre question" - -#: skins/default/templates/badge.html:4 skins/default/templates/badge.html:11 -#: skins/default/templates/user_recent.html:13 -#: skins/default/templates/user_stats.html:88 -#, fuzzy, python-format msgid "%(name)s" -msgstr "le %(date)s" +msgstr "%(name)s" -#: skins/default/templates/badge.html:4 skins/default/templates/badge.html:7 +#: skins/default/templates/badge.html:4 msgid "Badge" msgstr "Badge" -#: skins/default/templates/badge.html:11 -#: skins/default/templates/user_recent.html:13 -#: skins/default/templates/user_stats.html:88 -#, fuzzy, python-format +#: skins/default/templates/badge.html:6 +#, python-format +msgid "Badge \"%(name)s\"" +msgstr "Badge \"%(name)s\"" + +#: skins/default/templates/badge.html:8 +#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16 +#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:106 +#, python-format msgid "%(description)s" -msgstr "Abonnements aux emails" +msgstr "%(description)s" -#: skins/default/templates/badge.html:16 +#: skins/default/templates/badge.html:13 msgid "user received this badge:" msgid_plural "users received this badge:" msgstr[0] "l'utilisateur a reçu ces badges:" @@ -3174,109 +3307,85 @@ msgstr[1] "les utilisateurs ont reçu ces badges:" msgid "Badges summary" msgstr "Résumé badges" -#: skins/default/templates/badges.html:6 +#: skins/default/templates/badges.html:5 msgid "Badges" msgstr "Badges" -#: skins/default/templates/badges.html:10 +#: skins/default/templates/badges.html:7 msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." msgstr "" "La communauté récompense vos questions, vos réponses et vos votes en vous " "distribuant des badges." -#: skins/default/templates/badges.html:11 +#: skins/default/templates/badges.html:8 #, python-format msgid "" "Below is the list of available badges and number \n" -" of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at " +"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at " "%(feedback_faq_url)s.\n" -" " msgstr "" "Ci-dessous figure la liste des badges disponibles et le nombre " -"d'utilisateurs ayant reçu ces badges en récompense. Or, " -"Argent et Bronze.\n" -"\n" -"Vous pouvez nous dire ce que vous en pensez sur cette page." +"de vois qu'ils ont été attribués. Vous pouvez nous dire ce que vous en pensez sur " +"%(feedback_faq_url)s.\n" -#: skins/default/templates/badges.html:39 +#: skins/default/templates/badges.html:35 msgid "Community badges" msgstr "Badges de la communauté" -#: skins/default/templates/badges.html:42 +#: skins/default/templates/badges.html:37 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "" -#: skins/default/templates/badges.html:45 +#: skins/default/templates/badges.html:40 msgid "gold badge description" msgstr "Badge or - blah blah" -#: skins/default/templates/badges.html:50 +#: skins/default/templates/badges.html:45 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "" -#: skins/default/templates/badges.html:54 +#: skins/default/templates/badges.html:49 msgid "silver badge description" msgstr "Badge argent - blah blah" -#: skins/default/templates/badges.html:57 +#: skins/default/templates/badges.html:52 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "Badge bronze - blah blah" -#: skins/default/templates/badges.html:61 +#: skins/default/templates/badges.html:56 msgid "bronze badge description" msgstr "Badge bronze - blah blah" -#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:6 +#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5 msgid "Close question" msgstr "Question close" -#: skins/default/templates/close.html:9 +#: skins/default/templates/close.html:6 msgid "Close the question" msgstr "Clore la question" -#: skins/default/templates/close.html:14 +#: skins/default/templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "Raisons" -#: skins/default/templates/close.html:18 +#: skins/default/templates/close.html:15 msgid "OK to close" msgstr "OK pour clore" -#: skins/default/templates/editor_data.html:5 -#, fuzzy, python-format -msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character" -msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "Chaque mot-clé doit comporter moins de %(max_chars)d caractère" -msgstr[1] "Chaque mot-clé doit comporter moins de %(max_chars)d caractères" - -#: skins/default/templates/editor_data.html:7 -#, fuzzy, python-format -msgid "please use %(tag_count)s tag" -msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less" -msgstr[0] "Veuillez utiliser %(tag_count)d mot-clé, ou moins" -msgstr[1] "Veuillez utiliser %(tag_count)d mots-clés, ou moins" - -#: skins/default/templates/editor_data.html:8 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" -msgstr "jusqu'à 5 tags, faisant chacun moins de 20 caractères" - -#: skins/default/templates/faq.html:3 skins/default/templates/faq.html.py:6 +#: skins/default/templates/faq.html:3 skins/default/templates/faq.html.py:5 msgid "FAQ" msgstr "" -#: skins/default/templates/faq.html:6 +#: skins/default/templates/faq.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "Questions fréquemment posées" -#: skins/default/templates/faq.html:11 +#: skins/default/templates/faq.html:6 msgid "What kinds of questions can I ask here?" msgstr "Quel genre de questions puis-je poser ici ?" -#: skins/default/templates/faq.html:12 +#: skins/default/templates/faq.html:7 msgid "" "Most importanly - questions should be relevant to this " "community." @@ -3284,7 +3393,7 @@ msgstr "" "Surtout, les questions doivent être pertinentes et " "significatives pour cette communauté." -#: skins/default/templates/faq.html:13 +#: skins/default/templates/faq.html:8 msgid "" "Before asking the question - please make sure to use search to see whether " "your question has alredy been answered." @@ -3292,11 +3401,11 @@ msgstr "" "Avant de poser une question, merci d'utiliser notre moteur de recherche afin " "de vérifier qu'elle n'a pas déjà été posée par quelqu'un d'autre" -#: skins/default/templates/faq.html:15 +#: skins/default/templates/faq.html:10 msgid "What questions should I avoid asking?" msgstr "Quelles questions dois-je éviter de poser ?" -#: skins/default/templates/faq.html:16 +#: skins/default/templates/faq.html:11 msgid "" "Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too " "subjective and argumentative." @@ -3304,11 +3413,11 @@ msgstr "" "Evitez de poser des questions qui ne sont pas pertinentes pour cette " "communauté, ou quisont trop subjectives ou polémiques. " -#: skins/default/templates/faq.html:20 +#: skins/default/templates/faq.html:13 msgid "What should I avoid in my answers?" msgstr "Que dois-je éviter dans mes réponses ?" -#: skins/default/templates/faq.html:21 +#: skins/default/templates/faq.html:14 msgid "" "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having " "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief " @@ -3319,19 +3428,19 @@ msgstr "" "avez toutefois la possibilité de faire de brèves discussions dans le champ " "COMMENTAIRES." -#: skins/default/templates/faq.html:24 +#: skins/default/templates/faq.html:15 msgid "Who moderates this community?" msgstr "Qui modère cette communauté ?" -#: skins/default/templates/faq.html:25 +#: skins/default/templates/faq.html:16 msgid "The short answer is: you." msgstr "Pour faire court : vous !" -#: skins/default/templates/faq.html:26 +#: skins/default/templates/faq.html:17 msgid "This website is moderated by the users." msgstr "Ce site est modéré par ses utilisateurs." -#: skins/default/templates/faq.html:27 +#: skins/default/templates/faq.html:18 msgid "" "The reputation system allows users earn the authorization to perform a " "variety of moderation tasks." @@ -3339,11 +3448,11 @@ msgstr "" "Le système de réputation permet aux utilisateurs d'accumuler des points, qui " "les autorisent ensuite à accéder à divers niveaux et tâches de modération" -#: skins/default/templates/faq.html:32 +#: skins/default/templates/faq.html:20 msgid "How does reputation system work?" msgstr "Comment fonctionne le système de réputation ?" -#: skins/default/templates/faq.html:33 +#: skins/default/templates/faq.html:21 msgid "Rep system summary" msgstr "" "Quand une question ou une réponse est jugée positivement par le reste de la " @@ -3351,7 +3460,7 @@ msgstr "" "\"monter en grade\" et obtenir un pouvoir grandissant en terme de " "possibilités de modérations. " -#: skins/default/templates/faq.html:34 +#: skins/default/templates/faq.html:22 #, python-format msgid "" "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, " @@ -3374,65 +3483,50 @@ msgstr "" "jour pour chaque question et chaque réponse. Le tableau ci-dessous indique " "combien de points sont requis pour chaque tâche de modération. " -#: skins/default/templates/faq.html:44 -#: skins/default/templates/user_votes.html:10 +#: skins/default/templates/faq.html:32 +#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13 msgid "upvote" msgstr "vote positif" -#: skins/default/templates/faq.html:49 +#: skins/default/templates/faq.html:37 msgid "use tags" msgstr "utiliser les mots-clés (tags)" -#: skins/default/templates/faq.html:54 +#: skins/default/templates/faq.html:42 msgid "add comments" msgstr "ajouter des commentaires" -#: skins/default/templates/faq.html:58 -#: skins/default/templates/user_votes.html:12 +#: skins/default/templates/faq.html:46 +#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15 msgid "downvote" msgstr "vote négatif" -#: skins/default/templates/faq.html:61 +#: skins/default/templates/faq.html:49 msgid "open and close own questions" msgstr "ouvrir ou fermer ses propres questions" -#: skins/default/templates/faq.html:65 +#: skins/default/templates/faq.html:53 msgid "retag other's questions" msgstr "" "requalifier les questions d'autres utilisateurs (modifier leurs mots-clés)" -#: skins/default/templates/faq.html:70 +#: skins/default/templates/faq.html:58 msgid "edit community wiki questions" msgstr "Modifier les questions du \"Wiki communautaire\"." -#: skins/default/templates/faq.html:75 -#, fuzzy +#: skins/default/templates/faq.html:63 msgid "\"edit any answer" -msgstr "modifier n'importe quelle réponse" +msgstr "\"modifier n'importe quelle réponse" -#: skins/default/templates/faq.html:79 -#, fuzzy +#: skins/default/templates/faq.html:67 msgid "\"delete any comment" -msgstr "supprimer n'importe quel commentaire" +msgstr "\"supprimer n'importe quel commentaire" -#: skins/default/templates/faq.html:86 -msgid "how to validate email title" -msgstr "Comment valider le titre du courriel" - -# FIXME -#: skins/default/templates/faq.html:88 -#, python-format -msgid "" -"how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s" -msgstr "" -"Informations concernant la procédure de validation d'email avec " -"%(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s" - -#: skins/default/templates/faq.html:93 +#: skins/default/templates/faq.html:70 msgid "what is gravatar" msgstr "Qu'est ce que 'Gravatar' ?" -#: skins/default/templates/faq.html:94 +#: skins/default/templates/faq.html:71 msgid "gravatar faq info" msgstr "" "Gravatar signifie (globally recognized avatar, en français avatar universel)." @@ -3451,37 +3545,33 @@ msgstr "" "quelques minutes quand même. 6. Vous pouvez créer autant de gravatars que " "vous avez d’adresses e-mail." -#: skins/default/templates/faq.html:97 +#: skins/default/templates/faq.html:72 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "Ais-je besoin de créer un nouveau mot de passe pour m'inscrire ?" -#: skins/default/templates/faq.html:98 -#, fuzzy +#: skins/default/templates/faq.html:73 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\"" msgstr "" "Non. Ce n'est pas obligatoire. Vous pouvez vous connecter avec n'importe " -"quel compte compatible 'OpenID'. Vous pouvez par exemple vous connectez avez " -"votre compte Google, Yahoo, AOL, Facebook,... si vous êtes déjà inscrit " -"auprès de l'un de ces sites." +"quel service compatible OpenID, ex: Google, Yahoo, AOL, etc..\"" -#: skins/default/templates/faq.html:99 -#, fuzzy +#: skins/default/templates/faq.html:74 msgid "\"Login now!\"" -msgstr "Je me connecte immédiatement !" +msgstr "\"Je me connecte immédiatement !\"" -#: skins/default/templates/faq.html:103 +#: skins/default/templates/faq.html:76 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "" "Pourquoi les autres utilisateurs peuvent-ils modifier mes questions ou mes " "réponses ?" -#: skins/default/templates/faq.html:104 +#: skins/default/templates/faq.html:77 msgid "Goal of this site is..." msgstr "L'objectif de ce site est simple :" -#: skins/default/templates/faq.html:104 +#: skins/default/templates/faq.html:77 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " @@ -3492,15 +3582,15 @@ msgstr "" "globale de la base de connaissances qui est peu à peu constituée par notre " "communauté." -#: skins/default/templates/faq.html:105 +#: skins/default/templates/faq.html:78 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "Si cette approche ne vous convient pas, nous respectons votre choix." -#: skins/default/templates/faq.html:109 +#: skins/default/templates/faq.html:80 msgid "Still have questions?" msgstr "D'autres questions ?" -#: skins/default/templates/faq.html:110 +#: skins/default/templates/faq.html:81 #, python-format msgid "" "Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community " @@ -3510,99 +3600,83 @@ msgstr "" "nous aiderez ainsi à étoffer notre base de connaissances, dans l'intérêt de " "toute la communauté." -#: skins/default/templates/faq.html:112 skins/default/templates/header.html:26 -msgid "questions" -msgstr "questions" - -#: skins/default/templates/faq.html:112 -msgid "." -msgstr "." - #: skins/default/templates/feedback.html:3 msgid "Feedback" msgstr "Remarques" -#: skins/default/templates/feedback.html:6 +#: skins/default/templates/feedback.html:5 msgid "Give us your feedback!" msgstr "Envoyez nous vos remarques !" -#: skins/default/templates/feedback.html:12 -#, python-format +#: skins/default/templates/feedback.html:9 +#, fuzzy, python-format msgid "" "\n" -" Dear %(user_name)s, we look " -"forward to hearing your feedback. \n" -" Please type and send us your message below.\n" -" " +" Dear %(user_name)s, we look forward " +"to hearing your feedback. \n" +" Please type and send us your message below.\n" +" " msgstr "" "\n" "Bonjour %(user_name)s, nous sommes " "impatients de connaître votre avis sur notre module de Questions/Réponses.\n" "Saisissez vos remarques, critiques ou suggestions ci-dessous." -#: skins/default/templates/feedback.html:19 +#: skins/default/templates/feedback.html:16 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" Dear visitor, we look forward to " +" Dear visitor, we look forward to " "hearing your feedback.\n" -" Please type and send us your message below.\n" -" " +" Please type and send us your message below.\n" +" " msgstr "" "\n" "Cher visiteur, nous sommes impatients de " "connaître votre avis sur notre module de Questions/Réponses.\n" "Saisissez vos remarques, critiques ou suggestions ci-dessous." -#: skins/default/templates/feedback.html:28 -#, fuzzy +#: skins/default/templates/feedback.html:25 msgid "(please enter a valid email)" -msgstr "Veuillez entrer une adresse email valide" +msgstr "(veuillez entrer une adresse email valide)" -#: skins/default/templates/feedback.html:36 +#: skins/default/templates/feedback.html:33 msgid "(this field is required)" msgstr "(champ obligatoire)" -#: skins/default/templates/feedback.html:44 +#: skins/default/templates/feedback.html:41 msgid "Send Feedback" msgstr "Envoyer" -#: skins/default/templates/footer.html:5 -#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:51 -msgid "about" -msgstr "Qui sommes nous ?" - -#: skins/default/templates/footer.html:7 -msgid "privacy policy" -msgstr "Respect de la vie privée" - -#: skins/default/templates/footer.html:16 -msgid "give feedback" -msgstr "Faire une remarque" - -#: skins/default/templates/header.html:15 -msgid "back to home page" -msgstr "Retour à l'accueil" - -#: skins/default/templates/header.html:16 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(site)s logo" -msgstr "Logo du site de Questions/Réponses" +#: skins/default/templates/import_data.html:2 +#: skins/default/templates/import_data.html:4 +msgid "Import StackExchange data" +msgstr "" -#: skins/default/templates/header.html:36 -msgid "users" -msgstr "Communauté" +#: skins/default/templates/import_data.html:13 +msgid "" +"Warning: if your database is not empty, please back it up\n" +" before attempting this operation." +msgstr "" -#: skins/default/templates/header.html:41 -msgid "badges" -msgstr "Réputation" +#: skins/default/templates/import_data.html:16 +msgid "" +"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n" +" the data import completes. This process may take several minutes.\n" +" Please note that feedback will be printed in plain text.\n" +" " +msgstr "" -#: skins/default/templates/header.html:46 -msgid "ask a question" -msgstr "Poser une question" +#: skins/default/templates/import_data.html:25 +msgid "Import data" +msgstr "" -#: skins/default/templates/input_bar.html:32 -msgid "search" -msgstr "Chercher" +#: skins/default/templates/import_data.html:27 +msgid "" +"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n" +" please try importing your data via command line: python manage." +"py load_stackexchange path/to/your-data.zip" +msgstr "" #: skins/default/templates/instant_notification.html:1 #, python-format @@ -3610,28 +3684,26 @@ msgid "

Dear %(receiving_user_name)s,

" msgstr "

Bonjour %(receiving_user_name)s,

" #: skins/default/templates/instant_notification.html:3 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "\n" "

%(update_author_name)s left a new comment:\n" msgstr "" "\n" -"

%(update_author_name)s a laissé un nouveau " -"commentaire\n" -"pour la question \"%(origin_post_title)s\"

\n" +"

%(update_author_name)s a laissé un nouveau commentaire:\n" #: skins/default/templates/instant_notification.html:8 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "\n" "

%(update_author_name)s left a new comment\n" msgstr "" "\n" -"

%(update_author_name)s a laissé un nouveau " -"commentaire\n" -"pour la question \"%(origin_post_title)s\"

\n" +"

%(update_author_name)s a laissé un nouveau commentaire\n" #: skins/default/templates/instant_notification.html:13 #, python-format @@ -3699,143 +3771,141 @@ msgid "

Sincerely,
Forum Administrator

" msgstr "" "

Salutations,
L'administarteur du forum de Questions/Réponses

" -#: skins/default/templates/logout.html:3 skins/default/templates/logout.html:6 +#: skins/default/templates/logout.html:3 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: skins/default/templates/logout.html:9 -msgid "" -"As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or " -"permanently remove your account." +#: skins/default/templates/logout.html:5 +msgid "You have successfully logged out" msgstr "" -"Etant un utilisateur enregistré, vous pouvez vous connecter avec votre " -"OpenID, vous déconnecter du site, ou supprimer définitivement votre compte." -#: skins/default/templates/logout.html:10 -msgid "Logout now" -msgstr "Se déconnecter" +#: skins/default/templates/logout.html:6 +msgid "" +"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout " +"of your provider if you wish to do so." +msgstr "" #: skins/default/templates/macros.html:26 msgid "karma:" msgstr "" #: skins/default/templates/macros.html:30 -#, fuzzy msgid "badges:" msgstr "badges :" -#: skins/default/templates/macros.html:52 -#: skins/default/templates/macros.html:53 +#: skins/default/templates/macros.html:82 +#: skins/default/templates/macros.html:83 msgid "previous" msgstr "page précédente" -#: skins/default/templates/macros.html:64 +#: skins/default/templates/macros.html:94 msgid "current page" msgstr "page actuelle" -#: skins/default/templates/macros.html:66 -#: skins/default/templates/macros.html:73 +#: skins/default/templates/macros.html:96 +#: skins/default/templates/macros.html:103 #, python-format msgid "page number %(num)s" msgstr "Page %(num)s" -#: skins/default/templates/macros.html:77 +#: skins/default/templates/macros.html:107 msgid "next page" msgstr "page suivante" -#: skins/default/templates/macros.html:88 +#: skins/default/templates/macros.html:118 msgid "posts per page" msgstr "messages par page" -#: skins/default/templates/macros.html:119 templatetags/extra_tags.py:44 +#: skins/default/templates/macros.html:150 templatetags/extra_tags.py:43 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "Image Gravatar de %(username)s" -#: skins/default/templates/macros.html:142 +#: skins/default/templates/macros.html:159 +#, python-format +msgid "%(username)s's website is %(url)s" +msgstr "Le site web de %(username)s est \"%(url)s" + +#: skins/default/templates/macros.html:171 +msgid "anonymous user" +msgstr "anonyme" + +#: skins/default/templates/macros.html:199 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "" -#: skins/default/templates/macros.html:145 +#: skins/default/templates/macros.html:202 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "" -#: skins/default/templates/macros.html:151 +#: skins/default/templates/macros.html:208 msgid "asked" msgstr "posée" -#: skins/default/templates/macros.html:153 +#: skins/default/templates/macros.html:210 msgid "answered" msgstr "répondue" -#: skins/default/templates/macros.html:155 +#: skins/default/templates/macros.html:212 msgid "posted" msgstr "postée" -#: skins/default/templates/macros.html:185 +#: skins/default/templates/macros.html:242 msgid "updated" msgstr "actualisée" -#: skins/default/templates/macros.html:210 -#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:23 views/readers.py:238 +#: skins/default/templates/macros.html:309 +#, python-format +msgid "see questions tagged '%(tag)s'" +msgstr "Voir les questions marquées par '%(tag)s'." + +#: skins/default/templates/macros.html:352 views/readers.py:219 msgid "vote" msgid_plural "votes" msgstr[0] "vote" msgstr[1] "votes" -#: skins/default/templates/macros.html:227 -#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:43 views/readers.py:241 +#: skins/default/templates/macros.html:369 views/readers.py:222 msgid "answer" msgid_plural "answers" msgstr[0] "réponse" msgstr[1] "réponses" -#: skins/default/templates/macros.html:239 -#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:55 views/readers.py:244 +#: skins/default/templates/macros.html:380 views/readers.py:225 msgid "view" msgid_plural "views" msgstr[0] "vue" msgstr[1] "vues" -#: skins/default/templates/macros.html:251 -#: skins/default/templates/question.html:88 -#: skins/default/templates/tags.html:38 -#: skins/default/templates/unused/question_list.html:64 -#: skins/default/templates/unused/question_summary_list_roll.html:52 -#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:68 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "Voir les questions marquées par '%(tag)s'." - -#: skins/default/templates/macros.html:267 -#: skins/default/templates/question.html:94 -#: skins/default/templates/question.html:250 +#: skins/default/templates/macros.html:409 +#: skins/default/templates/question.html:93 +#: skins/default/templates/question.html:249 #: skins/default/templates/revisions.html:37 msgid "edit" msgstr "modifier" -#: skins/default/templates/macros.html:272 +#: skins/default/templates/macros.html:413 msgid "delete this comment" msgstr "Supprimer ce commentaire" -#: skins/default/templates/macros.html:290 -#: skins/default/templates/macros.html:298 -#: skins/default/templates/question.html:432 +#: skins/default/templates/macros.html:431 +#: skins/default/templates/macros.html:439 +#: skins/default/templates/question.html:439 msgid "add comment" msgstr "Ajouter un commentaire" -#: skins/default/templates/macros.html:291 +#: skins/default/templates/macros.html:432 #, python-format msgid "see %(counter)s more" msgid_plural "see %(counter)s more" msgstr[0] "Voir 1 de plus" msgstr[1] "Voir %(counter)s de plus" -#: skins/default/templates/macros.html:293 -#, fuzzy, python-format +#: skins/default/templates/macros.html:434 +#, python-format msgid "see %(counter)s more comment" msgid_plural "" "see %(counter)s more comments\n" @@ -3843,99 +3913,138 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Voir 1 commentaire de plus" msgstr[1] "Voir %(counter)s commentaires de plus" -#: skins/default/templates/macros.html:421 +#: skins/default/templates/macros.html:569 msgid "(required)" msgstr "(obligatoire)" # FIXME -#: skins/default/templates/macros.html:442 +#: skins/default/templates/macros.html:590 msgid "Toggle the real time Markdown editor preview" msgstr "Basculer vers l'aperçu avec éditeur temps-réel" -#: skins/default/templates/privacy.html:3 -#: skins/default/templates/privacy.html:6 +#: skins/default/templates/macros.html:602 +#, python-format +msgid "responses for %(username)s" +msgstr "réponses pour %(username)s" + +#: skins/default/templates/macros.html:605 +#, python-format +msgid "you have a new response" +msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" +msgstr[0] "vous avez une nouvelle réponse" +msgstr[1] "vous avez %(response_count)s nouvelles réponses" + +#: skins/default/templates/macros.html:608 +msgid "no new responses yet" +msgstr "pas de nouvelles réponses pour l'instant" + +#: skins/default/templates/macros.html:623 +#: skins/default/templates/macros.html:624 +#, python-format +msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" +msgstr "" + +# FIXME +#: skins/default/templates/macros.html:626 +#: skins/default/templates/macros.html:627 +#, python-format +msgid "%(new)s new flagged posts" +msgstr "%(new)s nouveaux messages étiquetés" + +# FIXME +#: skins/default/templates/macros.html:632 +#: skins/default/templates/macros.html:633 +#, python-format +msgid "%(seen)s flagged posts" +msgstr "%(seen)s messages taggés" + +#: skins/default/templates/main_page.html:11 +msgid "Questions" +msgstr "Questions" + +#: skins/default/templates/privacy.html:3 +#: skins/default/templates/privacy.html:5 msgid "Privacy policy" msgstr "Politique en matière de respect de la vie privée" -#: skins/default/templates/question.html:30 -#: skins/default/templates/question.html:31 -#: skins/default/templates/question.html:46 -#: skins/default/templates/question.html:48 +#: skins/default/templates/question.html:27 +#: skins/default/templates/question.html:28 +#: skins/default/templates/question.html:43 +#: skins/default/templates/question.html:45 msgid "i like this post (click again to cancel)" msgstr "J'aime ce message (cliquez à nouveau pour annuler)" -#: skins/default/templates/question.html:33 -#: skins/default/templates/question.html:50 -#: skins/default/templates/question.html:201 +#: skins/default/templates/question.html:30 +#: skins/default/templates/question.html:47 +#: skins/default/templates/question.html:200 msgid "current number of votes" msgstr "Nombre de votes actuel" -#: skins/default/templates/question.html:42 -#: skins/default/templates/question.html:43 -#: skins/default/templates/question.html:55 -#: skins/default/templates/question.html:56 +#: skins/default/templates/question.html:39 +#: skins/default/templates/question.html:40 +#: skins/default/templates/question.html:52 +#: skins/default/templates/question.html:53 msgid "i dont like this post (click again to cancel)" msgstr "Je n'aime pas ce message (cliquez à nouveau pour annuler)" -#: skins/default/templates/question.html:60 -#: skins/default/templates/question.html:61 +#: skins/default/templates/question.html:57 +#: skins/default/templates/question.html:58 msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)" msgstr "" "Ajouter cette question à mes 'favoris' (cliquez à nouveau pour annuler)" -#: skins/default/templates/question.html:67 -#: skins/default/templates/question.html:68 +#: skins/default/templates/question.html:64 +#: skins/default/templates/question.html:65 msgid "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)" msgstr "" "Retirer cette question de mes 'favoris' (cliquez à nouveau pour annuler)" -#: skins/default/templates/question.html:74 -#, fuzzy +#: skins/default/templates/question.html:71 msgid "Share this question on twitter" -msgstr "Réouvrir cette question" +msgstr "Partager cette question sur twitter" -#: skins/default/templates/question.html:75 +#: skins/default/templates/question.html:72 msgid "Share this question on facebook" -msgstr "" +msgstr "Partager cette question sur facebook" # FIXME -#: skins/default/templates/question.html:97 +#: skins/default/templates/question.html:96 msgid "retag" msgstr "requalifier" -#: skins/default/templates/question.html:104 +#: skins/default/templates/question.html:103 msgid "reopen" msgstr "réouvrir" -#: skins/default/templates/question.html:108 +#: skins/default/templates/question.html:107 msgid "close" msgstr "fermer" -#: skins/default/templates/question.html:113 -#: skins/default/templates/question.html:254 +#: skins/default/templates/question.html:112 +#: skins/default/templates/question.html:253 msgid "" "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" msgstr "" "Signaler un abus (par exemple : spam, publicité déguisée, contenus illégaux " "ou inappropriés, propos déplacés)" -#: skins/default/templates/question.html:114 -#: skins/default/templates/question.html:255 +#: skins/default/templates/question.html:113 +#: skins/default/templates/question.html:254 msgid "flag offensive" msgstr "Marquer comme 'contenu abusif'" -#: skins/default/templates/question.html:121 -#: skins/default/templates/question.html:265 +#: skins/default/templates/question.html:120 +#: skins/default/templates/question.html:264 msgid "undelete" msgstr "restaurer" -#: skins/default/templates/question.html:121 -#: skins/default/templates/question.html:265 -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:175 +#: skins/default/templates/question.html:120 +#: skins/default/templates/question.html:264 +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:149 msgid "delete" msgstr "Supprimer" -#: skins/default/templates/question.html:159 +#: skins/default/templates/question.html:157 #, python-format msgid "" "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" @@ -3943,21 +4052,21 @@ msgstr "" "Cette question a été close pour la raison suivante : : \"%(close_reason)s\" " "par" -#: skins/default/templates/question.html:161 +#: skins/default/templates/question.html:159 #, python-format msgid "close date %(closed_at)s" msgstr "Date de cloture : %(closed_at)s" -#: skins/default/templates/question.html:169 -#, fuzzy, python-format +#: skins/default/templates/question.html:165 +#, python-format msgid "" "\n" -" %(counter)s Answer:\n" -" " +" %(counter)s Answer:\n" +" " msgid_plural "" "\n" -" %(counter)s Answers:\n" -" " +" %(counter)s Answers:\n" +" " msgstr[0] "" "\n" " %(counter)s réponse :" @@ -3965,80 +4074,78 @@ msgstr[1] "" "\n" " %(counter)s réponses :" -#: skins/default/templates/question.html:177 +#: skins/default/templates/question.html:173 msgid "oldest answers will be shown first" msgstr "Les réponses les plus anciennes seront affichées en premier" -#: skins/default/templates/question.html:177 +#: skins/default/templates/question.html:174 msgid "oldest answers" msgstr "réponses les plus anciennes" -#: skins/default/templates/question.html:179 +#: skins/default/templates/question.html:176 msgid "newest answers will be shown first" msgstr "Les réponses les plus récentes seront affichées en premier" -#: skins/default/templates/question.html:179 +#: skins/default/templates/question.html:177 msgid "newest answers" msgstr "Réponses les plus récentes" -#: skins/default/templates/question.html:181 +#: skins/default/templates/question.html:179 msgid "most voted answers will be shown first" msgstr "Les réponses ayant obtenu le plus de votes seront affichées en premier" -#: skins/default/templates/question.html:181 +#: skins/default/templates/question.html:180 msgid "popular answers" msgstr "réponses populaires" +#: skins/default/templates/question.html:198 #: skins/default/templates/question.html:199 -#: skins/default/templates/question.html:200 msgid "i like this answer (click again to cancel)" msgstr "J'aime cette réponse (cliquez à nouveau pour annuler)" +#: skins/default/templates/question.html:209 #: skins/default/templates/question.html:210 -#: skins/default/templates/question.html:211 msgid "i dont like this answer (click again to cancel)" msgstr "Je n'aime pas cette réponse (cliquez à nouveau pour annuler)" +#: skins/default/templates/question.html:218 #: skins/default/templates/question.html:219 -#: skins/default/templates/question.html:220 msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)" msgstr "marquer cette réponse comme favorite (cliquez à nouveau pour annuler)" +#: skins/default/templates/question.html:228 #: skins/default/templates/question.html:229 -#: skins/default/templates/question.html:230 #, python-format msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct" msgstr "%(question_author)s a choisi cette réponse comme correcte" -#: skins/default/templates/question.html:245 +#: skins/default/templates/question.html:244 msgid "answer permanent link" msgstr "lien permanent vers une réponse" -#: skins/default/templates/question.html:246 +#: skins/default/templates/question.html:245 msgid "permanent link" msgstr "lien permanent" -#: skins/default/templates/question.html:315 -#: skins/default/templates/question.html:317 +#: skins/default/templates/question.html:314 +#: skins/default/templates/question.html:316 msgid "Notify me once a day when there are any new answers" msgstr "" "Me notifier les nouvelles réponses par email une fois par " "jour" -#: skins/default/templates/question.html:319 +#: skins/default/templates/question.html:318 msgid "Notify me weekly when there are any new answers" msgstr "" "Me notifier les nouvelles réponses par email une fois par " "semaine" -#: skins/default/templates/question.html:321 +#: skins/default/templates/question.html:320 #, fuzzy msgid "Notify me immediately when there are any new answers" -msgstr "" -"Me notifier les nouvelles réponses par email une fois par " -"semaine" +msgstr "Me notifier immédiatement dès qu'il y a des nouvelles réponses" -#: skins/default/templates/question.html:324 +#: skins/default/templates/question.html:323 #, python-format msgid "" "You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s" @@ -4047,320 +4154,134 @@ msgstr "" "votre profil ...)" -#: skins/default/templates/question.html:329 +#: skins/default/templates/question.html:328 msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here" msgstr "" "vous pourrez vous abonner aux mails de notifications de mise à jour dès que " "vous vous serez connecté" -#: skins/default/templates/question.html:339 +#: skins/default/templates/question.html:338 msgid "Your answer" msgstr "Votre réponse" -#: skins/default/templates/question.html:341 +#: skins/default/templates/question.html:340 msgid "Be the first one to answer this question!" msgstr "Soyez le premier à répondre à cette quesion !" -#: skins/default/templates/question.html:347 +#: skins/default/templates/question.html:346 msgid "you can answer anonymously and then login" msgstr "" "Vous pouvez commencer par répondre anonymement à " "cette question, puis vous connecter ensuite " -#: skins/default/templates/question.html:351 +#: skins/default/templates/question.html:350 msgid "answer your own question only to give an answer" msgstr "" "vous pouvez répondre à vos propres questions uniquement pour donner une " "réponse" -#: skins/default/templates/question.html:353 +#: skins/default/templates/question.html:352 msgid "please only give an answer, no discussions" msgstr "" "Merci de vous contenter de donner une réponse; n'instaurez pas une discussion" -#: skins/default/templates/question.html:360 +#: skins/default/templates/question.html:359 msgid "Login/Signup to Post Your Answer" msgstr "Connectez vous (ou Inscrivez vous) pour poster votre réponse" -#: skins/default/templates/question.html:363 +#: skins/default/templates/question.html:362 msgid "Answer Your Own Question" msgstr "Répondre à votre propre question" -#: skins/default/templates/question.html:365 +#: skins/default/templates/question.html:364 msgid "Answer the question" msgstr "Répondre à cette question" -#: skins/default/templates/question.html:379 +#: skins/default/templates/question.html:380 msgid "Question tags" msgstr "Tags de la question" -#: skins/default/templates/question.html:384 -#: skins/default/templates/questions.html:221 -#: skins/default/templates/tag_selector.html:9 -#: skins/default/templates/tag_selector.html:26 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'" -msgstr "Voir les questions marquées par '%(tag_name)s' " - -#: skins/default/templates/question.html:390 +#: skins/default/templates/question.html:397 msgid "question asked" msgstr "question posée" -#: skins/default/templates/question.html:393 +#: skins/default/templates/question.html:400 msgid "question was seen" msgstr "la question a été vue:" -#: skins/default/templates/question.html:393 +#: skins/default/templates/question.html:400 msgid "times" msgstr "fois" -#: skins/default/templates/question.html:396 +#: skins/default/templates/question.html:403 msgid "last updated" msgstr "dernière mise à jour" -#: skins/default/templates/question.html:403 +#: skins/default/templates/question.html:410 msgid "Related questions" msgstr "Questions liées" #: skins/default/templates/question_edit.html:4 -#: skins/default/templates/question_edit.html:10 +#: skins/default/templates/question_edit.html:9 msgid "Edit question" msgstr "Modifier une question" -#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:3 -msgid "question tips" -msgstr "conseils pour poser une question" - -#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:6 -msgid "please ask a relevant question" -msgstr "Merci de poser une question pertinente." - -#: skins/default/templates/question_edit_tips.html:9 -msgid "please try provide enough details" -msgstr "Merci de fournir suffisamment de détails." - #: skins/default/templates/question_retag.html:3 -#: skins/default/templates/question_retag.html:6 +#: skins/default/templates/question_retag.html:5 msgid "Change tags" msgstr "Modifier les tags" -#: skins/default/templates/question_retag.html:25 +#: skins/default/templates/question_retag.html:22 msgid "Retag" msgstr "Requalifier" -#: skins/default/templates/question_retag.html:34 +#: skins/default/templates/question_retag.html:30 msgid "Why use and modify tags?" msgstr "Pourquoi utiliser et modifier les tags ?" -#: skins/default/templates/question_retag.html:36 +#: skins/default/templates/question_retag.html:32 msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable" msgstr "" -#: skins/default/templates/question_retag.html:38 +#: skins/default/templates/question_retag.html:34 msgid "tag editors receive special awards from the community" msgstr "" "Les éditeurs de tags reçoivent des récompenses de la base de la communauté" -#: skins/default/templates/question_retag.html:79 +#: skins/default/templates/question_retag.html:61 msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "jusqu'à 5 tags, faisant chacun moins de 20 caractères" -#: skins/default/templates/questions.html:4 -msgid "Questions" -msgstr "Questions" - -# ##FIXME "In: [All questions] [Opened questions]" -# ##FIXME "Dans: [toutes les questions] [questions ouvertes]" -# ##FIXME "Questions: [toutes] [ouvertes]" POUR GAGNER DE LA PLACE !!! -#: skins/default/templates/questions.html:9 -msgid "In:" -msgstr "Questions:" - -#: skins/default/templates/questions.html:18 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "Voir les questions sans réponses" - -#: skins/default/templates/questions.html:24 -msgid "see your favorite questions" -msgstr "Voir vos questions favorites" - -#: skins/default/templates/questions.html:29 -msgid "Sort by:" -msgstr "Trier par:" - -#: skins/default/templates/questions.html:96 -#: skins/default/templates/questions.html:99 -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "S'abonner au flux RSS des questions" - -#: skins/default/templates/questions.html:100 -msgid "rss feed" -msgstr "flux RSS" - -#: skins/default/templates/questions.html:104 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"\n" -" %(q_num)s question\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(q_num)s questions\n" -" " -msgstr[0] "" -"\n" -" Nous avons trouvé %(q_num)s question" -msgstr[1] "" -"\n" -" Nous avons trouvé %(q_num)s questions" - -#: skins/default/templates/questions.html:110 views/readers.py:158 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "%(q_num)s question" -msgstr[1] "%(q_num)s questions" - -#: skins/default/templates/questions.html:113 -#, python-format -msgid "with %(author_name)s's contributions" -msgstr "avec la contribution de %(author_name)s" - -#: skins/default/templates/questions.html:116 -msgid "tagged" -msgstr "marquée avec des mots-clés" - -#: skins/default/templates/questions.html:121 -msgid "Search tips:" -msgstr "Conseils pour la recherche:" - -#: skins/default/templates/questions.html:124 -msgid "reset author" -msgstr "Réinitialiser l'auteur" - -#: skins/default/templates/questions.html:126 -#: skins/default/templates/questions.html:129 -#: skins/default/templates/questions.html:167 -#: skins/default/templates/questions.html:170 -#, fuzzy -msgid " or " -msgstr "ou" - -#: skins/default/templates/questions.html:127 -msgid "reset tags" -msgstr "Réinitialiser les tags" - -#: skins/default/templates/questions.html:130 -#: skins/default/templates/questions.html:133 -msgid "start over" -msgstr "Recommencer" - -# FIXME -#: skins/default/templates/questions.html:135 -msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query." -msgstr "" -" - pour développer ou restreindre en ajoutant plus de tags et en révisant la " -"requête" - -#: skins/default/templates/questions.html:138 -msgid "Search tip:" -msgstr "Conseil pour la recherche:" - -#: skins/default/templates/questions.html:138 -msgid "add tags and a query to focus your search" -msgstr "ajouter des tags et une requête pour affiner votre recherche" - -#: skins/default/templates/questions.html:153 -#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:79 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "Il n'y a aucune question sans réponse" - -#: skins/default/templates/questions.html:156 -#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:82 -msgid "No favorite questions here. " -msgstr "Aucune question favorite." - -#: skins/default/templates/questions.html:157 -#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:83 -msgid "Please start (bookmark) some questions when you visit them" -msgstr "Merci de commencer (marquer) quelques questions quand vous les visitez" - -#: skins/default/templates/questions.html:162 -#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:88 -msgid "You can expand your search by " -msgstr "Vous pouvez élargir votre recherche en" - -#: skins/default/templates/questions.html:165 -#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:92 -msgid "resetting author" -msgstr "réinitialisant l'auteur" - -#: skins/default/templates/questions.html:168 -#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:96 -msgid "resetting tags" -msgstr "réinitialisant les mots-clés (\"tags\")" - -#: skins/default/templates/questions.html:171 -#: skins/default/templates/questions.html:174 -#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:100 -#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:104 -msgid "starting over" -msgstr "repartant de zéro" - -#: skins/default/templates/questions.html:179 -#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:109 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "N'hésitez pas à poser des questions !" - -#: skins/default/templates/questions.html:183 -#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:113 -msgid "Did not find what you were looking for?" -msgstr "Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez ?" - -#: skins/default/templates/questions.html:184 -#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:114 -msgid "Please, post your question!" -msgstr "Veuillez saisir votre question !" - -#: skins/default/templates/questions.html:199 -msgid "Contributors" -msgstr "Contributeurs" - -#: skins/default/templates/questions.html:216 -msgid "Related tags" -msgstr "Tags associés" - -#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:6 +#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5 msgid "Reopen question" msgstr "Réouvrir cette question" -#: skins/default/templates/reopen.html:9 +#: skins/default/templates/reopen.html:6 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: skins/default/templates/reopen.html:14 +#: skins/default/templates/reopen.html:11 #, python-format msgid "" "This question has been closed by \n" -" %(closed_by_username)s\n" -" " +" %(closed_by_username)s\n" msgstr "" "Cette question a été cloturée par \n" -" %(closed_by_username)s" +" %(closed_by_username)s\n" -#: skins/default/templates/reopen.html:19 +#: skins/default/templates/reopen.html:16 msgid "Close reason:" msgstr "Motif de cloture :" -#: skins/default/templates/reopen.html:22 +#: skins/default/templates/reopen.html:19 msgid "When:" msgstr "Quand :" -#: skins/default/templates/reopen.html:25 +#: skins/default/templates/reopen.html:22 msgid "Reopen this question?" msgstr "Réouvrir cette question ?" -#: skins/default/templates/reopen.html:29 +#: skins/default/templates/reopen.html:26 msgid "Reopen this question" msgstr "Réouvrir cette question" @@ -4374,37 +4295,24 @@ msgid "click to hide/show revision" msgstr "cliquez pour afficher/masquer la révision" #: skins/default/templates/revisions.html:29 -#, fuzzy, python-format -msgid "revision %(number)s" -msgstr "Numéro de révision du thème" - -#: skins/default/templates/tag_selector.html:3 -msgid "Interesting tags" -msgstr "Tags intéressants" - -#: skins/default/templates/tag_selector.html:13 #, python-format -msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags" -msgstr "Retirer '%(tag_name)s' de la liste des tags intéressants" - -#: skins/default/templates/tag_selector.html:19 -#: skins/default/templates/tag_selector.html:36 -#: skins/default/templates/user_moderate.html:35 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" +msgid "revision %(number)s" +msgstr "révision %(number)" -#: skins/default/templates/tag_selector.html:20 -msgid "Ignored tags" -msgstr "Tags ignorés" +#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3 +#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5 +#, fuzzy +msgid "Subscribe for tags" +msgstr "utiliser les mots-clés (tags)" -#: skins/default/templates/tag_selector.html:30 -#, python-format -msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags" -msgstr "Retirer '%(tag_name)s' de la liste des tags ignorés" +#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6 +#, fuzzy +msgid "Please, subscribe for the following tags:" +msgstr "Cette question a été close pour la raison suivante " -#: skins/default/templates/tag_selector.html:39 -msgid "keep ignored questions hidden" -msgstr "Continuer de masquer les questions ignorées" +#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15 +msgid "Subscribe" +msgstr "" #: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:8 msgid "Tag list" @@ -4426,7 +4334,7 @@ msgstr "triée par fréquence d'utilisation des tags" msgid "by popularity" msgstr "par popularité" -#: skins/default/templates/tags.html:27 +#: skins/default/templates/tags.html:26 #, python-format msgid "" "All tags matching '%(stag)s'" @@ -4434,988 +4342,1263 @@ msgstr "" "Tous les tags vérifiant '%(stag)s' " -#: skins/default/templates/tags.html:30 +#: skins/default/templates/tags.html:29 msgid "Nothing found" msgstr "Aucun résultat" -# FIXME ou bien "Annulation des emails de notification de mises à jour" ??? -#: skins/default/templates/user.html:14 -#, python-format -msgid "%(username)s's profile" -msgstr "Profil de l'utilisateur %(username)s" +#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:7 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" -#: skins/default/templates/user_edit.html:4 -msgid "Edit user profile" -msgstr "Modifier le profil utilisateur" +#: skins/default/templates/users.html:13 skins/default/templates/users.html:14 +#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25 +msgid "reputation" +msgstr "réputation" -#: skins/default/templates/user_edit.html:7 -msgid "edit profile" -msgstr "Modifier le profil" +#: skins/default/templates/users.html:19 skins/default/templates/users.html:20 +msgid "recent" +msgstr "récent" -#: skins/default/templates/user_edit.html:17 -#: skins/default/templates/user_info.html:11 -msgid "change picture" -msgstr "changer d'image" +#: skins/default/templates/users.html:31 skins/default/templates/users.html:32 +msgid "by username" +msgstr "par nom d'utilisateur" -#: skins/default/templates/user_edit.html:20 -msgid "Registered user" -msgstr "Utilisateur enregistré" +#: skins/default/templates/users.html:37 +#, python-format +msgid "users matching query %(suser)s:" +msgstr "utilisateurs vérifiant les critères %(suser)s" -#: skins/default/templates/user_edit.html:27 -msgid "Screen Name" -msgstr "Pseudo" +#: skins/default/templates/users.html:40 +msgid "Nothing found." +msgstr "Aucun résultat." -#: skins/default/templates/user_edit.html:75 -#: skins/default/templates/user_email_subscriptions.html:18 -msgid "Update" -msgstr "Mettre à jour" +#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:2 +#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:8 +#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:36 +msgid "Change email" +msgstr "Changer d'email" -#: skins/default/templates/user_email_subscriptions.html:4 -msgid "Email subscription settings" -msgstr "Paramètres d'abonnement aux emails" +#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:10 +msgid "Save your email address" +msgstr "Sauvegarder votre adresse email" -#: skins/default/templates/user_email_subscriptions.html:5 -msgid "email subscription settings info" -msgstr "" -"Infos concernant les paramètres d'abonnement aux " -"emails Ceci vous permet de vous abonner aux questions que vous " -"trouvez intéressantes. Vous recevrez les réponses par email. " +# FIXME +#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:15 +#, python-format +msgid "change %(email)s info" +msgstr "Informations concernant le changement d'email : %(email)s" -#: skins/default/templates/user_email_subscriptions.html:19 -msgid "Stop sending email" -msgstr "Arrêter d'envoyer des emails" +# FIXME +#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:17 +#, python-format +msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s" +msgstr "" +"voici pourquoi les emails sont obligatoires; pour plus d'infos, consultez la " +"page %(gravatar_faq_url)s" -#: skins/default/templates/user_inbox.html:31 -#, fuzzy -msgid "Sections:" -msgstr "questions" +#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:29 +msgid "Your new Email" +msgstr "" +"Votre nouvelle adresse email: (ne serapas " +"visible des autres utilisateurs; et doit être valide)" + +#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:29 +msgid "Your Email" +msgstr "" +"Votre adresse email (ne serapas visible " +"des autres utilisateurs; et doit être valide)" + +#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:36 +msgid "Save Email" +msgstr "Sauvegarder l'email" -#: skins/default/templates/user_inbox.html:35 +#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:45 +msgid "Validate email" +msgstr "Valider l'email" + +# FIXME +#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:48 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s" msgstr "" +"valider l'information %(email)s ou visitez la page : %(change_email_url)s" + +#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:52 +msgid "Email not changed" +msgstr "Email inchangé" -#: skins/default/templates/user_inbox.html:40 +#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:55 #, python-format -msgid "flagged items (%(flag_count)s)" +msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s" msgstr "" +"ancien email %(email)s conservé; si vous souhaitez le changer rendez-vous à " +"l'url %(change_email_url)s" -#: skins/default/templates/user_inbox.html:46 -#, fuzzy -msgid "select:" -msgstr "Supprimer" +#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:59 +msgid "Email changed" +msgstr "Adresse email modifiée." -#: skins/default/templates/user_inbox.html:48 -#, fuzzy -msgid "seen" -msgstr "dernière connexion" +#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:62 +#, python-format +msgid "your current %(email)s can be used for this" +msgstr "" +"Votre adresse email actuelle %(email)s peut être " +"utilisée pour cela." -#: skins/default/templates/user_inbox.html:49 -#, fuzzy -msgid "new" -msgstr "date (↓)" +#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:66 +msgid "Email verified" +msgstr "Adresse email vérifiée." -#: skins/default/templates/user_inbox.html:50 -#, fuzzy -msgid "none" -msgstr "bronze" +#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:69 +msgid "thanks for verifying email" +msgstr "" +"Merci d'avoir validé votre email. Vous " +"pouvez désormais poser des questions et répondre " +"aux questions ouvertes. Vous pouvez également vous abonnez " +"pour recevoir périodiquement par email des questions qui vous intéressent, ou être informé(e) des réponses et commentairesà vos questions." -#: skins/default/templates/user_inbox.html:51 -#, fuzzy -msgid "mark as seen" -msgstr "dernière connexion" +# FIXME +#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:73 +msgid "email key not sent" +msgstr "l'email comportant la clé de validation n'a pas été envoyé" -# FIXME ou "ayant reçu une récompense" -#: skins/default/templates/user_inbox.html:52 +#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:76 +#, python-format +msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s" +msgstr "" +"Ihre momentane E-Mail-Adresse %(email)s wurde " +"bereits bestätigt. Es wurde keine neue Bestätigungsmail versandt. Sie " +"können Ihre E-Mail-Adresse bei Bedarf ändern." + +#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:21 +#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:23 #, fuzzy -msgid "mark as new" -msgstr "marquée comme meilleure réponse" +msgid "Registration" +msgstr "S'inscrire" -#: skins/default/templates/user_inbox.html:53 -msgid "dismiss" +#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:27 +#, python-format +msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s" msgstr "" +"Créez vous un compte chez %(provider)s; pour plus d'infos, cliquez ici" -#: skins/default/templates/user_info.html:18 -#: skins/default/templates/users.html:13 skins/default/templates/users.html:14 -msgid "reputation" -msgstr "réputation" - -#: skins/default/templates/user_info.html:30 -msgid "manage login methods" +#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:30 +#, python-format +msgid "" +"%(username)s already exists, choose another name for \n" +" %(provider)s. Email is required too, see " +"%(gravatar_faq_url)s\n" +" " msgstr "" +"L'utilisateur %(username)s existe déjà; veuillez choisir un autre nom pour \n" +" %(provider)s. Un email est aussi obligatoire, " +"cf. %(gravatar_faq_url)s" -#: skins/default/templates/user_info.html:34 -msgid "update profile" -msgstr "Mettre à jour le profil" +#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:34 +#, python-format +msgid "" +"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s" +msgstr "" +"Informations concernant la création d'un nouveau compte chez un fournisseur " +"d'identité externe %(provider)s; pour plus d'infos cliquez ici" -#: skins/default/templates/user_info.html:46 -msgid "real name" -msgstr "nom réél" +#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:37 +#, python-format +msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s" +msgstr "" +"Informations concernant la création d'un nouveau compte Facebook pour se " +"connecter; pour plus d'infos visitez la page %(gravatar_faq_url)s" -#: skins/default/templates/user_info.html:51 -msgid "member for" -msgstr "membre depuis" +#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:40 +msgid "This account already exists, please use another." +msgstr "Ce compte existe déjà; merci d'en utiliser un autre." -#: skins/default/templates/user_info.html:56 -msgid "last seen" -msgstr "dernière connexion" +# FIXME +#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:59 +msgid "Screen name label" +msgstr "Pseudo" -#: skins/default/templates/user_info.html:62 -msgid "user website" -msgstr "Site internet" +# FIXME +#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:66 +msgid "Email address label" +msgstr "Adresse email" -#: skins/default/templates/user_info.html:68 -msgid "location" -msgstr "Lieu" +# FIXME +#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:72 +#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:36 +msgid "receive updates motivational blurb" +msgstr "" -#: skins/default/templates/user_info.html:75 -msgid "age" -msgstr "Age" +#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:76 +#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:40 +msgid "please select one of the options above" +msgstr "Merci de sélectionner une des options ci-dessus" -#: skins/default/templates/user_info.html:76 -msgid "age unit" -msgstr "ans " +#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:79 +msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in." +msgstr "" +"L'outil de filtrage des mots-clés sera affiché à droite de l'écran, une fos " +"que vous serez authentifié" -#: skins/default/templates/user_info.html:83 -msgid "todays unused votes" -msgstr "Votes non utilisés aujourd'hui" +#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:80 +msgid "create account" +msgstr "Créer un compte" -#: skins/default/templates/user_info.html:84 -msgid "votes left" -msgstr "votes restants" +#: skins/default/templates/authopenid/macros.html:50 +msgid "Please enter your user name, then sign in" +msgstr "" -#: skins/default/templates/user_moderate.html:5 -#, python-format -msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" -msgstr "Le statut actuel de %(username)s est \"%(status)s\"" +#: skins/default/templates/authopenid/macros.html:51 +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:84 +#, fuzzy +msgid "(or select another login method above)" +msgstr "Merci de sélectionner une des options ci-dessus" -#: skins/default/templates/user_moderate.html:8 -msgid "User status changed" -msgstr "Statut de l'utilisateur modifié" +#: skins/default/templates/authopenid/macros.html:53 +#, fuzzy +msgid "Sign in" +msgstr "connexion/" -#: skins/default/templates/user_moderate.html:15 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:4 +msgid "User login" +msgstr "Veuillez vous authentifier avec votre \"OpenID\"" -#: skins/default/templates/user_moderate.html:21 -#, python-format -msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" -msgstr "Vous avez actuellement %(reputation)s points de réputation" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:12 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Votre réponse à la question \"" +"%(title)s %(summary)s...\" sera " +"publiée dès que vous vous serez authentifié." -#: skins/default/templates/user_moderate.html:23 -#, python-format -msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" -msgstr "Cet utilisateur a actuellement %(reputation)s points de réputation" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:19 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"Your question \n" +" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" +" " +msgstr "" +"Votre question \n" +" %(title)s %(summary)s sera publiée dès que vous vous serez " +"authentifié\n" +" " -#: skins/default/templates/user_moderate.html:27 -msgid "User reputation changed" -msgstr "Réputation de l'utilisateur modifiée" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:26 +msgid "" +"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or " +"similar technology. Your external service password always stays confidential " +"and you don't have to rememeber or create another one." +msgstr "" -#: skins/default/templates/user_moderate.html:34 -msgid "Subtract" -msgstr "Soustraire" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:29 +msgid "" +"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " +"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add " +"new login methods." +msgstr "" -#: skins/default/templates/user_moderate.html:39 -#, python-format -msgid "Send message to %(username)s" -msgstr "Envoyer un message à %(username)s" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:31 +msgid "" +"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, " +"to avoid logging in via email each time." +msgstr "" -#: skins/default/templates/user_moderate.html:40 +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:35 msgid "" -"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " -"address. Please make sure that your address is entered correctly." +"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " +"existing one." msgstr "" -"Un email sera envoyé à cet utilisateur avec le champ 'reply-to' pré-" -"renseigné avec votre adresse email, afin qu'il puisse vous répondre " -"directement. Merci de vérifier que votre adresse email est correcte." -#: skins/default/templates/user_moderate.html:42 -msgid "Message sent" -msgstr "Message envoyé" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:37 +msgid "" +"You don't have a method to log in right now, please add one or more by " +"clicking any of the icons below." +msgstr "" -#: skins/default/templates/user_moderate.html:60 -msgid "Send message" -msgstr "Envoyer le message" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:40 +msgid "" +"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " +"account" +msgstr "" -#: skins/default/templates/user_reputation.html:7 -msgid "Your karma change log." -msgstr "L'évolution de votre Karma." +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:82 +#, fuzzy +msgid "Please enter your user name and password, then sign in" +msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur et un mot de passe" -#: skins/default/templates/user_reputation.html:9 -#, python-format -msgid "%(user_name)s's karma change log" -msgstr "Evolution du karma de %(user_name)s" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:86 +msgid "Login failed, please try again" +msgstr "" -#: skins/default/templates/user_stats.html:7 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "%(counter)s Question" -msgstr[1] "%(counter)s Questions" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:89 +msgid "Login name" +msgstr "Nom d'utilisateur" -#: skins/default/templates/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Answer" -msgid_plural "%(counter)s Answers" -msgstr[0] "%(counter)s Réponse" -msgstr[1] "%(counter)s Réponses" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:93 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" -#: skins/default/templates/user_stats.html:20 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "Cette réponse a obtenu %(answer_score)s votes positifs" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:97 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" -#: skins/default/templates/user_stats.html:20 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "Cette réponse a été sélectionnée comme correct" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:104 +msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" +msgstr "" -#: skins/default/templates/user_stats.html:30 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "(%(comment_count)s commentaire)" -msgstr[1] "cette réponse a été commentée %(comment_count)s fois" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:107 +#, fuzzy +msgid "New password" +msgstr "Nouveau mot de passe pris en compte." -#: skins/default/templates/user_stats.html:40 -#, python-format -msgid "%(cnt)s Vote" -msgid_plural "%(cnt)s Votes " -msgstr[0] "%(cnt)s Vote" -msgstr[1] "%(cnt)s Votes " +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:112 +#, fuzzy +msgid "Please, retype" +msgstr "Merci de resaisir votre mot de passe" -#: skins/default/templates/user_stats.html:46 -msgid "thumb up" -msgstr "J'aime (+1)" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:130 +msgid "Here are your current login methods" +msgstr "" -#: skins/default/templates/user_stats.html:47 -msgid "user has voted up this many times" -msgstr "L'utilisateur a voté positivement pour cela de nombreuses fois" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:134 +#, fuzzy +msgid "provider" +msgstr "Utilisateur certifié" -#: skins/default/templates/user_stats.html:50 -msgid "thumb down" -msgstr "J'aime pas (-1)" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:135 +#, fuzzy +msgid "last used" +msgstr "dernière connexion" -#: skins/default/templates/user_stats.html:51 -msgid "user voted down this many times" -msgstr "L'utilisateur a voté négativement pour cela de nombreuses fois" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:136 +msgid "delete, if you like" +msgstr "" -#: skins/default/templates/user_stats.html:59 -#, python-format -msgid "%(counter)s Tag" -msgid_plural "%(counter)s Tags" -msgstr[0] "%(counter)s Mot-clé" -msgstr[1] "%(counter)s Mots-clés" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:162 +#, fuzzy +msgid "Still have trouble signing in?" +msgstr "D'autres questions ?" -#: skins/default/templates/user_stats.html:67 -#, python-format -msgid "" -"see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)s' " +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:167 +msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" msgstr "" -"voir d'autres questions de %(view_user)s marquées avec les mots-clés " -"'%(tag_name)s'" -#: skins/default/templates/user_stats.html:81 -#, python-format -msgid "%(counter)s Badge" -msgid_plural "%(counter)s Badges" -msgstr[0] "%(counter)s Badge" -msgstr[1] "%(counter)s Badges" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:169 +msgid "Please, enter your email address below to recover your account" +msgstr "" -#: skins/default/templates/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "Profil utilisateur" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:172 +#, fuzzy +msgid "recover your account via email" +msgstr "Changer le mot de passe de votre compte" -#: skins/default/templates/user_tabs.html:6 -msgid "overview" -msgstr "aperçu" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:183 +msgid "Send a new recovery key" +msgstr "" -#: skins/default/templates/user_tabs.html:9 views/users.py:729 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "Commentaires et réponses à d'autres questions" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:185 +#, fuzzy +msgid "Recover your account via email" +msgstr "Changer le mot de passe de votre compte" -#: skins/default/templates/user_tabs.html:10 -msgid "inbox" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:196 +msgid "Why use OpenID?" +msgstr "Pourquoi utiliser OpenID ?" + +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:199 +msgid "with openid it is easier" +msgstr "OpenID est le nouveau standard d’identification sur Internet." + +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:202 +msgid "reuse openid" msgstr "" +"Le principe d'OpenID est simple : au lieu de créer un nouveau compte sur " +"chaque nouveau site que vous visitez, vous créez UNE FOIS POUR TOUTES un " +"compte \"OpenID\" chez le fournisseur de votre choix (Gmail, Yahoo, AOL, " +"Orange...).Vous pourrez ensuite le réutiliser pour vous authentifier sur " +"d'autres sites \"compatibles OpenID\", sans avoir besoin de remplir le " +"formulaire d'inscription de ces sites..." -#: skins/default/templates/user_tabs.html:13 -msgid "graph of user reputation" -msgstr "Statistiques sur la réputation de cet utilisateur" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:205 +msgid "openid is widely adopted" +msgstr "" +"OpenID à été adopté par tous les grands portails (Google, Yahoo, Facebook, " +"Microsoft, Flicker, ...) ce qui porte le nombre de comptes OpenID à plus de " +"300 millions. Plus de 10000 sites sont compatibles OpenID. " -#: skins/default/templates/user_tabs.html:14 -msgid "reputation history" -msgstr "Historique de la réputation" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:208 +msgid "openid is supported open standard" +msgstr "OpenId est basé sur un standard international et libre." -#: skins/default/templates/user_tabs.html:16 -msgid "questions that user selected as his/her favorite" -msgstr "questions favorites de cet utilisateur" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:212 +msgid "Find out more" +msgstr "En savoir plus." -#: skins/default/templates/user_tabs.html:17 -msgid "favorites" -msgstr "favorites" +#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:213 +msgid "Get OpenID" +msgstr "Obtenir un compte OpenID" -#: skins/default/templates/user_tabs.html:19 -msgid "recent activity" -msgstr "activité récente" +#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:4 +msgid "Signup" +msgstr "S'enregistrer" -# TODO demander au développeur de faire 2 entrées distinctes. Une contiendra "date (↑)" et l'autre "date" -#: skins/default/templates/user_tabs.html:20 -msgid "activity" -msgstr "actualité (↓)" +#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:10 +#, fuzzy +msgid "Please register by clicking on any of the icons below" +msgstr "Merci de sélectionner une des options ci-dessus" -#: skins/default/templates/user_tabs.html:23 views/users.py:794 -msgid "user vote record" -msgstr "Trace des votes de cet utilisateur" +#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:23 +#, fuzzy +msgid "or create a new user name and password here" +msgstr "Créer un nom d'utilisateur et un mot de passe" -# FIXME -#: skins/default/templates/user_tabs.html:24 -msgid "casted votes" -msgstr "abgegebene Stimmen" +#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:25 +msgid "Create login name and password" +msgstr "Créer un nom d'utilisateur et un mot de passe" -#: skins/default/templates/user_tabs.html:28 views/users.py:904 -msgid "email subscription settings" -msgstr "Paramètres d'abonnement aux emails" +#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:26 +msgid "Traditional signup info" +msgstr "Informations sur la méthode classique de connexion" -#: skins/default/templates/user_tabs.html:29 -msgid "subscriptions" -msgstr "Abonnements aux emails" +#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:44 +msgid "" +"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " +"account creation." +msgstr "" +"Merci de lire et saisir les deux mots ci-dessous pour nous aider à lutter " +"contre la création automatique de comptes (lutte contre le spam)." -#: skins/default/templates/user_tabs.html:33 views/users.py:216 -msgid "moderate this user" -msgstr "Modérer cet utilisateur" +#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +msgid "Create Account" +msgstr "Créer un compte" -#: skins/default/templates/user_tabs.html:34 -msgid "moderation" -msgstr "Modération" +#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:49 +msgid "or" +msgstr "ou" -#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:7 -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" +#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:50 +msgid "return to OpenID login" +msgstr "retourner à la page d'authentification OpenID" -#: skins/default/templates/users.html:19 skins/default/templates/users.html:20 -msgid "recent" -msgstr "récent" +#: skins/default/templates/avatar/add.html:3 +#, fuzzy +msgid "add avatar" +msgstr "Qu'est ce que 'Gravatar' ?" -#: skins/default/templates/users.html:31 skins/default/templates/users.html:32 -msgid "by username" -msgstr "par nom d'utilisateur" +#: skins/default/templates/avatar/add.html:5 +#, fuzzy +msgid "Change avatar" +msgstr "Modifier les tags" -#: skins/default/templates/users.html:38 -#, python-format -msgid "users matching query %(suser)s:" -msgstr "utilisateurs vérifiant les critères %(suser)s" +#: skins/default/templates/avatar/add.html:6 +#: skins/default/templates/avatar/change.html:7 +#, fuzzy +msgid "Your current avatar: " +msgstr "Informations détaillées sur votre compte:" -#: skins/default/templates/users.html:41 -msgid "Nothing found." -msgstr "Aucun résultat." +#: skins/default/templates/avatar/add.html:9 +#: skins/default/templates/avatar/change.html:11 +msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." +msgstr "" -# FIXME coquille dans phrase anglaise ??? -#: skins/default/templates/users_questions.html:9 -#: skins/default/templates/users_questions.html:17 -#, fuzzy, python-format -msgid "this questions was selected as favorite %(cnt)s time" -msgid_plural "this questions was selected as favorite %(cnt)s times" -msgstr[0] "Cette question a été sélectionnée favorite" -msgstr[1] "Cette question a été sélectionnée favorite" +#: skins/default/templates/avatar/add.html:13 +msgid "Upload New Image" +msgstr "" -#: skins/default/templates/users_questions.html:10 -msgid "thumb-up on" -msgstr "J'aime (+1) activé" +#: skins/default/templates/avatar/change.html:4 +#, fuzzy +msgid "change avatar" +msgstr "Modifications enregistrées." -#: skins/default/templates/users_questions.html:18 -msgid "thumb-up off" -msgstr "J'aime (+1) désactivé" +#: skins/default/templates/avatar/change.html:17 +msgid "Choose new Default" +msgstr "" -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:2 -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:8 -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:36 -msgid "Change email" -msgstr "Changer d'email" +#: skins/default/templates/avatar/change.html:22 +#, fuzzy +msgid "Upload" +msgstr "envoyer-sur-le-serveur/" -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:10 -msgid "Save your email address" -msgstr "Sauvegarder votre adresse email" +#: skins/default/templates/avatar/confirm_delete.html:3 +#, fuzzy +msgid "delete avatar" +msgstr "réponse supprimée" -# FIXME -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:15 -#, python-format -msgid "change %(email)s info" -msgstr "Informations concernant le changement d'email : %(email)s" +#: skins/default/templates/avatar/confirm_delete.html:5 +msgid "Please select the avatars that you would like to delete." +msgstr "" -# FIXME -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:17 +#: skins/default/templates/avatar/confirm_delete.html:7 #, python-format -msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s" +msgid "" +"You have no avatars to delete. Please upload one now." msgstr "" -"voici pourquoi les emails sont obligatoires; pour plus d'infos, consultez la " -"page %(gravatar_faq_url)s" -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:29 -msgid "Your new Email" +#: skins/default/templates/avatar/confirm_delete.html:13 +#, fuzzy +msgid "Delete These" +msgstr "réponse supprimée" + +# FIXME +#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:3 +msgid "answer tips" +msgstr "Conseils pour répondre" + +#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:6 +msgid "please make your answer relevant to this community" msgstr "" -"Votre nouvelle adresse email: (ne serapas " -"visible des autres utilisateurs; et doit être valide)" +"Rédiger vos réponses afin qu'elles soient pertinentes pour la communauté." -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:29 -msgid "Your Email" +#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:9 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" msgstr "" -"Votre adresse email (ne serapas visible " -"des autres utilisateurs; et doit être valide)" +"Contentez-vous de donner une réponse, plutôt que de vous engagez dans une " +"discussion." -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:36 -msgid "Save Email" -msgstr "Sauvegarder l'email" +#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:12 +msgid "please try to provide details" +msgstr "Fournissez un maximum de détails." -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:45 -msgid "Validate email" -msgstr "Valider l'email" +#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:15 +#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:11 +msgid "be clear and concise" +msgstr "Soyez clair et concis." -# FIXME -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:48 -#, python-format -msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s" -msgstr "" -"valider l'information %(email)s ou visitez la page : %(change_email_url)s" +#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:19 +#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:15 +msgid "see frequently asked questions" +msgstr "lisez notre FAQ (Foire aux questions)" -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:52 -msgid "Email not changed" -msgstr "Email inchangé" +#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:25 +#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:20 +msgid "Markdown tips" +msgstr "Aide sur les balises \"Markdown\"" -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:55 -#, python-format -msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s" -msgstr "" -"ancien email %(email)s conservé; si vous souhaitez le changer rendez-vous à " -"l'url %(change_email_url)s" +#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:29 +#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:24 +msgid "*italic*" +msgstr "*italique*" -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:59 -msgid "Email changed" -msgstr "Adresse email modifiée." +#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:32 +#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:27 +msgid "**bold**" +msgstr "**gras**" -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:62 -#, python-format -msgid "your current %(email)s can be used for this" -msgstr "" -"Votre adresse email actuelle %(email)s peut être " -"utilisée pour cela." +#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:36 +#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:31 +msgid "*italic* or _italic_" +msgstr "*italique* ou __italique__" -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:66 -msgid "Email verified" -msgstr "Adresse email vérifiée." +#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:39 +#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:34 +msgid "**bold** or __bold__" +msgstr "**gras** ou __gras__" -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:69 -msgid "thanks for verifying email" -msgstr "" -"Merci d'avoir validé votre email. Vous " -"pouvez désormais poser des questions et répondre " -"aux questions ouvertes. Vous pouvez également vous abonnez " -"pour recevoir périodiquement par email des questions qui vous intéressent, ou être informé(e) des réponses et commentairesà vos questions." +#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:43 +#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:38 +msgid "link" +msgstr "lien" -# FIXME -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:73 -msgid "email key not sent" -msgstr "l'email comportant la clé de validation n'a pas été envoyé" +#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:43 +#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:47 +#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:38 +#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:43 +msgid "text" +msgstr "texte" -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:76 -#, python-format -msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s" -msgstr "" -"Ihre momentane E-Mail-Adresse %(email)s wurde " -"bereits bestätigt. Es wurde keine neue Bestätigungsmail versandt. Sie " -"können Ihre E-Mail-Adresse bei Bedarf ändern." +#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:47 +#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:43 +msgid "image" +msgstr "image" -#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:21 -#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:24 -#, fuzzy -msgid "Registration" -msgstr "S'inscrire" +#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:51 +#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:47 +msgid "numbered list:" +msgstr "liste numérotée:" -#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:29 -#, python-format -msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s" +#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:56 +#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:52 +msgid "basic HTML tags are also supported" +msgstr "les balises HTML élémentaires sont aussi supportées." + +#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:60 +#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:56 +msgid "learn more about Markdown" +msgstr "en savoir plus sur les balises \"Markdown\"" + +#: skins/default/templates/blocks/ask_form.html:7 +msgid "login to post question info" msgstr "" -"Créez vous un compte chez %(provider)s; pour plus d'infos, cliquez ici" +"Formulez votre question à l'aide du formulaire ci-" +"dessous (un court titre résumant la question, puis la question à proprement " +"parler, aussi détaillée que vous le souhaitez...). A l'étape " +"suivante, vous devrez saisir votre email et votre nom (ou un pseudo si vous " +"souhaitez rester anonyme...). Ces éléments sont nécessaires pour bénéficier " +"des fonctionnalités de notre module de questions/réponses, qui repose sur un " +"principe communautaire." -#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:32 +#: skins/default/templates/blocks/ask_form.html:11 #, python-format msgid "" -"%(username)s already exists, choose another name for \n" -" %(provider)s. Email is required too, see " -"%(gravatar_faq_url)s\n" -" " +"must have valid %(email)s to post, \n" +" see %(email_validation_faq_url)s\n" +" " msgstr "" -"L'utilisateur %(username)s existe déjà; veuillez choisir un autre nom pour \n" -" %(provider)s. Un email est aussi obligatoire, " -"cf. %(gravatar_faq_url)s" +"Ihre E-Mail-Adresse %(email)s wurde noch nicht " +"bestätigt. Um Beiträge veröffentlichen zu können, müssen Sie Ihre E-" +"Mail-Adresse bestätigen. Mehr infos " +"hier.
Sie können Ihren Beitrag speichern und die Bestätigung danach " +"durchführen - Ihr Beitrag wird bis dahin gespeichert." -#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:36 -#, python-format +#: skins/default/templates/blocks/ask_form.html:28 +msgid "Login/signup to post your question" +msgstr "Vous devez vous authentifier pour publier votre question " + +#: skins/default/templates/blocks/ask_form.html:30 +msgid "Ask your question" +msgstr "Poser votre question" + +#: skins/default/templates/blocks/editor_data.html:5 +#, fuzzy, python-format +msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character" +msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "Chaque mot-clé doit comporter moins de %(max_chars)d caractère" +msgstr[1] "Chaque mot-clé doit comporter moins de %(max_chars)d caractères" + +#: skins/default/templates/blocks/editor_data.html:7 +#, fuzzy, python-format +msgid "please use %(tag_count)s tag" +msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less" +msgstr[0] "Veuillez utiliser %(tag_count)d mot-clé, ou moins" +msgstr[1] "Veuillez utiliser %(tag_count)d mots-clés, ou moins" + +#: skins/default/templates/blocks/editor_data.html:8 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s" -msgstr "" -"Informations concernant la création d'un nouveau compte chez un fournisseur " -"d'identité externe %(provider)s; pour plus d'infos cliquez ici" +"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" +msgstr "jusqu'à 5 tags, faisant chacun moins de 20 caractères" + +#: skins/default/templates/blocks/footer.html:5 +#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:12 +msgid "about" +msgstr "Qui sommes nous ?" + +#: skins/default/templates/blocks/footer.html:7 +msgid "privacy policy" +msgstr "Respect de la vie privée" -#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:39 +#: skins/default/templates/blocks/footer.html:16 +msgid "give feedback" +msgstr "Faire une remarque" + +#: skins/default/templates/blocks/header.html:8 +msgid "back to home page" +msgstr "Retour à l'accueil" + +#: skins/default/templates/blocks/header.html:9 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(site)s logo" +msgstr "Logo du site de Questions/Réponses" + +#: skins/default/templates/blocks/header.html:17 +msgid "questions" +msgstr "questions" + +#: skins/default/templates/blocks/header.html:27 +msgid "users" +msgstr "Communauté" + +#: skins/default/templates/blocks/header.html:32 +msgid "badges" +msgstr "Réputation" + +#: skins/default/templates/blocks/header.html:37 +msgid "ask a question" +msgstr "Poser une question" + +#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:8 +msgid "logout" +msgstr "Déconnexion" + +#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:10 +msgid "login" +msgstr "Connexion" + +#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:15 +msgid "settings" +msgstr "paramètres" + +#: skins/default/templates/blocks/input_bar.html:34 +msgid "search" +msgstr "Chercher" + +#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:3 +msgid "question tips" +msgstr "conseils pour poser une question" + +#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:5 +msgid "please ask a relevant question" +msgstr "Merci de poser une question pertinente." + +#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:8 +msgid "please try provide enough details" +msgstr "Merci de fournir suffisamment de détails." + +#: skins/default/templates/blocks/tag_selector.html:4 +msgid "Interesting tags" +msgstr "Tags intéressants" + +#: skins/default/templates/blocks/tag_selector.html:18 +#: skins/default/templates/blocks/tag_selector.html:34 +#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: skins/default/templates/blocks/tag_selector.html:20 +msgid "Ignored tags" +msgstr "Tags ignorés" + +#: skins/default/templates/blocks/tag_selector.html:36 +msgid "Display tag filter" +msgstr "Filtre des tags" + +#: skins/default/templates/main_page/content.html:13 +msgid "Did not find what you were looking for?" +msgstr "Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez ?" + +#: skins/default/templates/main_page/content.html:14 +msgid "Please, post your question!" +msgstr "Veuillez saisir votre question !" + +#: skins/default/templates/main_page/headline.html:7 +msgid "subscribe to the questions feed" +msgstr "S'abonner au flux RSS des questions" + +#: skins/default/templates/main_page/headline.html:8 +msgid "rss feed" +msgstr "flux RSS" + +#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12 views/readers.py:119 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(q_num)s question, tagged" +msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged" +msgstr[0] "%(q_num)s question" +msgstr[1] "%(q_num)s questions" + +#: skins/default/templates/main_page/headline.html:14 views/readers.py:127 #, python-format -msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s" -msgstr "" -"Informations concernant la création d'un nouveau compte Facebook pour se " -"connecter; pour plus d'infos visitez la page %(gravatar_faq_url)s" +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "%(q_num)s question" +msgstr[1] "%(q_num)s questions" -#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:42 -msgid "This account already exists, please use another." -msgstr "Ce compte existe déjà; merci d'en utiliser un autre." +#: skins/default/templates/main_page/headline.html:17 +#, python-format +msgid "with %(author_name)s's contributions" +msgstr "avec la contribution de %(author_name)s" -# FIXME -#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:61 -msgid "Screen name label" -msgstr "Pseudo" +#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28 +msgid "Search tips:" +msgstr "Conseils pour la recherche:" -# FIXME -#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:68 -msgid "Email address label" -msgstr "Adresse email" +#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31 +msgid "reset author" +msgstr "Réinitialiser l'auteur" + +#: skins/default/templates/main_page/headline.html:33 +#: skins/default/templates/main_page/headline.html:36 +#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18 +#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21 +#, fuzzy +msgid " or " +msgstr "ou" + +#: skins/default/templates/main_page/headline.html:34 +msgid "reset tags" +msgstr "Réinitialiser les tags" + +#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37 +#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40 +msgid "start over" +msgstr "Recommencer" # FIXME -#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:74 -#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:17 -msgid "receive updates motivational blurb" +#: skins/default/templates/main_page/headline.html:42 +msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query." msgstr "" +" - pour développer ou restreindre en ajoutant plus de tags et en révisant la " +"requête" -#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:78 -#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:21 -msgid "please select one of the options above" -msgstr "Merci de sélectionner une des options ci-dessus" +#: skins/default/templates/main_page/headline.html:45 +msgid "Search tip:" +msgstr "Conseil pour la recherche:" -#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:81 -msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in." -msgstr "" -"L'outil de filtrage des mots-clés sera affiché à droite de l'écran, une fos " -"que vous serez authentifié" +#: skins/default/templates/main_page/headline.html:45 +msgid "add tags and a query to focus your search" +msgstr "ajouter des tags et une requête pour affiner votre recherche" -#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:82 -msgid "create account" -msgstr "Créer un compte" +#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:13 +#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:14 +msgid "mark-tag/" +msgstr "marquer-avec-un-tag/" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:3 -msgid "User login" -msgstr "Veuillez vous authentifier avec votre \"OpenID\"" +#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:13 +msgid "interesting/" +msgstr "interessant/" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:11 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Votre réponse à la question \"" -"%(title)s %(summary)s...\" sera " -"publiée dès que vous vous serez authentifié." +#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:14 +msgid "ignored/" +msgstr "ignoree/" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:18 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" -"Votre question \n" -" %(title)s %(summary)s sera publiée dès que vous vous serez " -"authentifié\n" -" " +# FIXME +#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:15 +msgid "unmark-tag/" +msgstr "retirer-un-tag/" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:25 -msgid "" -"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or " -"similar technology. Your external service password always stays confidential " -"and you don't have to rememeber or create another one." -msgstr "" +#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "Il n'y a aucune question sans réponse" + +#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7 +msgid "No favorite questions here. " +msgstr "Aucune question favorite." + +#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8 +msgid "Please start (bookmark) some questions when you visit them" +msgstr "Merci de commencer (marquer) quelques questions quand vous les visitez" + +#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13 +msgid "You can expand your search by " +msgstr "Vous pouvez élargir votre recherche en" + +#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16 +msgid "resetting author" +msgstr "réinitialisant l'auteur" + +#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19 +msgid "resetting tags" +msgstr "réinitialisant les mots-clés (\"tags\")" + +#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22 +#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25 +msgid "starting over" +msgstr "repartant de zéro" + +#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30 +msgid "Please always feel free to ask your question!" +msgstr "N'hésitez pas à poser des questions !" + +#: skins/default/templates/main_page/sidebar.html:5 +msgid "Contributors" +msgstr "Contributeurs" + +#: skins/default/templates/main_page/sidebar.html:22 +msgid "Related tags" +msgstr "Tags associés" + +# ##FIXME "In: [All questions] [Opened questions]" +# ##FIXME "Dans: [toutes les questions] [questions ouvertes]" +# ##FIXME "Questions: [toutes] [ouvertes]" POUR GAGNER DE LA PLACE !!! +#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:5 +msgid "In:" +msgstr "Questions:" + +#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14 +msgid "see unanswered questions" +msgstr "Voir les questions sans réponses" + +#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:20 +msgid "see your favorite questions" +msgstr "Voir vos questions favorites" + +#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:25 +msgid "Sort by:" +msgstr "Trier par:" + +# FIXME ou bien "Annulation des emails de notification de mises à jour" ??? +#: skins/default/templates/user_profile/user.html:13 +#, python-format +msgid "%(username)s's profile" +msgstr "Profil de l'utilisateur %(username)s" + +#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4 +msgid "Edit user profile" +msgstr "Modifier le profil utilisateur" + +#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7 +msgid "edit profile" +msgstr "Modifier le profil" + +#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:17 +#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15 +msgid "change picture" +msgstr "changer d'image" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:28 -msgid "" -"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " -"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add " -"new login methods." -msgstr "" +#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:20 +msgid "Registered user" +msgstr "Utilisateur enregistré" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:30 -msgid "" -"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, " -"to avoid logging in via email each time." -msgstr "" +#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:27 +msgid "Screen Name" +msgstr "Pseudo" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:34 -msgid "" -"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " -"existing one." -msgstr "" +#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:83 +#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21 +msgid "Update" +msgstr "Mettre à jour" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:36 -msgid "" -"You don't have a method to log in right now, please add one or more by " -"clicking any of the icons below." -msgstr "" +#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4 +#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36 +msgid "subscriptions" +msgstr "Abonnements aux emails" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:39 -msgid "" -"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " -"account" -msgstr "" +#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7 +msgid "Email subscription settings" +msgstr "Paramètres d'abonnement aux emails" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:86 -msgid "Please enter your user name, then sign in" +#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8 +msgid "email subscription settings info" msgstr "" +"Infos concernant les paramètres d'abonnement aux " +"emails Ceci vous permet de vous abonner aux questions que vous " +"trouvez intéressantes. Vous recevrez les réponses par email. " -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:87 -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:109 -#, fuzzy -msgid "(or select another login method above)" -msgstr "Merci de sélectionner une des options ci-dessus" - -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:89 -#, fuzzy -msgid "Sign in" -msgstr "connexion/" +#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22 +msgid "Stop sending email" +msgstr "Arrêter d'envoyer des emails" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:107 -#, fuzzy -msgid "Please enter your user name and password, then sign in" -msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur et un mot de passe" +#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4 +#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21 +msgid "favorites" +msgstr "favorites" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:111 -msgid "Login failed, please try again" +#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18 +#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12 +msgid "inbox" msgstr "" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:114 -msgid "Login name" -msgstr "Nom d'utilisateur" - -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:118 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" +#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34 +#, fuzzy +msgid "Sections:" +msgstr "questions" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:122 -msgid "Login" -msgstr "Connexion" +#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38 +#, python-format +msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgstr "" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:129 -msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" +#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43 +#, python-format +msgid "flagged items (%(flag_count)s)" msgstr "" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:132 +#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49 #, fuzzy -msgid "New password" -msgstr "Nouveau mot de passe pris en compte." +msgid "select:" +msgstr "Supprimer" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:137 +#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51 #, fuzzy -msgid "Please, retype" -msgstr "Merci de resaisir votre mot de passe" +msgid "seen" +msgstr "dernière connexion" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:156 -msgid "Here are your current login methods" -msgstr "" +#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52 +#, fuzzy +msgid "new" +msgstr "date (↓)" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:160 +#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53 #, fuzzy -msgid "provider" -msgstr "Utilisateur certifié" +msgid "none" +msgstr "bronze" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:161 +#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54 #, fuzzy -msgid "last used" +msgid "mark as seen" msgstr "dernière connexion" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:162 -msgid "delete, if you like" -msgstr "" - -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:187 +# FIXME ou "ayant reçu une récompense" +#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55 #, fuzzy -msgid "Still have trouble signing in?" -msgstr "D'autres questions ?" +msgid "mark as new" +msgstr "marquée comme meilleure réponse" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:192 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" +#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56 +msgid "dismiss" msgstr "" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:194 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" +#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19 +msgid "remove" msgstr "" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:197 -#, fuzzy -msgid "recover your account via email" -msgstr "Changer le mot de passe de votre compte" +#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:33 +msgid "update profile" +msgstr "Mettre à jour le profil" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:208 -msgid "Send a new recovery key" +#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:37 +msgid "manage login methods" msgstr "" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:210 -#, fuzzy -msgid "Recover your account via email" -msgstr "Changer le mot de passe de votre compte" +#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:50 +msgid "real name" +msgstr "nom réél" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:221 -msgid "Why use OpenID?" -msgstr "Pourquoi utiliser OpenID ?" +#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:55 +msgid "member for" +msgstr "membre depuis" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:224 -msgid "with openid it is easier" -msgstr "OpenID est le nouveau standard d’identification sur Internet." +#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "last seen" +msgstr "dernière connexion" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:227 -msgid "reuse openid" -msgstr "" -"Le principe d'OpenID est simple : au lieu de créer un nouveau compte sur " -"chaque nouveau site que vous visitez, vous créez UNE FOIS POUR TOUTES un " -"compte \"OpenID\" chez le fournisseur de votre choix (Gmail, Yahoo, AOL, " -"Orange...).Vous pourrez ensuite le réutiliser pour vous authentifier sur " -"d'autres sites \"compatibles OpenID\", sans avoir besoin de remplir le " -"formulaire d'inscription de ces sites..." +#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:66 +msgid "user website" +msgstr "Site internet" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:230 -msgid "openid is widely adopted" -msgstr "" -"OpenID à été adopté par tous les grands portails (Google, Yahoo, Facebook, " -"Microsoft, Flicker, ...) ce qui porte le nombre de comptes OpenID à plus de " -"300 millions. Plus de 10000 sites sont compatibles OpenID. " +#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:72 +msgid "location" +msgstr "Lieu" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:233 -msgid "openid is supported open standard" -msgstr "OpenId est basé sur un standard international et libre." +#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:79 +msgid "age" +msgstr "Age" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:237 -msgid "Find out more" -msgstr "En savoir plus." +#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:80 +msgid "age unit" +msgstr "ans " -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:238 -msgid "Get OpenID" -msgstr "Obtenir un compte OpenID" +#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:87 +msgid "todays unused votes" +msgstr "Votes non utilisés aujourd'hui" -#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:3 -msgid "Signup" -msgstr "S'enregistrer" +#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88 +msgid "votes left" +msgstr "votes restants" -#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:6 -msgid "Create login name and password" -msgstr "Créer un nom d'utilisateur et un mot de passe" +#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4 +#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42 +msgid "moderation" +msgstr "Modération" -#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:8 -msgid "Traditional signup info" -msgstr "Informations sur la méthode classique de connexion" +#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8 +#, python-format +msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" +msgstr "Le statut actuel de %(username)s est \"%(status)s\"" + +#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11 +msgid "User status changed" +msgstr "Statut de l'utilisateur modifié" + +#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:18 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:24 +#, python-format +msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" +msgstr "Vous avez actuellement %(reputation)s points de réputation" + +#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:26 +#, python-format +msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" +msgstr "Cet utilisateur a actuellement %(reputation)s points de réputation" + +#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:30 +msgid "User reputation changed" +msgstr "Réputation de l'utilisateur modifiée" + +#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:37 +msgid "Subtract" +msgstr "Soustraire" + +#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:42 +#, python-format +msgid "Send message to %(username)s" +msgstr "Envoyer un message à %(username)s" -#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:24 +#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." +"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " +"address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "" -"Merci de lire et saisir les deux mots ci-dessous pour nous aider à lutter " -"contre la création automatique de comptes (lutte contre le spam)." +"Un email sera envoyé à cet utilisateur avec le champ 'reply-to' pré-" +"renseigné avec votre adresse email, afin qu'il puisse vous répondre " +"directement. Merci de vérifier que votre adresse email est correcte." -#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:26 -msgid "Create Account" -msgstr "Créer un compte" +#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:45 +msgid "Message sent" +msgstr "Message envoyé" -#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:27 -msgid "or" -msgstr "ou" +#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:63 +msgid "Send message" +msgstr "Envoyer le message" -#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:28 -msgid "return to OpenID login" -msgstr "retourner à la page d'authentification OpenID" +# TODO demander au développeur de faire 2 entrées distinctes. Une contiendra "date (↑)" et l'autre "date" +#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4 +#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25 +msgid "activity" +msgstr "actualité (↓)" + +#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4 +msgid "karma" +msgstr "" + +#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11 +msgid "Your karma change log." +msgstr "L'évolution de votre Karma." -#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:7 +#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13 #, python-format -msgid "responses for %(username)s" -msgstr "réponses pour %(username)s" +msgid "%(user_name)s's karma change log" +msgstr "Evolution du karma de %(user_name)s" -#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:10 +#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5 +#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7 +msgid "overview" +msgstr "aperçu" + +#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11 #, python-format -msgid "you have a new response" -msgid_plural "you nave %(response_count)s new responses" -msgstr[0] "vous avez une nouvelle réponse" -msgstr[1] "vous avez %(response_count)s nouvelles réponses" +msgid "%(counter)s Question" +msgid_plural "%(counter)s Questions" +msgstr[0] "%(counter)s Question" +msgstr[1] "%(counter)s Questions" -#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:13 -msgid "no new responses yet" -msgstr "pas de nouvelles réponses pour l'instant" +#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16 +#, python-format +msgid "%(counter)s Answer" +msgid_plural "%(counter)s Answers" +msgstr[0] "%(counter)s Réponse" +msgstr[1] "%(counter)s Réponses" -#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:25 -#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:26 +#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24 #, python-format -msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" -msgstr "" +msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" +msgstr "Cette réponse a obtenu %(answer_score)s votes positifs" -# FIXME -#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:28 -#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:29 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(new)s new flagged posts" -msgstr "Premier message étiqueté" +#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "Cette réponse a été sélectionnée comme correct" + +#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34 +#, python-format +msgid "(%(comment_count)s comment)" +msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" +msgstr[0] "(%(comment_count)s commentaire)" +msgstr[1] "cette réponse a été commentée %(comment_count)s fois" -# FIXME -#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:34 -#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:35 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(seen)s flagged posts" -msgstr "Premier message étiqueté" +#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44 +#, python-format +msgid "%(cnt)s Vote" +msgid_plural "%(cnt)s Votes " +msgstr[0] "%(cnt)s Vote" +msgstr[1] "%(cnt)s Votes " -#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:47 -msgid "logout" -msgstr "Déconnexion" +#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50 +msgid "thumb up" +msgstr "J'aime (+1)" -#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:49 -msgid "login" -msgstr "Connexion" +#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51 +msgid "user has voted up this many times" +msgstr "L'utilisateur a voté positivement pour cela de nombreuses fois" -#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:54 -msgid "settings" -msgstr "paramètres" +#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54 +msgid "thumb down" +msgstr "J'aime pas (-1)" -#: skins/default/templates/unused/email_base.html:8 -msgid "home" -msgstr "accueil" +#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55 +msgid "user voted down this many times" +msgstr "L'utilisateur a voté négativement pour cela de nombreuses fois" -#: skins/default/templates/unused/notarobot.html:3 -msgid "Please prove that you are a Human Being" -msgstr "" -"Le captcha ci-dessous nous permet de vous assurer que vous êtes un humain. " -"Ceci permet de lutter contre les spammeurs, qui utilisent des robots pour " -"créer massivement et automatiquement des comptes..." +#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63 +#, python-format +msgid "%(counter)s Tag" +msgid_plural "%(counter)s Tags" +msgstr[0] "%(counter)s Mot-clé" +msgstr[1] "%(counter)s Mots-clés" -#: skins/default/templates/unused/notarobot.html:10 -msgid "I am a Human Being" -msgstr "Je suis un humain" +#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99 +#, python-format +msgid "%(counter)s Badge" +msgid_plural "%(counter)s Badges" +msgstr[0] "%(counter)s Badge" +msgstr[1] "%(counter)s Badges" -#: skins/default/templates/unused/question_counter_widget.html:78 -msgid "Please decide if you like this question or not by voting" -msgstr "Veuillez indiquer si vous aimer ou non cette question en votant" +#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5 +msgid "User profile" +msgstr "Profil utilisateur" -#: skins/default/templates/unused/question_counter_widget.html:84 -msgid "" -"\n" -" vote\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" votes\n" -" " -msgstr[0] "" -"\n" -"vote" -msgstr[1] "" -"\n" -"votes" +#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:728 +msgid "comments and answers to others questions" +msgstr "Commentaires et réponses à d'autres questions" -#: skins/default/templates/unused/question_counter_widget.html:93 -#: skins/default/templates/unused/question_list.html:23 -#: skins/default/templates/unused/questions_ajax.html:27 -msgid "this answer has been accepted to be correct" -msgstr "cette réponse a été acceptée comme correcte" +#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:15 +msgid "graph of user reputation" +msgstr "Statistiques sur la réputation de cet utilisateur" -#: skins/default/templates/unused/question_counter_widget.html:99 -msgid "" -"\n" -" answer \n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" answers \n" -" " -msgstr[0] "" -"\n" -"réponse" -msgstr[1] "" -"\n" -"réponses" +#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:17 +msgid "reputation history" +msgstr "Historique de la réputation" -#: skins/default/templates/unused/question_counter_widget.html:111 -msgid "" -"\n" -" view\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" views\n" -" " -msgstr[0] "" -"\n" -"visualisation" -msgstr[1] "" -"\n" -"visualisations" +#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:19 +msgid "questions that user selected as his/her favorite" +msgstr "questions favorites de cet utilisateur" -#: skins/default/templates/unused/question_list.html:15 -msgid "" -"\n" -" vote\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" votes\n" -" " -msgstr[0] "" -"\n" -"vote" -msgstr[1] "" -"\n" -"votes" +#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23 +msgid "recent activity" +msgstr "activité récente" -#: skins/default/templates/unused/question_list.html:35 -msgid "" -"\n" -" answer \n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" answers \n" -" " -msgstr[0] "" -"\n" -"reponse" -msgstr[1] "" -"\n" -"reponses " +#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:28 views/users.py:792 +msgid "user vote record" +msgstr "Trace des votes de cet utilisateur" -#: skins/default/templates/unused/question_list.html:47 -msgid "" -"\n" -" view\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" views\n" -" " -msgstr[0] "" -"\n" -"vue" -msgstr[1] "" -"\n" -"vues" +# FIXME +#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:30 +msgid "casted votes" +msgstr "abgegebene Stimmen" + +#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:897 +msgid "email subscription settings" +msgstr "Paramètres d'abonnement aux emails" -#: skins/default/templates/unused/question_summary_list_roll.html:13 -msgid "answers" -msgstr "réponses" +#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:212 +msgid "moderate this user" +msgstr "Modérer cet utilisateur" -#: skins/default/templates/unused/question_summary_list_roll.html:14 +#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4 msgid "votes" msgstr "votes" -#: skins/default/templates/unused/question_summary_list_roll.html:15 -msgid "views" -msgstr "vues" +# FIXME coquille dans phrase anglaise ??? +#: skins/default/templates/user_profile/users_questions.html:9 +#: skins/default/templates/user_profile/users_questions.html:17 +#, fuzzy, python-format +msgid "this questions was selected as favorite %(cnt)s time" +msgid_plural "this questions was selected as favorite %(cnt)s times" +msgstr[0] "Cette question a été sélectionnée favorite" +msgstr[1] "Cette question a été sélectionnée favorite" + +#: skins/default/templates/user_profile/users_questions.html:10 +msgid "thumb-up on" +msgstr "J'aime (+1) activé" + +#: skins/default/templates/user_profile/users_questions.html:18 +msgid "thumb-up off" +msgstr "J'aime (+1) désactivé" -#: templatetags/extra_filters.py:168 templatetags/extra_filters_jinja.py:234 +#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:227 msgid "no items in counter" msgstr "0" -#: utils/decorators.py:82 views/commands.py:132 views/commands.py:149 +#: utils/decorators.py:82 views/commands.py:128 views/commands.py:145 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "" @@ -5521,35 +5704,47 @@ msgid_plural "%(min)d mins ago" msgstr[0] "il y a %(min)d minute" msgstr[1] "il y a %(min)d minutes" -#: views/commands.py:42 +#: views/avatar_views.py:94 +msgid "Successfully uploaded a new avatar." +msgstr "" + +#: views/avatar_views.py:134 +msgid "Successfully updated your avatar." +msgstr "" + +#: views/avatar_views.py:173 +msgid "Successfully deleted the requested avatars." +msgstr "" + +#: views/commands.py:38 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "les utilisateurs anonymes ne peuvent pas voter" -#: views/commands.py:62 +#: views/commands.py:58 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "Désolé, vous avez épuisé votre crédit de votes pour ajourd'hui" -#: views/commands.py:68 +#: views/commands.py:64 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "Il vous reste un crédit de %(votes_left)s votes pour aujourd'hui" -#: views/commands.py:139 +#: views/commands.py:135 #, fuzzy msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "" "Désolé, mais les utilisateurs anonymes ne peuvent aps accepter les réponses" -#: views/commands.py:209 +#: views/commands.py:205 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "Désolé, il semble y avoir un problème..." -#: views/commands.py:224 +#: views/commands.py:220 msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" msgstr "" "Désolé, mais les utilisateurs anonymes ne peuvent aps accepter les réponses" -#: views/commands.py:305 +#: views/commands.py:301 #, python-format msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s" msgstr "" @@ -5557,42 +5752,47 @@ msgstr "" "email %(email)s ; Cliquez ici pour en savoir plus." -#: views/commands.py:313 +#: views/commands.py:309 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "" "La fréquence d'envoi des emails de notification de mises à jour est " "désormais \"quotidienne\"." -#: views/commands.py:371 -#, fuzzy -msgid "Bad request" -msgstr "Requête invalide" +#: views/commands.py:413 +#, python-format +msgid "Tag subscription was canceled (undo)." +msgstr "" + +#: views/commands.py:422 +#, python-format +msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" +msgstr "" # FIXME à vérifier -#: views/meta.py:68 +#: views/meta.py:63 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "" "Vos remarques, critiques et suggestions sur notre forum de questions/réponses" -#: views/meta.py:69 +#: views/meta.py:64 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "Merci pour vos remarques !" -#: views/meta.py:79 +#: views/meta.py:72 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "" "Nous aimerions bien savoir ce que vous pensez de notre service de questions/" "réponses ! Lors de votre prochaine visite, n'hésitez pas à nous envoyer vos " "remarques, critiques et suggestions ;o)" -#: views/readers.py:188 +#: views/readers.py:165 #, python-format msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge" msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges" msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s badge" msgstr[1] "%(badge_count)d %(badge_level)s badges" -#: views/readers.py:425 +#: views/readers.py:388 #, fuzzy msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " @@ -5600,16 +5800,16 @@ msgid "" msgstr "Désolé, cette question a été supprimée, et n'est plus accessible." # FIXME -#: views/users.py:217 +#: views/users.py:213 msgid "moderate user" msgstr "utilisateur modéré" # FIXME ou bien "Annulation des emails de notification de mises à jour" ??? -#: views/users.py:376 +#: views/users.py:377 msgid "user profile" msgstr "profil de l'utilisateur" -#: views/users.py:377 +#: views/users.py:378 msgid "user profile overview" msgstr "infOs générales sur le profil de l'utilisateur" @@ -5621,39 +5821,39 @@ msgstr "activité récente de l'utilisateur" msgid "profile - recent activity" msgstr "profil - activité récente" -#: views/users.py:730 +#: views/users.py:729 msgid "profile - responses" msgstr "profil - réactions" -#: views/users.py:795 +#: views/users.py:793 msgid "profile - votes" msgstr "profil - votes" -#: views/users.py:833 +#: views/users.py:828 msgid "user reputation in the community" msgstr "réputation de l'utilisateur au sein de la communauté" -#: views/users.py:834 +#: views/users.py:829 msgid "profile - user reputation" msgstr "profil - réputation de l'utilisateur" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:856 msgid "users favorite questions" msgstr "questions favorites des utilisateurs" -#: views/users.py:863 +#: views/users.py:857 msgid "profile - favorite questions" msgstr "profil - questions favorites" -#: views/users.py:883 views/users.py:887 +#: views/users.py:876 views/users.py:880 msgid "changes saved" msgstr "Modifications enregistrées." -#: views/users.py:893 +#: views/users.py:886 msgid "email updates canceled" msgstr "Modification(s) d'email(s) annulée(s)" -#: views/users.py:905 +#: views/users.py:898 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "profil - abonnements emails" @@ -5662,24 +5862,24 @@ msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "" "Désolé, les utilisateurs anonymes ne peuvent pas transférer de fichiers" -#: views/writers.py:65 +#: views/writers.py:66 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "Les types de fichiers autoprisés sont '%(file_types)s'" -#: views/writers.py:88 +#: views/writers.py:89 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "" "La taille maximale autorisée pour un fichier est de %(file_size)s Kilo-octets" -#: views/writers.py:96 +#: views/writers.py:97 msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" "Une erreur est survenue lors du transfert du fichier sur notre serveur. " "Merci de contacter l'administrateur." -#: views/writers.py:452 +#: views/writers.py:555 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please reconnecter." -#: views/writers.py:497 +#: views/writers.py:600 #, fuzzy msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "" "Désolé, les utilisateurs anonymes ne peuvent pas transférer de fichiers" -#: views/writers.py:505 +#: views/writers.py:608 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please reconnecter." -#: views/writers.py:526 +#: views/writers.py:629 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "" "Désolé, nous rencontrons apparemment des difficultés d'ordre techniques..." +#~ msgid "community wiki" +#~ msgstr "Wiki communautaire" + +#~ msgid "Location" +#~ msgstr "Lieu" + +#~ msgid "command/" +#~ msgstr "commande/" + +#~ msgid "search/" +#~ msgstr "chercher/" + +#~ msgid "allow only selected tags" +#~ msgstr "autoriser uniquement les mots-clés sélectionnés" + +#~ msgid "Email verification subject line" +#~ msgstr "Vérification de votre adresse email" + +#, fuzzy +#~ msgid "Posted 10 comments" +#~ msgstr "ajouter des commentaires" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "A propos" + +#~ msgid "how to validate email title" +#~ msgstr "Comment valider le titre du courriel" + +# FIXME +#~ msgid "" +#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)" +#~ "s" +#~ msgstr "" +#~ "Informations concernant la procédure de validation d'email avec " +#~ "%(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s" + +#~ msgid "." +#~ msgstr "." + +#~ msgid "" +#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site " +#~ "or permanently remove your account." +#~ msgstr "" +#~ "Etant un utilisateur enregistré, vous pouvez vous connecter avec votre " +#~ "OpenID, vous déconnecter du site, ou supprimer définitivement votre " +#~ "compte." + +#~ msgid "Logout now" +#~ msgstr "Se déconnecter" + +#~ msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'" +#~ msgstr "Voir les questions marquées par '%(tag_name)s' " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " %(q_num)s question\n" +#~ " " +#~ msgid_plural "" +#~ "\n" +#~ " %(q_num)s questions\n" +#~ " " +#~ msgstr[0] "" +#~ "\n" +#~ " Nous avons trouvé %(q_num)s question" +#~ msgstr[1] "" +#~ "\n" +#~ " Nous avons trouvé %(q_num)s questions" + +#~ msgid "tagged" +#~ msgstr "marquée avec des mots-clés" + +#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags" +#~ msgstr "Retirer '%(tag_name)s' de la liste des tags intéressants" + +#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags" +#~ msgstr "Retirer '%(tag_name)s' de la liste des tags ignorés" + +#~ msgid "keep ignored questions hidden" +#~ msgstr "Continuer de masquer les questions ignorées" + +#~ msgid "" +#~ "see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)" +#~ "s' " +#~ msgstr "" +#~ "voir d'autres questions de %(view_user)s marquées avec les mots-clés " +#~ "'%(tag_name)s'" + +#~ msgid "home" +#~ msgstr "accueil" + +#~ msgid "Please prove that you are a Human Being" +#~ msgstr "" +#~ "Le captcha ci-dessous nous permet de vous assurer que vous êtes un " +#~ "humain. Ceci permet de lutter contre les spammeurs, qui utilisent des " +#~ "robots pour créer massivement et automatiquement des comptes..." + +#~ msgid "I am a Human Being" +#~ msgstr "Je suis un humain" + +#~ msgid "Please decide if you like this question or not by voting" +#~ msgstr "Veuillez indiquer si vous aimer ou non cette question en votant" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " vote\n" +#~ " " +#~ msgid_plural "" +#~ "\n" +#~ " votes\n" +#~ " " +#~ msgstr[0] "" +#~ "\n" +#~ "vote" +#~ msgstr[1] "" +#~ "\n" +#~ "votes" + +#~ msgid "this answer has been accepted to be correct" +#~ msgstr "cette réponse a été acceptée comme correcte" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " answer \n" +#~ " " +#~ msgid_plural "" +#~ "\n" +#~ " answers \n" +#~ " " +#~ msgstr[0] "" +#~ "\n" +#~ "réponse" +#~ msgstr[1] "" +#~ "\n" +#~ "réponses" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " view\n" +#~ " " +#~ msgid_plural "" +#~ "\n" +#~ " views\n" +#~ " " +#~ msgstr[0] "" +#~ "\n" +#~ "visualisation" +#~ msgstr[1] "" +#~ "\n" +#~ "visualisations" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " vote\n" +#~ " " +#~ msgid_plural "" +#~ "\n" +#~ " votes\n" +#~ " " +#~ msgstr[0] "" +#~ "\n" +#~ "vote" +#~ msgstr[1] "" +#~ "\n" +#~ "votes" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " answer \n" +#~ " " +#~ msgid_plural "" +#~ "\n" +#~ " answers \n" +#~ " " +#~ msgstr[0] "" +#~ "\n" +#~ "reponse" +#~ msgstr[1] "" +#~ "\n" +#~ "reponses " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " view\n" +#~ " " +#~ msgid_plural "" +#~ "\n" +#~ " views\n" +#~ " " +#~ msgstr[0] "" +#~ "\n" +#~ "vue" +#~ msgstr[1] "" +#~ "\n" +#~ "vues" + +#~ msgid "answers" +#~ msgstr "réponses" + +#~ msgid "views" +#~ msgstr "vues" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bad request" +#~ msgstr "Requête invalide" + #~ msgid "Askbot" #~ msgstr "Askbot" @@ -5843,15 +6249,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Active in many different tags" #~ msgstr "Actif dans de nombreuses catégories de questions" -#~ msgid "Expert" -#~ msgstr "Expert" - #~ msgid "expert" #~ msgstr "expert" -#~ msgid "Very active in one tag" -#~ msgstr "Très actif dans une catégorie de questions" - #~ msgid "Yearling" #~ msgstr "Yearling (moins d'un an d'activité)" @@ -5888,15 +6288,9 @@ msgstr "" #~ msgid "necromancer" #~ msgstr "necromancien" -#~ msgid "Taxonomist" -#~ msgstr "Taxonomiste" - #~ msgid "taxonomist" #~ msgstr "taxonomiste" -#~ msgid "Created a tag used by 50 questions" -#~ msgstr "A créé un mot-clé (tag) utilisé par 50 questions" - #, fuzzy #~ msgid "%(type)s" #~ msgstr "le %(date)s" @@ -5915,18 +6309,12 @@ msgstr "" #~ msgid "email" #~ msgstr "email" -#~ msgid "anonymous" -#~ msgstr "anonyme" - #~ msgid "Message body:" #~ msgstr "Corps du message:" #~ msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!" #~ msgstr "Merci de vous être inscrit sur notre forum de Questions/Réponses !" -#~ msgid "Your account details are:" -#~ msgstr "Informations détaillées sur votre compte:" - #~ msgid "Username:" #~ msgstr "Nom d'utilisateur :" @@ -6112,9 +6500,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Change openid associated to your account" #~ msgstr "Changer l'OpenID associé à votre compte" -#~ msgid "Delete account" -#~ msgstr "Supprimer le compte" - #~ msgid "Erase your username and all your data from website" #~ msgstr "" #~ "Supprimer votre nom d'utilisateur et toutes vos données de notre site" @@ -6478,9 +6863,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Open the previously closed question" #~ msgstr "Ouvrir la question précédemment close" -#~ msgid "The question was closed for the following reason " -#~ msgstr "Cette question a été close pour la raison suivante " - #~ msgid "reason - leave blank in english" #~ msgstr "raison" -- cgit v1.2.3-1-g7c22 From 6c0b211d5241cb2c9ee589639f8a935e689cf73f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Je=CC=81ro=CC=82me=20Blondon?= Date: Fri, 22 Apr 2011 12:22:17 +0200 Subject: forgot .mo file :( --- askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 92637 -> 92639 bytes 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 74cb02fc..92274570 100644 Binary files a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ -- cgit v1.2.3-1-g7c22 From 7d9bd83d755c769d6dc93d8ccbc03bd89d546189 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Je=CC=81ro=CC=82me=20Blondon?= Date: Fri, 22 Apr 2011 13:17:12 +0200 Subject: fixed syntax error on i18 fr --- askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 92639 -> 92640 bytes askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- 2 files changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 92274570..d4c1302b 100644 Binary files a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index dea447f3..5a4b5383 100644 --- a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "cliquez pour afficher/masquer la révision" #: skins/default/templates/revisions.html:29 #, python-format msgid "revision %(number)s" -msgstr "révision %(number)" +msgstr "révision %(number)s" #: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3 #: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5 -- cgit v1.2.3-1-g7c22