From 4c9ce304600a3d045a078c44fd5c87a99ac25d06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Evgeny Fadeev Date: Wed, 27 Mar 2013 18:56:41 -0400 Subject: extracted messages for the ru locale and made regex fixes in the extractor command --- askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 10360 +++++++++++--------- askbot/management/commands/jinja2_makemessages.py | 6 +- 2 files changed, 5636 insertions(+), 4730 deletions(-) diff --git a/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 30744f83..3f18ffbb 100644 --- a/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-18 18:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-27 17:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-30 13:12+0000\n" "Last-Translator: olloff \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/askbot/language/" @@ -25,120 +25,134 @@ msgstr "" #: exceptions.py:13 msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" -msgstr "" -"К сожалению, эта функция недоступна для неавторизованных пользователей" +msgstr "К сожалению, эта функция недоступна для неавторизованных пользователей" -#: feed.py:26 feed.py:100 feed.py:28 feed.py:90 +#: feed.py:32 feed.py:106 msgid " - " msgstr "-" -#: feed.py:28 +#: feed.py:33 feed.py:107 msgid "Individual question feed" msgstr "Личная лента вопросов" -#: feed.py:100 feed.py:90 -msgid "latest questions" -msgstr "новые вопросы" - -#: forms.py:74 +#: forms.py:138 msgid "select country" -msgstr "" -"выберите страну" +msgstr "выберите страну" -#: forms.py:83 +#: forms.py:148 msgid "Country" msgstr "Страна" -#: forms.py:91 +#: forms.py:156 msgid "Country field is required" +msgstr "Заполните поле \"Страна\"" + +#: forms.py:186 +#, fuzzy, python-format +msgid "must be > %d word" +msgid_plural "must be > %d words" +msgstr[0] "заглавие должно быть больше %d символа" +msgstr[1] "заглавие должно быть больше %d символов" +msgstr[2] "заглавие должно быть больше %d символов" + +#: forms.py:197 +#, python-format +msgid "must be < %d word" +msgid_plural "must be < %d words" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: forms.py:218 +msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -"Заполните поле \"Страна\"" -#: forms.py:104 skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:43 -#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:47 -#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45 -#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49 -#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40 -#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45 +#: forms.py:245 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "заголовок" -#: forms.py:105 +#: forms.py:247 msgid "please enter a descriptive title for your question" msgstr "пожалуйста, введите заголовок, содержащий суть вашего вопроса" -#: forms.py:110 -msgid "title must be > 10 characters" -msgstr "заголовок должен иметь хотя бы 10 букв" +#: forms.py:258 +#, python-format +msgid "title must be > %d character" +msgid_plural "title must be > %d characters" +msgstr[0] "заглавие должно быть больше %d символа" +msgstr[1] "заглавие должно быть больше %d символов" +msgstr[2] "заглавие должно быть больше %d символов" + +#: forms.py:268 +#, python-format +msgid "The title is too long, maximum allowed size is %d characters" +msgstr "" -#: forms.py:119 forms.py:149 -msgid "content" +#: forms.py:275 +#, python-format +msgid "The title is too long, maximum allowed size is %d bytes" msgstr "" -"основное содержание" -#: forms.py:125 -msgid "question content must be > 10 characters" -msgstr "содержание вопроса должно быть более 10-ти букв" +#: forms.py:305 +msgid "content" +msgstr "основное содержание" -#: forms.py:134 skins/default/templates/macros.html:659 -#: skins/default/templates/macros.html:671 -#: skins/default/templates/blocks/header.html:25 forms.py:185 -#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21 -#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5 -msgid "tags" -msgstr "тэги" +#: forms.py:366 +#, python-format +msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" +msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" +msgstr[0] "каждый тэг должен содержать не более %(max_chars)d знака" +msgstr[1] "каждый тэг должен содержать не более %(max_chars)d знаков" +msgstr[2] "каждый тэг должен содержать не более %(max_chars)d знаков" -#: forms.py:136 +#: forms.py:403 msgid "" -"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used." +"We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of " +"them." msgstr "" -"Теги - ключевые слова, характеризующие вопрос. Теги отделяются пробелом, " -"может быть использовано до 5 тегов." -#: forms.py:164 skins/default/templates/question_retag.html:58 forms.py:222 -msgid "tags are required" -msgstr "" -"тэги обязательны" +#: forms.py:406 forms.py:1011 models/widgets.py:27 +#: templates/widgets/edit_post.html:41 templates/widgets/meta_nav.html:6 +msgid "tags" +msgstr "тэги" -#: forms.py:173 forms.py:232 +#: forms.py:408 #, python-format -msgid "please use %(tag_count)d tag or less" -msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" +msgid "" +"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " +"be used." +msgid_plural "" +"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can " +"be used." msgstr[0] "" -"пожалуйста введите не более %(tag_count)d слова" +"Тэг это короткое ключевое слово без пробелов. Вы можете использовать до " +"%(max_tags)d тэга одновременно." msgstr[1] "" -"пожалуйста введите не более %(tag_count)d слов" +"Тэг это короткое ключевое слово без пробелов. Вы можете использовать до " +"%(max_tags)d тэгов одновременно." msgstr[2] "" -"пожалуйста введите не более %(tag_count)d слов" +"Тэг это короткое ключевое слово без пробелов. Вы можете использовать до " +"%(max_tags)d тэгов одновременно." -#: forms.py:181 forms.py:240 +#: forms.py:435 #, python-format -msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" -msgstr "" -"Необходим хотя бы один из следующих тэгов : %(tags)s" +msgid "please use %(tag_count)d tag or less" +msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" +msgstr[0] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d слова" +msgstr[1] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d слов" +msgstr[2] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d слов" -#: forms.py:190 forms.py:249 +#: forms.py:443 #, python-format -msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" -msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" -msgstr[0] "" -"каждый тэг должен содержать не более %(max_chars)d знака" -msgstr[1] "" -"каждый тэг должен содержать не более %(max_chars)d знаков" -msgstr[2] "" -"каждый тэг должен содержать не более %(max_chars)d знаков" - -#: forms.py:198 -msgid "use-these-chars-in-tags" -msgstr "" -"используйте только буквы и символ дефис \"-\"" +msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" +msgstr "Необходим хотя бы один из следующих тэгов : %(tags)s" -#: forms.py:233 forms.py:294 +#: forms.py:471 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" -msgstr "" -"вики (карма не присуждается и многие могут редактировать пост)" +msgstr "вики (карма не присуждается и многие могут редактировать пост)" -#: forms.py:234 forms.py:295 +#: forms.py:475 msgid "" "if you choose community wiki option, the question and answer do not generate " "points and name of author will not be shown" @@ -146,11 +160,11 @@ msgstr "" "если вы отметите опцию \"Вики сообщества\", то вопрос и ответ не дадут вам " "кармы и имя автора не будет отображаться" -#: forms.py:250 forms.py:311 +#: forms.py:502 msgid "update summary:" msgstr "информация об обновлениях:" -#: forms.py:251 forms.py:312 +#: forms.py:504 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " "improved style, this field is optional)" @@ -158,70 +172,60 @@ msgstr "" "кратко опишите здесь суть вашей правки (например - исправление орфографии, " "грамматики, стиля, это необязательно)" -#: forms.py:327 forms.py:386 +#: forms.py:590 msgid "Enter number of points to add or subtract" -msgstr "" -"Введите количество очков которые Вы собираетесь вычесть или добавить" +msgstr "Введите количество очков которые Вы собираетесь вычесть или добавить" -#: forms.py:341 const/__init__.py:250 forms.py:400 const/__init__.py:253 +#: forms.py:605 const/__init__.py:366 msgid "approved" -msgstr "" -"одобрен" +msgstr "одобрен" -#: forms.py:342 const/__init__.py:251 forms.py:401 const/__init__.py:254 +#: forms.py:606 const/__init__.py:367 msgid "watched" -msgstr "" -"под надзором" +msgstr "под надзором" -#: forms.py:343 const/__init__.py:252 forms.py:402 const/__init__.py:255 +#: forms.py:607 const/__init__.py:368 msgid "suspended" -msgstr "" -"ограничен в правах" +msgstr "ограничен в правах" -#: forms.py:344 const/__init__.py:253 forms.py:403 const/__init__.py:256 +#: forms.py:608 const/__init__.py:369 msgid "blocked" -msgstr "" -"заблокирован" +msgstr "заблокирован" -#: forms.py:346 forms.py:405 +#: forms.py:610 msgid "administrator" msgstr "администратор" -#: forms.py:347 const/__init__.py:249 forms.py:406 const/__init__.py:252 +#: forms.py:611 const/__init__.py:365 msgid "moderator" msgstr "модератор" -#: forms.py:367 forms.py:426 +#: forms.py:630 msgid "Change status to" -msgstr "" -"Изменить статус на" +msgstr "Изменить статус на" -#: forms.py:394 forms.py:453 +#: forms.py:657 msgid "which one?" -msgstr "" -"выберите" +msgstr "выберите" -#: forms.py:415 forms.py:474 +#: forms.py:678 msgid "Cannot change own status" -msgstr "" -"Невозможно изменить собственный статус" +msgstr "Невозможно изменить собственный статус" -#: forms.py:421 forms.py:480 +#: forms.py:684 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "" "У Вас нет возможности присваивать другим пользователям статус модератора" -#: forms.py:428 forms.py:487 +#: forms.py:691 msgid "Cannot change status of another moderator" -msgstr "" -"У Вас нет возможности изменять статус модераторов" +msgstr "У Вас нет возможности изменять статус модераторов" -#: forms.py:434 forms.py:493 +#: forms.py:697 msgid "Cannot change status to admin" -msgstr "" -"Невозможно изменить статус на \"администратор\"" +msgstr "Невозможно изменить статус на \"администратор\"" -#: forms.py:440 forms.py:499 +#: forms.py:703 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " @@ -230,38 +234,83 @@ msgstr "" "Если Вы хотите изменить статус пользователя %(username)s, это можно сделать " "здесь" -#: forms.py:449 forms.py:508 +#: forms.py:713 msgid "Subject line" msgstr "Тема" -#: forms.py:456 forms.py:515 +#: forms.py:718 msgid "Message text" msgstr "Текст сообщения" -#: forms.py:542 -msgid "Your name:" -msgstr "Ваше имя:" +#: forms.py:732 +msgid "Your name (optional):" +msgstr "Ваше имя (не обязательно):" -#: forms.py:543 -msgid "Email (not shared with anyone):" -msgstr "Адрес электронной почты (держится в секрете):" +#: forms.py:733 +msgid "Email:" +msgstr "" +"Ваш E-mail (адрес должен быть правильным, никогда не " +"показывается другим пользователям)" -#: forms.py:544 forms.py:533 +#: forms.py:735 msgid "Your message:" msgstr "Ваше сообщение:" -#: forms.py:581 forms.py:599 -msgid "ask anonymously" +#: forms.py:740 +msgid "I don't want to give my email or receive a response:" +msgstr "Я не хочу оставлять свой E-mail адрес или получать на него ответы:" + +#: forms.py:763 +msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." +msgstr "" +"Пожалуйста, отметьте поле \"Я не хочу оставлять свой адрес электронной почты" +"\"." + +#: forms.py:796 +msgid "keep private within your groups" +msgstr "" + +#: forms.py:835 +#, fuzzy +msgid "User name:" +msgstr "Имя пользователя:" + +#: forms.py:837 +msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." +msgstr "" + +#: forms.py:844 +#, fuzzy +msgid "Email address:" +msgstr "" +"Email адрес (не будет показан никому, " +"должен быть правильным)" + +#: forms.py:894 +#, fuzzy +msgid "User name is required with the email" +msgstr "имя пользователя обязательно" + +#: forms.py:899 +msgid "Email is required if user name is added" msgstr "" -"спросить анонимно" -#: forms.py:601 +#: forms.py:919 forms.py:962 +msgid "ask anonymously" +msgstr "спросить анонимно" + +#: forms.py:921 forms.py:964 msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" msgstr "" "Поставьте галочку, если не хотите раскрывать свою личность, когда задаете " "вопрос" -#: forms.py:769 +#: forms.py:952 +msgid "" +"Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question title" +msgstr "" + +#: forms.py:1196 msgid "" "You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " "identity, please check this box." @@ -269,12 +318,11 @@ msgstr "" "Вы задали вопрос анонимно, если решите раскрыть свою личность, отметьте эту " "опцию." -#: forms.py:747 forms.py:773 +#: forms.py:1200 msgid "reveal identity" -msgstr "" -"убрать анонимность" +msgstr "убрать анонимность" -#: forms.py:831 +#: forms.py:1279 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" @@ -282,7 +330,7 @@ msgstr "" "Простите, только создатель анонимного вопроса может раскрыть свою личность, " "пожалуйста, снимите галочку." -#: forms.py:844 +#: forms.py:1292 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " @@ -292,199 +340,316 @@ msgstr "" "анонимно. Пожалуйста, отметьте опцию \"раскрыть личность\" или перезагрузите " "эту страницу и попробуйте отредактировать вопрос снова." -#: forms.py:856 -msgid "this email will be linked to gravatar" -msgstr "Этот адрес ассоциирован с глобальным аватаром (gravatar)" - -#: forms.py:863 forms.py:888 +#: forms.py:1360 msgid "Real name" msgstr "Настоящее имя" -#: forms.py:870 forms.py:895 +#: forms.py:1367 msgid "Website" -msgstr "" -"Веб-страница" +msgstr "Веб-страница" -#: forms.py:877 forms.py:902 +#: forms.py:1374 msgid "City" msgstr "Город" -#: forms.py:886 forms.py:911 +#: forms.py:1383 msgid "Show country" msgstr "Показать страну" -#: forms.py:891 forms.py:916 -msgid "Date of birth" +#: forms.py:1388 +msgid "Show tag choices" msgstr "" -"Дата рождения" -#: forms.py:892 forms.py:917 +#: forms.py:1393 +msgid "Date of birth" +msgstr "Дата рождения" + +#: forms.py:1395 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "показывается только возраст, формат ГГГГ-ММ-ДД" -#: forms.py:898 forms.py:923 +#: forms.py:1403 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: forms.py:907 forms.py:932 +#: forms.py:1412 msgid "Screen name" -msgstr "" -"Псевдоним" +msgstr "Псевдоним" -#: forms.py:938 forms.py:939 forms.py:963 forms.py:964 +#: forms.py:1445 forms.py:1449 msgid "this email has already been registered, please use another one" -msgstr "" -"этот адрес уже зарегистрирован, пожалуйста введите другой" +msgstr "этот адрес уже зарегистрирован, пожалуйста введите другой" -#: forms.py:946 forms.py:971 +#: forms.py:1458 msgid "Choose email tag filter" msgstr "Выберите тип фильтра по темам (ключевым словам)" -#: forms.py:993 forms.py:1018 +#: forms.py:1510 msgid "Asked by me" msgstr "Заданные мной" -#: forms.py:996 forms.py:1021 +#: forms.py:1513 msgid "Answered by me" msgstr "Отвеченные мной" -#: forms.py:999 forms.py:1024 +#: forms.py:1516 msgid "Individually selected" -msgstr "" -"Выбранные мной" +msgstr "Выбранные мной" -#: forms.py:1002 forms.py:1027 +#: forms.py:1519 msgid "Entire forum (tag filtered)" -msgstr "" -"Весь форум (фильтрованный по тэгам)" +msgstr "Весь форум (фильтрованный по тэгам)" -#: forms.py:1006 forms.py:1031 +#: forms.py:1523 msgid "Comments and posts mentioning me" -msgstr "" -"Сообщения в которых упоминается моё имя" +msgstr "Сообщения в которых упоминается моё имя" + +#: forms.py:1607 +msgid "please choose one of the options above" +msgstr "пожалуйста сделайте Ваш выбор (см. выше)" -#: forms.py:1085 forms.py:1115 +#: forms.py:1610 msgid "okay, let's try!" msgstr "хорошо - попробуем!" -#: forms.py:1086 -msgid "no community email please, thanks" -msgstr "спасибо - не надо" +#: forms.py:1613 +#, python-format +msgid "no %(sitename)s email please, thanks" +msgstr "не хочу получать сообщения от %(sitename)s по email" -#: forms.py:1090 forms.py:1112 -msgid "please choose one of the options above" -msgstr "пожалуйста сделайте Ваш выбор (см. выше)" +#: forms.py:1661 templates/reopen.html:7 +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + +#: forms.py:1664 templates/groups.html:32 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "%(description)s" + +#: forms.py:1683 templates/tags.html:4 templates/tags/header.html:8 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 +#: templates/widgets/edit_post.html:35 templates/widgets/related_tags.html:3 +#: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 +msgid "Tags" +msgstr "Тэги" + +#: tasks.py:68 +#, fuzzy +msgid "An edit for my answer" +msgstr "править любой ответ" + +#: tasks.py:71 +msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" +msgstr "" + +#: tasks.py:89 +#, python-format +msgid "Your post at %(site_name)s is now published" +msgstr "" -#: urls.py:41 +#: urls.py:42 msgid "about/" msgstr "o-nas/" -#: urls.py:42 +#: urls.py:43 msgid "faq/" msgstr "faq/" -#: urls.py:43 +#: urls.py:44 msgid "privacy/" msgstr "politika-informacii/" -#: urls.py:46 urls.py:51 +#: urls.py:45 +msgid "help/" +msgstr "help/" + +#: urls.py:47 urls.py:52 msgid "answers/" msgstr "otvety/" -#: urls.py:46 urls.py:87 urls.py:212 +#: urls.py:47 urls.py:132 urls.py:383 urls.py:498 msgid "edit/" msgstr "redaktirovat/" -#: urls.py:51 urls.py:117 +#: urls.py:52 urls.py:162 msgid "revisions/" msgstr "versii/" -#: urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97 urls.py:102 urls.py:107 -#: urls.py:112 urls.py:117 urls.py:123 urls.py:299 +#: urls.py:62 +msgid "questions" +msgstr "вопросы" + +#: urls.py:127 urls.py:132 urls.py:137 urls.py:142 urls.py:147 urls.py:152 +#: urls.py:157 urls.py:162 urls.py:558 msgid "questions/" msgstr "voprosy/" -#: urls.py:82 +#: urls.py:127 urls.py:472 urls.py:477 urls.py:482 urls.py:488 msgid "ask/" msgstr "sprosit/" -#: urls.py:89 urls.py:92 +#: urls.py:137 msgid "retag/" -msgstr "" -"smenit-tag/" +msgstr "smenit-tag/" -#: urls.py:94 urls.py:97 +#: urls.py:142 msgid "close/" -msgstr "" -"zakryt/" +msgstr "zakryt/" -#: urls.py:99 urls.py:102 +#: urls.py:147 msgid "reopen/" -msgstr "" -"otkryt-snova/" +msgstr "otkryt-snova/" -#: urls.py:107 +#: urls.py:152 msgid "answer/" msgstr "otvet/" -#: urls.py:112 +#: urls.py:157 msgid "vote/" msgstr "zolosovat/" -#: urls.py:158 +#: urls.py:220 msgid "tags/" msgstr "tegi/" -#: urls.py:201 +#: urls.py:225 +#, fuzzy +msgid "tags/subscriptions/" +msgstr "podpiski/" + +#: urls.py:230 +#, fuzzy +msgid "tags/subscriptions/delete/" +msgstr "podpiski/" + +#: urls.py:235 +#, fuzzy +msgid "tags/subscriptions/create/" +msgstr "podpiski/" + +#: urls.py:240 +#, fuzzy +msgid "tags/subscriptions/edit/" +msgstr "podpiski/" + +#: urls.py:246 +#, fuzzy +msgid "suggested-tags/" +msgstr "смотреть теги" + +#: urls.py:366 msgid "subscribe-for-tags/" msgstr "podpisatsya-na-tagi/" -#: urls.py:206 urls.py:212 urls.py:218 urls.py:226 +#: urls.py:371 urls.py:376 urls.py:383 urls.py:389 urls.py:398 urls.py:405 msgid "users/" msgstr "polzovateli/" -#: urls.py:211 urls.py:219 +#: urls.py:376 +msgid "by-group/" +msgstr "" + +#: urls.py:390 msgid "subscriptions/" msgstr "podpiski/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:399 +msgid "select_languages/" +msgstr "" + +#: urls.py:410 +msgid "groups/" +msgstr "" + +#: urls.py:415 msgid "users/update_has_custom_avatar/" msgstr "polzovateli/obnovlenie_so_svoim_avatarom/" -#: urls.py:236 urls.py:241 +#: urls.py:420 urls.py:425 msgid "badges/" msgstr "nagrady/" -#: urls.py:238 urls.py:246 +#: urls.py:435 msgid "messages/" -msgstr "" -"soobscheniya/" +msgstr "soobscheniya/" -#: urls.py:238 urls.py:246 +#: urls.py:435 msgid "markread/" +msgstr "pometit-kak-prochitanoe/" + +#: urls.py:466 urls.py:472 urls.py:477 urls.py:482 urls.py:488 urls.py:493 +#: urls.py:498 urls.py:503 urls.py:509 +msgid "widgets/" +msgstr "widgets/" + +#: urls.py:488 deps/django_authopenid/urls.py:20 +msgid "complete/" +msgstr "zavershaem/" + +#: urls.py:493 +msgid "create/" msgstr "" -"pometit-kak-prochitanoe/" -#: urls.py:254 urls.py:262 +#: urls.py:503 +msgid "delete/" +msgstr "удалить/" + +#: urls.py:519 msgid "upload/" -msgstr "" -"zagruzit/" +msgstr "zagruzit/" -#: urls.py:263 +#: urls.py:520 msgid "feedback/" msgstr "otziv/" -#: urls.py:305 +#: urls.py:564 msgid "question/" msgstr "vopros/" -#: urls.py:304 setup_templates/settings.py:203 -#: skins/default/templates/authopenid/providers_javascript.html:7 urls.py:312 -#: setup_templates/settings.py:210 -#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:571 setup_templates/settings.py:227 +#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 msgid "account/" +msgstr "polzovatel/" + +#: conf/access_control.py:8 +msgid "Access control settings" +msgstr "Войти как пользователь" + +#: conf/access_control.py:17 +msgid "Allow only registered user to access the forum" +msgstr "" +"Разрешить только зарегистрированным пользователям получать доступ к форуму" + +#: conf/access_control.py:22 +#, fuzzy +msgid "nothing - not required" +msgstr "это поле обязательное" + +#: conf/access_control.py:23 +#, fuzzy +msgid "access to content" +msgstr "Войти как пользователь" + +#: conf/access_control.py:34 +msgid "Require valid email for" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:44 +#, fuzzy +msgid "Allowed email addresses" +msgstr "ваш email" + +#: conf/access_control.py:45 +msgid "Please use space to separate the entries" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:54 +msgid "Allowed email domain names" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:55 +msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "" -"polzovatel/" #: conf/badges.py:13 msgid "Badge settings" @@ -508,8 +673,7 @@ msgstr "Хороший ответ: минимум голосов за ответ #: conf/badges.py:59 msgid "Good Answer: minimum upvotes for the answer" -msgstr "" -"Замечательный ответ: минимум голосов за ответ" +msgstr "Замечательный ответ: минимум голосов за ответ" #: conf/badges.py:68 msgid "Great Answer: minimum upvotes for the answer" @@ -573,8 +737,7 @@ msgstr "Популярный вопрос: минимальное количес #: conf/badges.py:203 msgid "Stellar Question: minimum stars" -msgstr "" -"Гениальный вопрос: минимальное количество закладок" +msgstr "Гениальный вопрос: минимальное количество закладок" #: conf/badges.py:212 msgid "Commentator: minimum comments" @@ -588,18 +751,13 @@ msgstr "Таксономист: минимальное число использ msgid "Enthusiast: minimum days" msgstr "Энтузиаст: минимум дней" -#: conf/banners.py:15 -msgid "Banners" -msgstr "Баннеры" - #: conf/email.py:15 msgid "Email and email alert settings" msgstr "Электронная почта и система оповещений" #: conf/email.py:24 msgid "Prefix for the email subject line" -msgstr "" -"Префикс для электронной почты в строке темы" +msgstr "Префикс для электронной почты в строке темы" #: conf/email.py:26 msgid "" @@ -609,10 +767,13 @@ msgstr "" "Эта настройка по-умолчанию совпадает с настройкой DJango " "EMAIL_SUBJECT_PREFIX. Введенное значение изменит настройки по-умолчанию." -#: conf/email.py:38 conf/email.py:47 +#: conf/email.py:38 +msgid "Enable email alerts" +msgstr "Рассылать оповещения по email" + +#: conf/email.py:47 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" -msgstr "" -"Максимальное количество новостей в сообщении на email" +msgstr "Максимальное количество новостей в сообщении на email" #: conf/email.py:57 msgid "Default notification frequency all questions" @@ -675,10 +836,9 @@ msgstr "" "Опция для выбора частоты обновлений, отправляемых через E-mail для: " "упоминаний и комментариев." -#: conf/email.py:119 conf/email.py:128 +#: conf/email.py:128 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" -msgstr "" -"Периодически напоминать о неотвеченных вопросах" +msgstr "Периодически напоминать о неотвеченных вопросах" #: conf/email.py:130 msgid "" @@ -690,10 +850,9 @@ msgstr "" "запускать команду управления \"send_unanswered_question_reminders" "\" (например, установив задачу в cron c заданной частотой)" -#: conf/email.py:134 conf/email.py:143 +#: conf/email.py:143 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" -msgstr "" -"Дней до начала рассылки напоминаний о неотвеченных вопросах" +msgstr "Дней до начала рассылки напоминаний о неотвеченных вопросах" #: conf/email.py:154 msgid "" @@ -703,10 +862,9 @@ msgstr "" "Как часто посылать напоминания о неотвеченных вопросах (дней между " "напоминаниями)." -#: conf/email.py:157 conf/email.py:166 +#: conf/email.py:166 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" -msgstr "" -"Максимальное число напоминаний о неотвеченных вопросах" +msgstr "Максимальное число напоминаний о неотвеченных вопросах" #: conf/email.py:177 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" @@ -738,38 +896,34 @@ msgstr "" msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "Макс. число отосланных напоминаний для выбора наилучшего ответа" -#: conf/email.py:218 conf/email.py:227 +#: conf/email.py:227 msgid "Require email verification before allowing to post" -msgstr "" -"Требовать подтверждения email-адреса перед публикацией сообщений" +msgstr "Требовать подтверждения email-адреса перед публикацией сообщений" -#: conf/email.py:219 conf/email.py:228 +#: conf/email.py:228 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "" "Подтверждение адреса электронной почты осуществляется отправкой ключа " "проверки на email" -#: conf/email.py:228 conf/email.py:237 +#: conf/email.py:237 msgid "Allow only one account per email address" -msgstr "" -"Разрешить только один аккаунт на каждый email-адрес" +msgstr "Разрешить только один аккаунт на каждый email-адрес" -#: conf/email.py:237 conf/email.py:246 +#: conf/email.py:246 msgid "Fake email for anonymous user" -msgstr "" -"Поддельный email-адрес для анонимного пользователя" +msgstr "Поддельный email-адрес для анонимного пользователя" -#: conf/email.py:238 conf/email.py:247 +#: conf/email.py:247 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "" "Эта установка предназначена для управления аватаром пользователей которые не " "ввели email-адрес." -#: conf/email.py:247 conf/email.py:256 +#: conf/email.py:256 msgid "Allow posting questions by email" -msgstr "" -"Разрешить задавать вопросы по email" +msgstr "Разрешить задавать вопросы по email" #: conf/email.py:258 msgid "" @@ -791,14 +945,35 @@ msgstr "" "Эта настройка применяется к тэгам, записанным в поле \"Тема\" вопросов, " "присланных по email." +#: conf/email.py:282 +msgid "Enable posting answers and comments by email" +msgstr "Разрешить отвечать и комментировать по email" + +#: conf/email.py:285 +msgid "To enable this feature make sure lamson is running" +msgstr "" + +#: conf/email.py:296 +msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" +msgstr "" + +#: conf/email.py:321 +msgid "Reply by email hostname" +msgstr "" + +#: conf/email.py:332 +msgid "" +"Email replies having fewer words than this number will be posted as comments " +"instead of answers" +msgstr "" + #: conf/external_keys.py:11 msgid "Keys for external services" msgstr "Ключи для внешних сервисов" #: conf/external_keys.py:19 msgid "Google site verification key" -msgstr "" -"Идентификационный ключ для Google" +msgstr "Идентификационный ключ для Google" #: conf/external_keys.py:21 #, python-format @@ -812,8 +987,7 @@ msgstr "" #: conf/external_keys.py:36 msgid "Google Analytics key" -msgstr "" -"Ключ для активации сервиса \"Google Analytics\"" +msgstr "Ключ для активации сервиса \"Google Analytics\"" #: conf/external_keys.py:38 #, python-format @@ -828,11 +1002,11 @@ msgstr "" msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "Активировать recaptcha (требуется регистрация на recaptcha.net)" -#: conf/external_keys.py:60 conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:62 msgid "Recaptcha public key" msgstr "Публичный ключ для recaptcha" -#: conf/external_keys.py:68 conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:70 msgid "Recaptcha private key" msgstr "Секретный ключ для recaptcha" @@ -847,7 +1021,7 @@ msgstr "" "назойливых спам-ботов. Пожалуйста, получите этот и публичный ключ на %(url)s" -#: conf/external_keys.py:82 conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:84 msgid "Facebook public API key" msgstr "Публичный ключ для доступа Facebook API" @@ -862,11 +1036,11 @@ msgstr "" "Connect для входа на Ваш сайт. Пожалуйста, получите эти ключи на странице создания приложений Facebook site" -#: conf/external_keys.py:97 conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:99 msgid "Facebook secret key" msgstr "Секретный ключ для Facebook" -#: conf/external_keys.py:105 conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:107 msgid "Twitter consumer key" msgstr "Публичный ключ для доступа Twitter API (consumer key)" @@ -879,12 +1053,11 @@ msgstr "" "Пожалуйста, зарегистрируйте свой форум на странице " "приложений Twitter" -#: conf/external_keys.py:118 conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:120 msgid "Twitter consumer secret" -msgstr "" -"Секретный ключ Twitter API (consumer secret)" +msgstr "Секретный ключ Twitter API (consumer secret)" -#: conf/external_keys.py:126 conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:128 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "Публичный ключ для LinkedIn (consumer key)" @@ -896,14 +1069,13 @@ msgstr "" "Пожалуйста, зарегистрируйте свой форум на странице " "разработчиков LinkedIn" -#: conf/external_keys.py:139 conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:141 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "Секретный ключ для LinkedIn (consumer secret)" -#: conf/external_keys.py:147 conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:149 msgid "ident.ca consumer key" -msgstr "" -"Публичный ключ для identi.ca" +msgstr "Публичный ключ для identi.ca" #: conf/external_keys.py:151 #, python-format @@ -914,37 +1086,18 @@ msgstr "" "Пожалуйста, зарегистрируйте свой форум на странице " "приложений Identi.ca" -#: conf/external_keys.py:160 conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:162 msgid "ident.ca consumer secret" -msgstr "" -"Секретный ключ для identi.ca (consumer secret)" - -#: conf/external_keys.py:168 conf/ldap.py:17 -msgid "Use LDAP authentication for the password login" -msgstr "" -"Использовать протокол LDAP для авторизации через пароль и имя пользователя" - -#: conf/external_keys.py:177 -msgid "LDAP service provider name" -msgstr "Имя провайдера сервиса авторизации LDAP" - -#: conf/external_keys.py:185 -msgid "URL for the LDAP service" -msgstr "URL, по которому доступен сервис LDAP" - -#: conf/external_keys.py:193 -msgid "Explain how to change LDAP password" -msgstr "" -"Об‎‎ъясните здесь, как изменить LDAP пароль" +msgstr "Секретный ключ для identi.ca (consumer secret)" #: conf/flatpages.py:11 -msgid "Flatpages - about, privacy policy, etc." +#, fuzzy +msgid "Messages and pages - about, privacy policy, etc." msgstr "Простые страницы - \"о нас\", \"политика о личных данных\" и.т.д." #: conf/flatpages.py:19 msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)" -msgstr "" -"Текст страницы \"О нас\" форума (в формате html)" +msgstr "Текст страницы \"О нас\" форума (в формате html)" #: conf/flatpages.py:22 msgid "" @@ -956,8 +1109,7 @@ msgstr "" #: conf/flatpages.py:32 msgid "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)" -msgstr "" -"Текст страницы \"Часто задаваемые вопросы/FAQ\" (в формате html)" +msgstr "Текст страницы \"Часто задаваемые вопросы/FAQ\" (в формате html)" #: conf/flatpages.py:35 msgid "" @@ -967,11 +1119,31 @@ msgstr "" "Сохраните, а затем используйте HTML-" "валидатор на странице FAQ, чтобы проверить введенные данные." -#: conf/flatpages.py:46 +#: conf/flatpages.py:45 +#, fuzzy +msgid "Instructions on how to ask questions" +msgstr "" +"Вы можете добавлять свои вопросы анонимно. " +"При добавлении сообщения, вас перенаправит на страницу регистрации/входа на " +"сайт. Ваш вопрос будет сохранен в текущей сессии и будет опубликован после " +"того как вы войдете на сайт. Процесс регистрации/входа на сайт очень прост: " +"вход на сайт займет у вас около 30 секунд, начальная регистрация потребует 1 " +"минуты или менее." + +#: conf/flatpages.py:48 +#, fuzzy +msgid "" +"HTML is allowed. Save, then use HTML " +"validator on the \"ask\" page to check your input." +msgstr "" +"Сохраните, а затем используйте HTML-" +"валидатор на странице FAQ, чтобы проверить введенные данные." + +#: conf/flatpages.py:59 msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)" msgstr "Политика о личных данных (в формате html)" -#: conf/flatpages.py:49 +#: conf/flatpages.py:62 msgid "" "Save, then use HTML validator on " "the \"privacy\" page to check your input." @@ -979,27 +1151,39 @@ msgstr "" "Сохраните, затем используйте HTML " "валидатор на странице \"О нас\" для проверки правильности." +#: conf/flatpages.py:75 +#, fuzzy +msgid "Do not edit this field manually!!!" +msgstr "Это необходимо заполнить" + #: conf/forum_data_rules.py:12 msgid "Data entry and display rules" msgstr "Правила отображения и хранения данных" -#: conf/forum_data_rules.py:22 +#: conf/forum_data_rules.py:27 +msgid "Editor for the posts" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:36 +msgid "Enable embedding videos. " +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:38 #, python-format -msgid "" -"Enable embedding videos. Note: please read read this first." +msgid "Note: please read read this first." msgstr "" +"Внимание: пожалуйста, сначала прочитайте этот " +"документ." -#: conf/forum_data_rules.py:33 +#: conf/forum_data_rules.py:48 msgid "Check to enable community wiki feature" -msgstr "" -"Отметьте, если Вы хотите использовать функцию \"Вики сообщества\"" +msgstr "Отметьте, если Вы хотите использовать функцию \"Вики сообщества\"" -#: conf/forum_data_rules.py:42 +#: conf/forum_data_rules.py:57 msgid "Allow asking questions anonymously" msgstr "Разрешить задавать вопросы анонимно" -#: conf/forum_data_rules.py:44 +#: conf/forum_data_rules.py:59 msgid "" "Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is " "not revealed until they change their mind" @@ -1007,12 +1191,11 @@ msgstr "" "Пользователи на получают репутацию за анонимные вопросы и их личность не " "будет раскрыта, пока они не изменят своего мнения" -#: conf/forum_data_rules.py:56 +#: conf/forum_data_rules.py:71 msgid "Allow posting before logging in" -msgstr "" -"Разрешить оставлять сообщения до входа на сайт" +msgstr "Разрешить оставлять сообщения до входа на сайт" -#: conf/forum_data_rules.py:58 +#: conf/forum_data_rules.py:73 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1025,12 +1208,11 @@ msgstr "" "отправке вопросов каждый раз когда пользователь входит на сайт. Встроенная " "система Askbot для входа на сайт поддерживает эту функцию." -#: conf/forum_data_rules.py:73 +#: conf/forum_data_rules.py:88 msgid "Allow swapping answer with question" -msgstr "" -"Разрешить перемену местами вопросов и ответов" +msgstr "Разрешить перемену местами вопросов и ответов" -#: conf/forum_data_rules.py:75 +#: conf/forum_data_rules.py:90 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." @@ -1039,17 +1221,50 @@ msgstr "" "Zendesk, когда автоматический импорт не позволяет определить вопрос " "правильно." -#: conf/forum_data_rules.py:87 +#: conf/forum_data_rules.py:102 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" +msgstr "Максимальное количество букв в тэге" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 +msgid "Minimum length of title (number of characters)" +msgstr "Минимальная длинна заглавия (количество символов)" + +#: conf/forum_data_rules.py:121 +msgid "Minimum length of question body (number of characters)" +msgstr "Минимальная длинна вопроса (количество символов)" + +#: conf/forum_data_rules.py:132 +msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" +msgstr "Минимальная длинна ответа (количество символов)" + +#: conf/forum_data_rules.py:143 +#, fuzzy +msgid "Limit one answer per question per user" +msgstr "Неотвеченные вопросы" + +#: conf/forum_data_rules.py:152 +msgid "Are tags required?" +msgstr "Обязательны ли теги?" + +#: conf/forum_data_rules.py:158 +msgid "category tree" msgstr "" -"Максимальное количество букв в тэге" -#: conf/forum_data_rules.py:95 conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:159 +#, fuzzy +msgid "user input" +msgstr "веб-страница" + +#: conf/forum_data_rules.py:166 +#, fuzzy +msgid "Source of tags" +msgstr "Подписаться на теги" + +#: conf/forum_data_rules.py:177 msgid "Mandatory tags" -msgstr "" -"Обязательные тэги" +msgstr "Обязательные тэги" -#: conf/forum_data_rules.py:138 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." @@ -1058,11 +1273,11 @@ msgstr "" "отредактированного вопроса. Обязательный тэг может быть со \"звездочкой\", " "если тэги со \"звездочкой\" включены." -#: conf/forum_data_rules.py:150 +#: conf/forum_data_rules.py:192 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "Принудительно перевести тэги в нижний регистр" -#: conf/forum_data_rules.py:152 +#: conf/forum_data_rules.py:194 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " @@ -1072,23 +1287,22 @@ msgstr "" "базу данных и запустите команду: python manage.py fix_question_tags чтобы глобально переименовать тэги" -#: conf/forum_data_rules.py:166 +#: conf/forum_data_rules.py:208 msgid "Format of tag list" msgstr "Формат списка тэгов" -#: conf/forum_data_rules.py:168 +#: conf/forum_data_rules.py:210 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud" msgstr "" "Выберите формат, в котором будут отображаться тэги: обычный список или " "\"облако\" тэгов" -#: conf/forum_data_rules.py:140 conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:222 msgid "Use wildcard tags" -msgstr "" -"Разрешить использование макро-тегов (со звездочкой)" +msgstr "Разрешить использование макро-тегов (со звездочкой)" -#: conf/forum_data_rules.py:182 +#: conf/forum_data_rules.py:224 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" @@ -1097,51 +1311,82 @@ msgstr "" "выбор многих тэгов за раз, у правильного тэга со \"звездочкой\" есть только " "одна \"звездочка\" в самом конце" -#: conf/forum_data_rules.py:155 conf/forum_data_rules.py:195 +#: conf/forum_data_rules.py:236 +msgid "Use separate set for subscribed tags" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:238 +msgid "" +"If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed" +"\" (by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:246 +msgid "Always, for all users" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:247 +#, fuzzy +msgid "Never, for all users" +msgstr "баннер для данного пользователя" + +#: conf/forum_data_rules.py:248 +msgid "Let users decide" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:256 +msgid "Publicly show user tag selections" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:265 +msgid "Enable separate tag search box on main page" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:275 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "Число комментариев по-умолчанию, которое показывается под сообщениями" -#: conf/forum_data_rules.py:166 conf/forum_data_rules.py:206 +#: conf/forum_data_rules.py:286 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "" "Максимальная длина комментария не должна превышать %(max_len)s символов" -#: conf/forum_data_rules.py:216 +#: conf/forum_data_rules.py:296 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "Ограничить время на редактирование комментариев" -#: conf/forum_data_rules.py:218 +#: conf/forum_data_rules.py:298 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "" "Если галочка снята, время на редактирование комментариев не будет ограничено" -#: conf/forum_data_rules.py:229 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "Время на редактирование комментария в минутах" -#: conf/forum_data_rules.py:230 +#: conf/forum_data_rules.py:310 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "Чтобы включить эту настройку также включите предыдущую" -#: conf/forum_data_rules.py:239 +#: conf/forum_data_rules.py:319 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "Сохранять комментарий нажатием клавиши " -#: conf/forum_data_rules.py:208 conf/forum_data_rules.py:248 +#: conf/forum_data_rules.py:328 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "Минимальная длина поискового запроса в AJAX поиске" -#: conf/forum_data_rules.py:209 conf/forum_data_rules.py:249 +#: conf/forum_data_rules.py:329 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "" "Значение должно равняться соответствующей установке в Вашей базе данных" -#: conf/forum_data_rules.py:258 +#: conf/forum_data_rules.py:338 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "Не позволять запросу \"прилипать\" к поисковой строке" -#: conf/forum_data_rules.py:260 +#: conf/forum_data_rules.py:340 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " @@ -1151,24 +1396,232 @@ msgstr "" "полезно, если вы хотите сдвинуть поисковую строку с ее обычного положения " "или вам не нравится обычное \"залипание\" поискового запроса." -#: conf/forum_data_rules.py:233 conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:353 msgid "Maximum number of tags per question" -msgstr "" -"Максимум тэгов на один вопрос" +msgstr "Максимум тэгов на один вопрос" -#: conf/forum_data_rules.py:245 conf/forum_data_rules.py:285 +#: conf/forum_data_rules.py:365 msgid "Number of questions to list by default" -msgstr "" -"Количество вопросов отображаемых на главной странице" +msgstr "Количество вопросов отображаемых на главной странице" -#: conf/forum_data_rules.py:255 conf/forum_data_rules.py:295 +#: conf/forum_data_rules.py:375 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "Что должен означать \"неотвеченный вопрос\"?" -#: conf/license.py:13 -msgid "Content LicensContent License" +#: conf/group_settings.py:9 +#, fuzzy +msgid "Group settings" +msgstr "Редактировать настройки групп" + +#: conf/group_settings.py:18 +msgid "Enable user groups" +msgstr "" + +#: conf/group_settings.py:41 +msgid "everyone" +msgstr "" + +#: conf/group_settings.py:42 +#, fuzzy +msgid "Global user group name" +msgstr "Имя пользователя в ClaimID" + +#: conf/group_settings.py:43 +msgid "All users belong to this group automatically" +msgstr "" + +#: conf/group_settings.py:53 +#, fuzzy +msgid "Enable group email adddresses" +msgstr "Сохранить адрес электронной почты" + +#: conf/group_settings.py:55 +msgid "" +"If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" +msgstr "" + +#: conf/karma_and_badges_visibility.py:12 +msgid "Karma & Badge visibility" +msgstr "" + +#: conf/karma_and_badges_visibility.py:27 +msgid "Visibility of karma" +msgstr "" + +#: conf/karma_and_badges_visibility.py:30 +msgid "User's karma may be shown publicly or only to the owners" +msgstr "" + +#: conf/karma_and_badges_visibility.py:44 +msgid "Visibility of badges" +msgstr "" + +#: conf/karma_and_badges_visibility.py:47 +msgid "Badges can be either publicly shown or completely hidden" +msgstr "" + +#: conf/ldap.py:9 +msgid "LDAP login configuration" +msgstr "" + +#: conf/ldap.py:24 +msgid "Use LDAP authentication for the password login" +msgstr "" +"Использовать протокол LDAP для авторизации через пароль и имя пользователя" + +#: conf/ldap.py:34 +#, fuzzy +msgid "Automatically create user accounts when possible" +msgstr "" +"Авоматически принять сообщения от этого пользователя для рассылки по " +"элетронной почте" + +#: conf/ldap.py:37 +msgid "" +"Potentially reduces number of steps in the registration process but can " +"expose personal information, e.g. when LDAP login name is the same as email " +"address or real name." +msgstr "" + +#: conf/ldap.py:45 +msgid "Version 3" +msgstr "" + +#: conf/ldap.py:46 +msgid "Version 2 (insecure and deprecated)!!!" +msgstr "" + +#: conf/ldap.py:55 +msgid "LDAP protocol version" msgstr "" +#: conf/ldap.py:57 +msgid "" +"Note that Version 2 protocol is not secure!!! Do not use it on unprotected " +"network." +msgstr "" + +#: conf/ldap.py:67 +msgid "LDAP URL" +msgstr "" + +#: conf/ldap.py:76 +msgid "LDAP encoding" +msgstr "" + +#: conf/ldap.py:79 +msgid "" +"This value in almost all cases is \"utf-8\". Change it if yours is " +"different. This field is required" +msgstr "" + +#: conf/ldap.py:90 +msgid "Base DN (distinguished name)" +msgstr "" + +#: conf/ldap.py:93 +msgid "" +"Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. \"dn=example," +"dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is the \"root\" " +"address of your LDAP directory." +msgstr "" + +#: conf/ldap.py:104 +msgid "User search filter template" +msgstr "" + +#: conf/ldap.py:107 +msgid "" +"Python string format template, must have two string placeholders, which " +"should be left in the intact format. First placeholder will be used for the " +"user id field name, and the second - for the user id value. The template can " +"be extended to match schema of your LDAP directory." +msgstr "" + +#: conf/ldap.py:121 +#, fuzzy +msgid "UserID/login field" +msgstr "Вход выполнен" + +#: conf/ldap.py:124 +msgid "" +"This field is required. For Microsoft Active Directory this value usually is " +"\"sAMAccountName\"." +msgstr "" + +#: conf/ldap.py:135 +msgid "\"Common Name\" field" +msgstr "" + +#: conf/ldap.py:137 +msgid "" +"Common name is a formal or informal name of a person, can be blank. Use it " +"only if surname and given names are not available." +msgstr "" + +#: conf/ldap.py:147 +msgid "First name, Last name" +msgstr "" + +#: conf/ldap.py:148 +msgid "Last name, First name" +msgstr "" + +#: conf/ldap.py:155 +msgid "\"Common Name\" field format" +msgstr "" + +#: conf/ldap.py:158 +msgid "Use this only if \"Common Name\" field is used." +msgstr "" + +#: conf/ldap.py:166 +msgid "Given (First) name" +msgstr "" + +#: conf/ldap.py:168 conf/ldap.py:178 +msgid "This field can be blank" +msgstr "" + +#: conf/ldap.py:176 +msgid "Surname (last) name" +msgstr "" + +#: conf/ldap.py:186 +msgid "LDAP Server EMAIL field name" +msgstr "Название поля EMAIL на сервере LDAP" + +#: conf/ldap.py:188 +#, fuzzy +msgid "This field is required" +msgstr "это поле обязательное" + +#: conf/leading_sidebar.py:12 +msgid "Common left sidebar" +msgstr "Общая левая боковая панель" + +#: conf/leading_sidebar.py:20 +msgid "Enable left sidebar" +msgstr "Включить левую боковую панель" + +#: conf/leading_sidebar.py:29 +msgid "HTML for the left sidebar" +msgstr "HTML код для левой боковой панели." + +#: conf/leading_sidebar.py:32 +msgid "" +"Use this area to enter content at the LEFT sidebarin HTML format. When " +"using this option, please use the HTML validation service to make sure that " +"your input is valid and works well in all browsers." +msgstr "" +"Используйте эту область для добавления содержимого LEFT боковой панели HTML " +"формата. Когда используете эту опцию , используйте сервис проверки HTML для " +"того что б убедится что она правильная и работает во всех браузерах" + +#: conf/license.py:13 +msgid "Content License" +msgstr "Содержание лицензии" + #: conf/license.py:21 msgid "Show license clause in the site footer" msgstr "Показывать информацию о лицензии в футере" @@ -1250,13 +1703,12 @@ msgstr "" msgid "Upload your icon" msgstr "Загрузите Ваше изображение" -#: conf/login_providers.py:92 conf/login_providers.py:90 +#: conf/login_providers.py:95 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" -msgstr "" -"Включить вход через %(provider)s" +msgstr "Включить вход через %(provider)s" -#: conf/login_providers.py:95 +#: conf/login_providers.py:100 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1265,6 +1717,62 @@ msgstr "" "Примечание: чтобы действительно включить вход через %(provider)s, вы должны " "указать некоторые дополнительные данные в разделе \"Внешние ключи\"" +#: conf/main_pages.py:11 +#, fuzzy +msgid "Logic of the questions page" +msgstr "CSS для виджета вопросов" + +#: conf/main_pages.py:20 +msgid "Enable big Ask button" +msgstr "" + +#: conf/main_pages.py:22 +msgid "" +"Disabling this button will reduce number of new questions. If this button is " +"disabled, the ask button in the search menu will still be available." +msgstr "" + +#: conf/main_pages.py:34 +msgid "Enable \"All Questions\" selector" +msgstr "" + +#: conf/main_pages.py:35 conf/main_pages.py:45 conf/main_pages.py:55 +msgid "At least one of these selectors must be enabled" +msgstr "" + +#: conf/main_pages.py:44 +#, fuzzy +msgid "Enable \"Unanswered Questions\" selector" +msgstr "напоминание о неотвеченных вопросах выслано" + +#: conf/main_pages.py:54 +msgid "Enable \"Followed Questions\" selector" +msgstr "" + +#: conf/main_pages.py:67 conf/main_pages.py:84 +#, fuzzy +msgid "All Questions" +msgstr "вопросы" + +#: conf/main_pages.py:68 conf/main_pages.py:85 +#, fuzzy +msgid "Unanswered Questions" +msgstr "Неотвеченные вопросы" + +#: conf/main_pages.py:69 +#, fuzzy +msgid "Followed Questions" +msgstr "закладки" + +#: conf/main_pages.py:78 +msgid "Default questions selector for the authenticated users" +msgstr "" + +#: conf/main_pages.py:94 +#, fuzzy +msgid "Default questions selector for the anonymous users" +msgstr "Псевдоним для анонимного пользователя" + #: conf/markup.py:15 msgid "Markup in posts" msgstr "Разметка в сообщениях" @@ -1379,82 +1887,88 @@ msgstr "Голосовать \"против\"" #: conf/minimum_reputation.py:40 msgid "Answer own question immediately" -msgstr "" -"Отвечать на собственный вопрос в любое время" +msgstr "Отвечать на собственный вопрос в любое время" #: conf/minimum_reputation.py:49 msgid "Accept own answer" -msgstr "" -"Принимать собственный ответ" +msgstr "Принимать собственный ответ" #: conf/minimum_reputation.py:58 -msgid "Flag offensive" -msgstr "" -"Помечать спам" +#, fuzzy +msgid "Accept any answer" +msgstr "Принимать собственный ответ" #: conf/minimum_reputation.py:67 -msgid "Leave comments" -msgstr "" -"Добавлять комментарии" +msgid "Flag offensive" +msgstr "Помечать спам" #: conf/minimum_reputation.py:76 -msgid "Delete comments posted by others" -msgstr "" -"Удалять чужие комментарии" +msgid "Leave comments" +msgstr "Добавлять комментарии" #: conf/minimum_reputation.py:85 -msgid "Delete questions and answers posted by others" -msgstr "" -"Удалять чужие вопросы или ответы" +msgid "Delete comments posted by others" +msgstr "Удалять чужие комментарии" #: conf/minimum_reputation.py:94 -msgid "Upload files" -msgstr "" -"Загружать файлы" +msgid "Delete questions and answers posted by others" +msgstr "Удалять чужие вопросы или ответы" #: conf/minimum_reputation.py:103 -msgid "Close own questions" -msgstr "" -"Закрывать собственные вопросы" +msgid "Upload files" +msgstr "Загружать файлы" #: conf/minimum_reputation.py:112 -msgid "Retag questions posted by other people" +msgid "Insert clickable links" msgstr "" -"Изменять тэги чужих вопросов" #: conf/minimum_reputation.py:121 -msgid "Reopen own questions" +msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "" -"Заново открывать свои вопросы" -#: conf/minimum_reputation.py:130 +#: conf/minimum_reputation.py:123 +msgid "" +"This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " +"setting should stop link-spamming by newly registered users." +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:134 +msgid "Close own questions" +msgstr "Закрывать собственные вопросы" + +#: conf/minimum_reputation.py:143 +msgid "Retag questions posted by other people" +msgstr "Изменять тэги чужих вопросов" + +#: conf/minimum_reputation.py:152 +msgid "Reopen own questions" +msgstr "Заново открывать свои вопросы" + +#: conf/minimum_reputation.py:161 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "Редактировать сообщения, помеченные как вики" -#: conf/minimum_reputation.py:139 +#: conf/minimum_reputation.py:170 msgid "Edit posts authored by other people" -msgstr "" -"Править чужие сообщения" +msgstr "Править чужие сообщения" -#: conf/minimum_reputation.py:148 +#: conf/minimum_reputation.py:179 msgid "View offensive flags" -msgstr "" -"Просматривать отметки о неуместном контенте" +msgstr "Просматривать отметки о неуместном контенте" -#: conf/minimum_reputation.py:157 +#: conf/minimum_reputation.py:188 msgid "Close questions asked by others" -msgstr "" -"Закрывать чужие вопросы" +msgstr "Закрывать чужие вопросы" -#: conf/minimum_reputation.py:166 +#: conf/minimum_reputation.py:197 msgid "Lock posts" msgstr "Блокировать сообщения" -#: conf/minimum_reputation.py:175 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "Удалить ключ rel=nofollow из адреса домашней страницы" -#: conf/minimum_reputation.py:177 +#: conf/minimum_reputation.py:208 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." @@ -1462,6 +1976,40 @@ msgstr "" "Когда поисковый робот увидит аттрибут rel=nofollow на ссылке, такая ссылка " "не будет учитываться для рассчета рейтинга сайта." +#: conf/minimum_reputation.py:220 +msgid "Post answers and comments by email" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:229 +msgid "Trigger email notifications" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:231 +msgid "" +"Reduces spam as notifications wont't be sent to regular users for posts of " +"low karma users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +#, fuzzy +msgid "Content moderation" +msgstr "модерация" + +#: conf/moderation.py:28 +msgid "Enable content moderation" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:38 +#, fuzzy +msgid "Enable tag moderation" +msgstr "модерация" + +#: conf/moderation.py:40 +msgid "" +"If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " +"to the moderators. To use this feature, tags must be optional." +msgstr "" + #: conf/reputation_changes.py:13 msgid "Karma loss and gain rules" msgstr "Правила увеличения и уменьшения репутации" @@ -1472,44 +2020,37 @@ msgstr "Максимальный рост репутации пользоват #: conf/reputation_changes.py:32 msgid "Gain for receiving an upvote" -msgstr "" -"Увеличение репутации за положительный голос" +msgstr "Увеличение репутации за положительный голос" #: conf/reputation_changes.py:41 msgid "Gain for the author of accepted answer" -msgstr "" -"Увеличение репутации для автора принятого ответа" +msgstr "Увеличение репутации для автора принятого ответа" #: conf/reputation_changes.py:50 msgid "Gain for accepting best answer" -msgstr "" -"Увеличение репутации за пометку лучшего ответа" +msgstr "Увеличение репутации за пометку лучшего ответа" #: conf/reputation_changes.py:59 msgid "Gain for post owner on canceled downvote" -msgstr "" -"Увеличение репутации автора сообщения при отмене отрицательного голоса" +msgstr "Увеличение репутации автора сообщения при отмене отрицательного голоса" #: conf/reputation_changes.py:68 msgid "Gain for voter on canceling downvote" -msgstr "" -"Увеличение репутации голосующего при отмене отрицательного голоса" +msgstr "Увеличение репутации голосующего при отмене отрицательного голоса" #: conf/reputation_changes.py:78 msgid "Loss for voter for canceling of answer acceptance" -msgstr "" -"Потеря репутации для голосующего при отмене выбора лучшего ответа " +msgstr "Потеря репутации для голосующего при отмене выбора лучшего ответа " #: conf/reputation_changes.py:88 msgid "Loss for author whose answer was \"un-accepted\"" -msgstr "" -"Потеря репутации для автора сообщения при отмене выбора лучшего ответа" +msgstr "Потеря репутации для автора сообщения при отмене выбора лучшего ответа" #: conf/reputation_changes.py:98 msgid "Loss for giving a downvote" -msgstr "" -"Потеря для голосующего \"против\"" +msgstr "Потеря для голосующего \"против\"" +#: conf/reputation_changes.py:108 msgid "Loss for owner of post that was flagged offensive" msgstr "" "Потеря репутации для автора, чье сообщение было помечено как неуместное" @@ -1541,12 +2082,11 @@ msgid "Main page sidebar" msgstr "Боковая панель главной страницы" #: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_profile.py:20 -#: conf/sidebar_question.py:19 +#: conf/sidebar_question.py:48 msgid "Custom sidebar header" msgstr "Заголовок персональной боковой панели" #: conf/sidebar_main.py:23 conf/sidebar_profile.py:23 -#: conf/sidebar_question.py:22 msgid "" "Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. " "When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " @@ -1565,8 +2105,7 @@ msgstr "Показать блок с аватаром в боковой пане #: conf/sidebar_main.py:38 msgid "Uncheck this if you want to hide the avatar block from the sidebar " -msgstr "" -"Снимите галочку, если хотите скрыть блок аватара с боковой панели" +msgstr "Снимите галочку, если хотите скрыть блок аватара с боковой панели" #: conf/sidebar_main.py:49 msgid "Limit how many avatars will be displayed on the sidebar" @@ -1596,12 +2135,12 @@ msgstr "" "панели" #: conf/sidebar_main.py:85 conf/sidebar_profile.py:36 -#: conf/sidebar_question.py:75 +#: conf/sidebar_question.py:104 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "Футер персональной боковой панели" #: conf/sidebar_main.py:88 conf/sidebar_profile.py:39 -#: conf/sidebar_question.py:78 +#: conf/sidebar_question.py:107 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. " "When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML " @@ -1619,22 +2158,68 @@ msgid "User profile sidebar" msgstr "Войти как пользователь" #: conf/sidebar_question.py:11 -msgid "Question page sidebar" +#, fuzzy +msgid "Question page banners and sidebar" msgstr "Тэги" -#: conf/sidebar_question.py:35 +#: conf/sidebar_question.py:19 +#, fuzzy +msgid "Top banner" +msgstr "баннер" + +#: conf/sidebar_question.py:22 +#, fuzzy +msgid "" +"When using this option, please use the HTML validation service to make sure " +"that your input is valid and works well in all browsers." +msgstr "" +"Используйте эту область для добавления содержимого LEFT боковой панели HTML " +"формата. Когда используете эту опцию , используйте сервис проверки HTML для " +"того что б убедится что она правильная и работает во всех браузерах" + +#: conf/sidebar_question.py:33 +#, fuzzy +msgid "Answers banner" +msgstr "Отвеченные мной" + +#: conf/sidebar_question.py:36 +#, fuzzy +msgid "" +"This banner will show above the second answer. When using this option, " +"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid " +"and works well in all browsers." +msgstr "" +"Используйте эту область для добавления содержимого LEFT боковой панели HTML " +"формата. Когда используете эту опцию , используйте сервис проверки HTML для " +"того что б убедится что она правильная и работает во всех браузерах" + +#: conf/sidebar_question.py:51 +#, fuzzy +msgid "" +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When " +"using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"validation service to make sure that your input is valid and works well in " +"all browsers." +msgstr "" +"Используйте эту область чтобы задать содержимое ВЕРХНЕЙ части боковой панели " +"в формате HTML. При использовании этой настройки (так же, как и для футера " +"боковой панели), пожалуйста, используйте сервис HTML-валидации, чтобы " +"убедиться, что введенные вами данные действительны и будут нормально " +"отображаться во всех браузерах." + +#: conf/sidebar_question.py:64 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "Показать тэги на боковой панели" -#: conf/sidebar_question.py:37 +#: conf/sidebar_question.py:66 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "Снимите галочку, если вы хотите скрыть список тэгов с боковой панели" -#: conf/sidebar_question.py:48 +#: conf/sidebar_question.py:77 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "Показывать мета-информацию в боковой панели" -#: conf/sidebar_question.py:50 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " @@ -1642,30 +2227,30 @@ msgstr "" "Снимите галочку, если вы хотите скрыть мета-информацию о вопросе (дата " "добавления вопроса, количество просмотров, дата последнего обновления)" -#: conf/sidebar_question.py:62 +#: conf/sidebar_question.py:91 msgid "Show related questions in sidebar" -msgstr "" -"Показывать похожие вопросы в боковой панели" +msgstr "Показывать похожие вопросы в боковой панели" -#: conf/sidebar_question.py:64 +#: conf/sidebar_question.py:93 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " -msgstr "" -"Снимите галочку, если хотите скрыть список похожих вопросов." +msgstr "Снимите галочку, если хотите скрыть список похожих вопросов." #: conf/site_modes.py:64 msgid "Bootstrap mode" msgstr "\"Стартовый\" режим" #: conf/site_modes.py:74 -msgid "Activate a \"Bootstrap\" mode" +#, fuzzy +msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "Включить \"Стартовый\" режим" #: conf/site_modes.py:76 +#, fuzzy msgid "" -"Bootstrap mode lowers reputation and certain badge thresholds, to values, " -"more suitable for the smaller communities, WARNING: your " -"current value for Minimum reputation, Bagde Settings and Vote Rules will be " -"changed after you modify this setting." +"\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " +"values, more suitable for the larger communities, WARNING: " +"your current values for Minimum reputation, Badge Settings and Vote Rules " +"will be changed after you modify this setting." msgstr "" "\"Стартовый\" режим понижает границы репутации и некоторых наград до " "значений, которые более приемлемы для малых сообществ. ОСТОРОЖНО: parts" +#, fuzzy +msgid "Skin, logos and HTML parts" msgstr "Логотипы и HTML-теги " #: conf/skin_general_settings.py:23 @@ -1738,23 +2323,105 @@ msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." msgstr "" "Чтобы сменить логотип, выберите новый файл затем нажмите кнопку \"Сохранить\"" -#: conf/skin_general_settings.py:39 conf/skin_general_settings.py:37 +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "English" +msgstr "" + +#: conf/skin_general_settings.py:35 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: conf/skin_general_settings.py:36 +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#: conf/skin_general_settings.py:37 +msgid "German" +msgstr "" + +#: conf/skin_general_settings.py:38 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: conf/skin_general_settings.py:39 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#: conf/skin_general_settings.py:40 +msgid "French" +msgstr "" + +#: conf/skin_general_settings.py:41 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: conf/skin_general_settings.py:42 +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#: conf/skin_general_settings.py:43 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: conf/skin_general_settings.py:44 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: conf/skin_general_settings.py:45 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: conf/skin_general_settings.py:46 +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#: conf/skin_general_settings.py:47 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "" + +#: conf/skin_general_settings.py:48 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: conf/skin_general_settings.py:49 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: conf/skin_general_settings.py:50 +msgid "Serbian" +msgstr "" + +#: conf/skin_general_settings.py:51 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: conf/skin_general_settings.py:52 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: conf/skin_general_settings.py:53 +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: conf/skin_general_settings.py:54 +msgid "Chinese (Taiwan)" +msgstr "" + +#: conf/skin_general_settings.py:73 msgid "Show logo" msgstr "Показывать логотип" -#: conf/skin_general_settings.py:41 conf/skin_general_settings.py:39 +#: conf/skin_general_settings.py:75 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" -msgstr "" -"Отметьте если Вы хотите использовать логотип в головной части форум" +msgstr "Отметьте если Вы хотите использовать логотип в головной части форум" -#: conf/skin_general_settings.py:53 conf/skin_general_settings.py:51 +#: conf/skin_general_settings.py:87 msgid "Site favicon" -msgstr "" -"favicon для Вашего сайта" +msgstr "favicon для Вашего сайта" -#: conf/skin_general_settings.py:55 conf/skin_general_settings.py:53 +#: conf/skin_general_settings.py:89 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the " @@ -1765,11 +2432,11 @@ msgstr "" "используется в интерфейсе браузеров. На Здесь есть дополнительная информация о favicon." -#: conf/skin_general_settings.py:73 conf/skin_general_settings.py:69 +#: conf/skin_general_settings.py:105 msgid "Password login button" msgstr "Кнопка для входа с паролем" -#: conf/skin_general_settings.py:75 conf/skin_general_settings.py:71 +#: conf/skin_general_settings.py:107 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login " "button." @@ -1777,11 +2444,11 @@ msgstr "" "Картинка размером 88x38, которая используется в качестве кнопки для " "авторизации с именем и паролем." -#: conf/skin_general_settings.py:90 conf/skin_general_settings.py:84 +#: conf/skin_general_settings.py:120 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "Отображать все функции пользовательского интерфейса всем пользователям" -#: conf/skin_general_settings.py:92 conf/skin_general_settings.py:86 +#: conf/skin_general_settings.py:122 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and " @@ -1792,19 +2459,19 @@ msgstr "" "фактический доступ всё равно будет зависить от репутации, правил " "модерирования и т.п." -#: conf/skin_general_settings.py:107 conf/skin_general_settings.py:101 +#: conf/skin_general_settings.py:137 msgid "Select skin" msgstr "Выберите тему пользовательского интерфейса" -#: conf/skin_general_settings.py:112 +#: conf/skin_general_settings.py:148 msgid "Customize HTML " msgstr "Персонализировать HTML-тэг " -#: conf/skin_general_settings.py:121 +#: conf/skin_general_settings.py:157 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "Ваши дополнения, внесенные в HTML-тэг " -#: conf/skin_general_settings.py:123 +#: conf/skin_general_settings.py:159 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -1825,11 +2492,11 @@ msgstr "" "Примечание: если вы хотите использовать эту настройку, " "пожалуйста проверьте страницу с помощью валидатора HTML от W3C." -#: conf/skin_general_settings.py:145 +#: conf/skin_general_settings.py:181 msgid "Custom header additions" msgstr "Ваши дополнения к заголовку страницы" -#: conf/skin_general_settings.py:147 +#: conf/skin_general_settings.py:183 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site " "links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -1844,11 +2511,11 @@ msgstr "" "тэгом <HEAD>), используйте сервисы HTML-валидации, чтобы убедиться, " "что введенные вами данные верны и будут работать во всех браузерах." -#: conf/skin_general_settings.py:162 +#: conf/skin_general_settings.py:198 msgid "Site footer mode" msgstr "Режим футера" -#: conf/skin_general_settings.py:164 +#: conf/skin_general_settings.py:200 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." @@ -1857,11 +2524,11 @@ msgstr "" "можете его отключить, настроить самостоятельно или использовать стандартный " "футер." -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:217 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "Футер страницы (в формате HTML)" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:219 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -1876,11 +2543,11 @@ msgstr "" "сервисы HTML-валидации, чтобы убедиться, что введенные вами данные верны и " "будут работать во всех браузерах." -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:234 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "Добавить собственный стиль страницы (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:236 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" @@ -1888,11 +2555,11 @@ msgstr "" "Поставьте галочку, если вы хотите изменить вид форм вашего сайта, добавив " "собственные правила стиля страницы (пожалуйста, взгляните на следующую опцию)" -#: conf/skin_general_settings.py:212 +#: conf/skin_general_settings.py:248 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "Ваш собственный стиль страницы (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:214 +#: conf/skin_general_settings.py:250 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -1907,20 +2574,20 @@ msgstr "" "custom.css\", где часть ссылки \"<forum url>\" (по-умолчанию это " "пустая строка) зависит от настроек в файле urls.py." -#: conf/skin_general_settings.py:230 +#: conf/skin_general_settings.py:266 msgid "Add custom javascript" msgstr "Добавить собственный javascript-код" -#: conf/skin_general_settings.py:233 +#: conf/skin_general_settings.py:269 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "" "Поставьте галочку чтобы включить javascript-код, введенный в следующее поле" -#: conf/skin_general_settings.py:243 +#: conf/skin_general_settings.py:279 msgid "Custom javascript" msgstr "Собственный javascript-код" -#: conf/skin_general_settings.py:245 +#: conf/skin_general_settings.py:281 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link " "to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be " @@ -1937,53 +2604,58 @@ msgstr "" "браузерами (чтобы включить ваш собственный javascript-код, " "отметьте галочку настройки \"Добавлять собственный javascript-код\")" -#: conf/skin_general_settings.py:269 conf/skin_general_settings.py:263 +#: conf/skin_general_settings.py:299 msgid "Skin media revision number" msgstr "Ревизия медиа-файлов скина" -#: conf/skin_general_settings.py:265 +#: conf/skin_general_settings.py:301 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "" "Опция будет настроена автоматически, но вы сможете изменить ее, если это " "будет необходимо." -#: conf/skin_general_settings.py:276 +#: conf/skin_general_settings.py:312 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "Хэш для автоматического обновления номера ревизии медиа-файлов" -#: conf/skin_general_settings.py:280 +#: conf/skin_general_settings.py:316 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "" "Опция будет установлена автоматически, нет необходимости изменять ее вручную." #: conf/social_sharing.py:11 -msgid "Sharing content on social networks" -msgstr "Распространение информации по социальным сетям" +#, fuzzy +msgid "Content sharing" +msgstr "Содержание лицензии" #: conf/social_sharing.py:20 -msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter" -msgstr "" -"Поставьте галочку, чтобы включить публикацию вопросов в Twitter" +#, fuzzy +msgid "Check to enable RSS feeds" +msgstr "Отметьте, если Вы хотите использовать функцию \"Вики сообщества\"" #: conf/social_sharing.py:29 -msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook" +msgid "Hashtag or suffix to sharing messages" msgstr "" -"Поставьте галочку, чтобы включить публикацию вопросов в Facebook" #: conf/social_sharing.py:38 -msgid "Check to enable sharing of questions on LinkedIn" -msgstr "" -"Поставьте галочку, чтобы включить публикацию вопросов в LinkedIn" +msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter" +msgstr "Поставьте галочку, чтобы включить публикацию вопросов в Twitter" #: conf/social_sharing.py:47 -msgid "Check to enable sharing of questions on Identi.ca" -msgstr "" -"Поставьте галочку, чтобы включить публикацию вопросов в Identi.ca" +msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook" +msgstr "Поставьте галочку, чтобы включить публикацию вопросов в Facebook" #: conf/social_sharing.py:56 +msgid "Check to enable sharing of questions on LinkedIn" +msgstr "Поставьте галочку, чтобы включить публикацию вопросов в LinkedIn" + +#: conf/social_sharing.py:65 +msgid "Check to enable sharing of questions on Identi.ca" +msgstr "Поставьте галочку, чтобы включить публикацию вопросов в Identi.ca" + +#: conf/social_sharing.py:74 msgid "Check to enable sharing of questions on Google+" -msgstr "" -"Поставьте галочку, чтобы включить публикацию вопросов в Google+" +msgstr "Поставьте галочку, чтобы включить публикацию вопросов в Google+" #: conf/spam_and_moderation.py:10 msgid "Akismet spam protection" @@ -2024,34 +2696,88 @@ msgstr "Внешние службы" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "Вход на сайт, Пользователи и Связь" -#: conf/user_settings.py:12 conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:14 msgid "User settings" +msgstr "Настройки для пользователей" + +#: conf/user_settings.py:23 +#, fuzzy +msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "" -"Настройки для пользователей" +"Текст, который показывается в приветственном сообщении для анонимного " +"пользователя" + +#: conf/user_settings.py:32 +#, fuzzy +msgid "Allow anonymous users send feedback" +msgstr "неавторизированные пользователи не могут голосовать " -#: conf/user_settings.py:21 conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:41 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "Позволить пользователям изменять имена" -#: conf/user_settings.py:30 conf/user_settings.py:41 -msgid "Allow account recovery by email" +#: conf/user_settings.py:50 +msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -"Восстановление аккаунта по электронной почте" -#: conf/user_settings.py:39 conf/user_settings.py:50 -msgid "Allow adding and removing login methods" +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -"Разрешить добавление и удаление методов входа" -#: conf/user_settings.py:49 conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:60 +msgid "Allow users change own email addresses" +msgstr "Разрешить пользователям менять их электронные почтовые адреса." + +#: conf/user_settings.py:69 +#, fuzzy +msgid "Allow email address in user name" +msgstr "email обязательное" + +#: conf/user_settings.py:78 +msgid "Allow account recovery by email" +msgstr "Восстановление аккаунта по электронной почте" + +#: conf/user_settings.py:87 +msgid "Allow adding and removing login methods" +msgstr "Разрешить добавление и удаление методов входа" + +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "Минимальное количество букв в именах пользователей" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:105 +msgid "Default avatar for users" +msgstr "Стандартный аватар для пользователей" + +#: conf/user_settings.py:107 +msgid "" +"To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." +msgstr "" +"Чтобы изменить аватар, выберите новый файл, а затем отправьте эту форму." + +#: conf/user_settings.py:120 +msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" +msgstr "Использовать аватары с сервиса gravatar.com" + +#: conf/user_settings.py:122 +msgid "" +"Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " +"Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " +"effective. You will have to enable uploaded avatars as well. For more " +"information, please visit this page." +msgstr "" +"Включите эту опцию если вы хотите разрешить использовать gravatar.com для " +"аватаров. Имейте в виду, что любые изменения в этой функции вступят в силу " +"приблизительно через 10 минут. Вы также можете загружать аватары. Для " +"получения дополнительной информации посетите эту страницу." + +#: conf/user_settings.py:134 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "Стандартный тип аватара Gravatar" -#: conf/user_settings.py:99 +#: conf/user_settings.py:136 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit эту страницу." -#: conf/user_settings.py:71 conf/user_settings.py:109 +#: conf/user_settings.py:146 msgid "Name for the Anonymous user" -msgstr "" -"Псевдоним для анонимного пользователя" +msgstr "Псевдоним для анонимного пользователя" #: conf/vote_rules.py:14 msgid "Vote and flag limits" @@ -2081,13 +2806,11 @@ msgstr "Максимальное количество меток на одног #: conf/vote_rules.py:42 msgid "Threshold for warning about remaining daily votes" -msgstr "" -"Порог для предупреждения об оставшихся за день голосах " +msgstr "Порог для предупреждения об оставшихся за день голосах " #: conf/vote_rules.py:51 msgid "Number of days to allow canceling votes" -msgstr "" -"Число дней, в течение которых можно отменить голос" +msgstr "Число дней, в течение которых можно отменить голос" #: conf/vote_rules.py:60 msgid "Number of days required before answering own question" @@ -2102,405 +2825,499 @@ msgstr "Число сигналов, требуемое для автомати msgid "Number of flags required to automatically delete posts" msgstr "Количество флагов, необходимое для автоматического удаления вопроса" -#: const/__init__.py:10 +#: conf/vote_rules.py:87 +msgid "" +"Minimum days to accept an answer, if it has not been accepted by the " +"question poster" +msgstr "" +"Минимум дней чтобы принять ответ, если он не был принят автором вопроса" + +#: const/__init__.py:11 msgid "duplicate question" msgstr "такой вопрос уже был задан" -#: const/__init__.py:11 +#: const/__init__.py:12 msgid "question is off-topic or not relevant" msgstr "вопрос не по теме данного форума" -#: const/__init__.py:12 +#: const/__init__.py:13 msgid "too subjective and argumentative" msgstr "вопрос слишком субъективный или спорный" -#: const/__init__.py:13 +#: const/__init__.py:14 msgid "not a real question" msgstr "на вопрос не похоже" -#: const/__init__.py:14 +#: const/__init__.py:15 msgid "the question is answered, right answer was accepted" msgstr "на этот вопрос был дан ответ и он был принят как правильный" -#: const/__init__.py:15 +#: const/__init__.py:16 msgid "question is not relevant or outdated" msgstr "вопрос устарел или более на актуален" -#: const/__init__.py:16 +#: const/__init__.py:17 msgid "question contains offensive or malicious remarks" msgstr "вопрос содержит грубые или злонамеренные заявления" -#: const/__init__.py:17 +#: const/__init__.py:18 msgid "spam or advertising" msgstr "спам или реклама" -#: const/__init__.py:18 +#: const/__init__.py:19 msgid "too localized" msgstr "слишком специализированный" -#: const/__init__.py:41 const/__init__.py:43 -#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18 +#: const/__init__.py:45 templates/question/answer_tab_bar.html:18 msgid "newest" msgstr "новые" -#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:26 -#: const/__init__.py:44 skins/default/templates/users.html:27 -#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15 +#: const/__init__.py:46 templates/users.html:50 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 msgid "oldest" -msgstr "" -"старые" +msgstr "старые" -#: const/__init__.py:43 const/__init__.py:45 +#: const/__init__.py:47 msgid "active" msgstr "активные" -#: const/__init__.py:44 const/__init__.py:46 +#: const/__init__.py:48 msgid "inactive" msgstr "неактивные" -#: const/__init__.py:47 +#: const/__init__.py:49 msgid "hottest" msgstr "самые горячие" -#: const/__init__.py:48 +#: const/__init__.py:50 msgid "coldest" msgstr "самые холодные" -#: const/__init__.py:47 const/__init__.py:49 -#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21 +#: const/__init__.py:51 templates/question/answer_tab_bar.html:21 msgid "most voted" -msgstr "" -"больше голосов" +msgstr "больше голосов" -#: const/__init__.py:48 const/__init__.py:50 +#: const/__init__.py:52 msgid "least voted" msgstr "меньше голосов" -#: const/__init__.py:49 const/__init__.py:51 +#: const/__init__.py:53 msgid "relevance" msgstr "уместность" -#: const/__init__.py:57 skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:71 -#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50 -#: const/__init__.py:63 -#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:62 +#: const/__init__.py:65 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:66 +msgid "When new post is published" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:67 +msgid "When post is published or revised" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:99 +#, python-format +msgid "" +"Note: to reply with a comment, please use this link" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:113 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 msgid "all" msgstr "все" -#: const/__init__.py:58 skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:76 -#: const/__init__.py:64 +#: const/__init__.py:114 msgid "unanswered" msgstr "неотвеченные" -msgid "Unanswered" -msgstr "неотвеченные" - -#: const/__init__.py:59 skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:82 -#: const/__init__.py:65 -msgid "favorite" -msgstr "закладки" - -msgid "Followed" +#: const/__init__.py:115 +#, fuzzy +msgid "followed" msgstr "закладки" -#: const/__init__.py:70 +#: const/__init__.py:120 msgid "list" msgstr "Тэги" -#: const/__init__.py:71 +#: const/__init__.py:121 msgid "cloud" msgstr "облако" -#: const/__init__.py:78 const/__init__.py:79 +#: const/__init__.py:129 msgid "Question has no answers" msgstr "Нет ни одного ответа" -#: const/__init__.py:79 const/__init__.py:80 +#: const/__init__.py:130 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "Нет принятого ответа" -#: const/__init__.py:122 const/__init__.py:125 +#: const/__init__.py:186 msgid "asked a question" msgstr "задан вопрос" -#: const/__init__.py:123 const/__init__.py:126 +#: const/__init__.py:187 msgid "answered a question" -msgstr "" -"дан ответ" +msgstr "дан ответ" -#: const/__init__.py:124 const/__init__.py:127 const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:188 const/__init__.py:292 msgid "commented question" -msgstr "" -"прокомментирован вопрос" +msgstr "прокомментирован вопрос" -#: const/__init__.py:125 const/__init__.py:128 const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:189 const/__init__.py:293 msgid "commented answer" -msgstr "" -"прокомментирован ответ" +msgstr "прокомментирован ответ" -#: const/__init__.py:126 const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:190 msgid "edited question" -msgstr "" -"отредактирован вопрос" +msgstr "отредактирован вопрос" -#: const/__init__.py:127 const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:191 msgid "edited answer" -msgstr "" -"отредактирован ответ" +msgstr "отредактирован ответ" -#: const/__init__.py:128 -msgid "received award" +#: const/__init__.py:192 +msgid "received badge" msgstr "получена награда" -#: const/__init__.py:129 const/__init__.py:132 +#: const/__init__.py:193 msgid "marked best answer" msgstr "отмечен как лучший ответ" -#: const/__init__.py:130 const/__init__.py:133 +#: const/__init__.py:194 msgid "upvoted" msgstr "проголосовали \"за\"" -#: const/__init__.py:131 const/__init__.py:134 +#: const/__init__.py:195 msgid "downvoted" msgstr "проголосовали \"против\"" -#: const/__init__.py:132 const/__init__.py:135 +#: const/__init__.py:196 msgid "canceled vote" msgstr "отмененный голос" -#: const/__init__.py:133 const/__init__.py:136 +#: const/__init__.py:197 msgid "deleted question" msgstr "удаленный вопрос" -#: const/__init__.py:134 const/__init__.py:137 +#: const/__init__.py:198 msgid "deleted answer" msgstr "удаленный ответ" -#: const/__init__.py:135 const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:199 msgid "marked offensive" msgstr "отметка неуместного содержания" -#: const/__init__.py:136 const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:200 msgid "updated tags" msgstr "обновленные тэги " -#: const/__init__.py:140 +#: const/__init__.py:201 msgid "selected favorite" msgstr "выбран избранным" -#: const/__init__.py:141 +#: const/__init__.py:202 msgid "completed user profile" msgstr "заполненный профиль пользователя" -#: const/__init__.py:139 const/__init__.py:142 +#: const/__init__.py:203 msgid "email update sent to user" msgstr "сообщение выслано по электронной почте" -#: const/__init__.py:145 +#: const/__init__.py:204 +msgid "a post was shared" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:207 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "напоминание о неотвеченных вопросах выслано" -#: const/__init__.py:149 +#: const/__init__.py:211 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "напоминание о принятии лучшего ответа отправлено" -#: const/__init__.py:148 const/__init__.py:151 +#: const/__init__.py:213 msgid "mentioned in the post" msgstr "упомянуто в тексте сообщения" -#: const/__init__.py:199 -msgid "question_answered" -msgstr "question_answered" +#: const/__init__.py:216 +#, fuzzy +msgid "created tag description" +msgstr "бронзовая награда: часто даётся как особые заслуги" -#: const/__init__.py:200 -msgid "question_commented" -msgstr "question_commented" +#: const/__init__.py:220 +#, fuzzy +msgid "updated tag description" +msgstr "" +"Золотая награда - высшая награда сообщества. Для ее получения нужно показать " +"глубокие знания и способности в дополнение к активному участию." -#: const/__init__.py:201 -msgid "answer_commented" -msgstr "answer_commented" +#: const/__init__.py:222 +#, fuzzy +msgid "made a new post" +msgstr "У вас %(response_count)s новое сообщение" -#: const/__init__.py:202 -msgid "answer_accepted" -msgstr "answer_accepted" +#: const/__init__.py:225 +#, fuzzy +msgid "made an edit" +msgstr "Сохранить" + +#: const/__init__.py:229 +msgid "created post reject reason" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:233 +msgid "updated post reject reason" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:291 +msgid "answered question" +msgstr "ответил" + +#: const/__init__.py:294 +msgid "accepted answer" +msgstr "принят лучший ответ" -#: const/__init__.py:206 const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:298 msgid "[closed]" msgstr "[закрыт]" -#: const/__init__.py:207 const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:299 msgid "[deleted]" msgstr "[удален]" -#: const/__init__.py:208 views/readers.py:613 const/__init__.py:211 -#: views/readers.py:566 +#: const/__init__.py:300 views/readers.py:636 msgid "initial version" msgstr "изначальная версия" -#: const/__init__.py:209 const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:301 msgid "retagged" msgstr "теги изменены" -#: const/__init__.py:217 const/__init__.py:220 -msgid "off" -msgstr "отключить" +#: const/__init__.py:302 +#, fuzzy +msgid "[private]" +msgstr "[Цена]" +#: const/__init__.py:311 msgid "show all tags" msgstr "отключить" -#: const/__init__.py:218 const/__init__.py:221 -msgid "exclude ignored" -msgstr "исключить игнорируемые" - +#: const/__init__.py:312 const/__init__.py:321 const/__init__.py:327 +#: const/__init__.py:333 msgid "exclude ignored tags" msgstr "исключить игнорируемые" -#: const/__init__.py:219 const/__init__.py:222 -msgid "only selected" -msgstr "только избранные" - +#: const/__init__.py:313 const/__init__.py:322 const/__init__.py:334 msgid "only interesting tags" msgstr "только избранные" -#: const/__init__.py:223 const/__init__.py:226 +#: const/__init__.py:317 const/__init__.py:328 const/__init__.py:335 +#, fuzzy +msgid "only subscribed tags" +msgstr "Подписаться на теги" + +#: const/__init__.py:320 const/__init__.py:326 const/__init__.py:332 +#, fuzzy +msgid "email for all tags" +msgstr "смотреть все теги" + +#: const/__init__.py:339 msgid "instantly" -msgstr "" -"немедленно" +msgstr "немедленно" -#: const/__init__.py:224 const/__init__.py:227 +#: const/__init__.py:340 msgid "daily" msgstr "ежедневно" -#: const/__init__.py:225 const/__init__.py:228 +#: const/__init__.py:341 msgid "weekly" msgstr "еженедельно" -#: const/__init__.py:226 const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:342 msgid "no email" -msgstr "" -"не слать email" +msgstr "не слать email" -#: const/__init__.py:236 +#: const/__init__.py:349 msgid "identicon" msgstr "identicon" -#: const/__init__.py:237 +#: const/__init__.py:350 msgid "mystery-man" msgstr "mystery-man" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:351 msgid "monsterid" msgstr "monsterid" -#: const/__init__.py:239 +#: const/__init__.py:352 msgid "wavatar" msgstr "Как сменить мой аватар (Gravatar) и что это такое?" -#: const/__init__.py:240 +#: const/__init__.py:353 msgid "retro" msgstr "retro" -#: const/__init__.py:284 const/__init__.py:287 -#: skins/default/templates/badges.html:38 +#: const/__init__.py:400 templates/badges.html:33 msgid "gold" msgstr "золотая" -#: const/__init__.py:285 const/__init__.py:288 -#: skins/default/templates/badges.html:48 +#: const/__init__.py:401 templates/badges.html:43 msgid "silver" msgstr "серебряная" -#: const/__init__.py:286 const/__init__.py:289 -#: skins/default/templates/badges.html:55 +#: const/__init__.py:402 templates/badges.html:50 msgid "bronze" msgstr "бронзовая " -#: const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:414 msgid "None" msgstr "Ничего" -#: const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:415 msgid "Gravatar" msgstr "Как сменить мой аватар (Gravatar) и что это такое?" -#: const/__init__.py:303 +#: const/__init__.py:416 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "Как сменить мой аватар (Gravatar) и что это такое?" -#: const/message_keys.py:15 const/message_keys.py:21 -msgid "most relevant questions" +#: const/__init__.py:420 +#, fuzzy +msgid "date descendant" +msgstr "дату окончания" + +#: const/__init__.py:421 +#, fuzzy +msgid "date ascendant" +msgstr "дату окончания" + +#: const/__init__.py:422 +msgid "activity descendant" msgstr "" -"наиболее похожие вопросы" -#: const/message_keys.py:16 const/message_keys.py:22 +#: const/__init__.py:423 +#, fuzzy +msgid "activity ascendant" +msgstr "активность" + +#: const/__init__.py:424 +#, fuzzy +msgid "answers descendant" +msgstr "ответил" + +#: const/__init__.py:425 +#, fuzzy +msgid "answers ascendant" +msgstr "ответил" + +#: const/__init__.py:426 +#, fuzzy +msgid "votes descendant" +msgstr "осталось голосов" + +#: const/__init__.py:427 +#, fuzzy +msgid "votes ascendant" +msgstr "осталось голосов" + +#: const/message_keys.py:21 +msgid "most relevant questions" +msgstr "наиболее похожие вопросы" + +#: const/message_keys.py:22 msgid "click to see most relevant questions" -msgstr "" -"нажмите чтобы увидеть наиболее похожие вопросы" +msgstr "нажмите чтобы увидеть наиболее похожие вопросы" -#: const/message_keys.py:17 const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:23 msgid "by relevance" -msgstr "" -"схожесть" +msgstr "схожесть" -#: const/message_keys.py:18 const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "нажмите, чтобы увидеть старые вопросы" -#: const/message_keys.py:19 const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by date" -msgstr "" -"дата" +msgstr "дата" -#: const/message_keys.py:20 const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the newest questions" -msgstr "" -"нажмите, чтобы увидеть самые новые вопросы" +msgstr "нажмите, чтобы увидеть самые новые вопросы" -#: const/message_keys.py:21 const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see the least recently updated questions" -msgstr "" -"нажмите, чтобы посмотреть недавно обновленные вопросы" +msgstr "нажмите, чтобы посмотреть недавно обновленные вопросы" -#: const/message_keys.py:22 const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by activity" -msgstr "" -"активность" +msgstr "активность" -#: const/message_keys.py:23 const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "нажмите, чтобы посмотреть недавно обновленные вопросы" -#: const/message_keys.py:24 const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:30 msgid "click to see the least answered questions" -msgstr "" -"нажмите чтобы увидеть вопросы с наименьшим числом ответов" +msgstr "нажмите чтобы увидеть вопросы с наименьшим числом ответов" -#: const/message_keys.py:25 const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:31 msgid "by answers" -msgstr "" -"ответы" +msgstr "ответы" -#: const/message_keys.py:26 const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:32 msgid "click to see the most answered questions" -msgstr "" -"нажмите чтобы просмотреть вопросы с наибольшим числом ответов" +msgstr "нажмите чтобы просмотреть вопросы с наибольшим числом ответов" -#: const/message_keys.py:27 const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:33 msgid "click to see least voted questions" -msgstr "" -"нажмите, чтобы просмотреть вопросы, за которые голосовали менее всего" +msgstr "нажмите, чтобы просмотреть вопросы, за которые голосовали менее всего" -#: const/message_keys.py:28 const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:34 msgid "by votes" -msgstr "" -"голоса" +msgstr "голоса" -#: const/message_keys.py:29 const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:35 msgid "click to see most voted questions" +msgstr "нажмите, чтобы просмотреть вопросы с наибольшим числом голосов" + +#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +msgid "interesting" +msgstr "интересные" + +#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +msgid "ignored" +msgstr "игнорируемые" + +#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#, fuzzy +msgid "subscribed" +msgstr "Подписаться" + +#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +msgid "tags are required" +msgstr "тэги обязательны" + +#: const/message_keys.py:41 +msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "" -"нажмите, чтобы просмотреть вопросы с наибольшим числом голосов" -#: deps/django_authopenid/backends.py:166 +#: const/message_keys.py:47 +msgid "" +"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " +"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " +"reach a resolution." +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1074 +msgid "" +"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " +"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " +"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/backends.py:99 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." @@ -2508,101 +3325,104 @@ msgstr "" "Приветствуем! Пожалуйста добавьте email адрес (это важно!) в свой профиль " "пользователя и измените отображаемое имя, если это необходимо." -#: deps/django_authopenid/forms.py:110 deps/django_authopenid/views.py:151 -#: deps/django_authopenid/views.py:142 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:205 msgid "i-names are not supported" msgstr "i-names не поддерживаются" -#: deps/django_authopenid/forms.py:233 +#: deps/django_authopenid/forms.py:236 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "Пожалуйста, введите Ваш %(username_token)s" -#: deps/django_authopenid/forms.py:259 +#: deps/django_authopenid/forms.py:262 msgid "Please, enter your user name" msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя" -#: deps/django_authopenid/forms.py:263 +#: deps/django_authopenid/forms.py:266 msgid "Please, enter your password" msgstr "Пожалуйста, введите пароль" -#: deps/django_authopenid/forms.py:270 deps/django_authopenid/forms.py:274 +#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 msgid "Please, enter your new password" msgstr "Пожалуйста, введите новый пароль" -#: deps/django_authopenid/forms.py:285 +#: deps/django_authopenid/forms.py:288 msgid "Passwords did not match" msgstr "Пароли не подходят" -#: deps/django_authopenid/forms.py:297 +#: deps/django_authopenid/forms.py:300 #, python-format msgid "Please choose password > %(len)s characters" -msgstr "" -"Пожалуйста, введите пароль > %(len)s символов" +msgstr "Пожалуйста, введите пароль > %(len)s символов" -#: deps/django_authopenid/forms.py:335 +#: deps/django_authopenid/forms.py:338 msgid "Current password" msgstr "Текущий пароль" -#: deps/django_authopenid/forms.py:346 +#: deps/django_authopenid/forms.py:349 msgid "" "Old password is incorrect. Please enter the correct " "password." msgstr "Старый пароль неверен. Пожалуйста, введите правильный пароль." -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:402 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "Извините, но этого адреса нет в нашей базе данных." -#: deps/django_authopenid/forms.py:435 +#: deps/django_authopenid/forms.py:441 msgid "Your user name (required)" msgstr "Ваше имя пользователя (обязательно)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:450 -msgid "Incorrect username." -msgstr "Неправильное имя пользователя." +#: deps/django_authopenid/forms.py:458 +msgid "sorry, there is no such user name" +msgstr "к сожалению, пользователя с таким именем нет" -#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12 -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:203 -#: setup_templates/settings.py:210 +#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:227 msgid "signin/" msgstr "vhod/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:10 +#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#, fuzzy +msgid "widget/signin/" +msgstr "widgets/" + +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "signout/" msgstr "vyhod/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:12 -msgid "complete/" -msgstr "zavershaem/" - -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete-oauth/" msgstr "zavershaem-oauth/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:19 +#: deps/django_authopenid/urls.py:32 msgid "register/" msgstr "registraciya/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:21 +#: deps/django_authopenid/urls.py:34 msgid "signup/" msgstr "noviy-account/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:25 +#: deps/django_authopenid/urls.py:38 msgid "logout/" msgstr "logout/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:30 +#: deps/django_authopenid/urls.py:43 msgid "recover/" msgstr "vosstanovleniye-accounta/" +#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#, fuzzy +msgid "verify-email/" +msgstr "проверить-ключ/" + #: deps/django_authopenid/util.py:378 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "имя пользователя и пароль на %(site)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:384 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:115 +#: deps/django_authopenid/util.py:384 templates/authopenid/signin.html:120 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Создайте новый аккаунт с именем и паролем" @@ -2610,91 +3430,95 @@ msgstr "Создайте новый аккаунт с именем и парол msgid "Change your password" msgstr "Сменить пароль" -#: deps/django_authopenid/util.py:473 +#: deps/django_authopenid/util.py:485 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "Вход через Yahoo" -#: deps/django_authopenid/util.py:480 +#: deps/django_authopenid/util.py:492 msgid "AOL screen name" msgstr "Имя пользователя в AOL" -#: deps/django_authopenid/util.py:488 +#: deps/django_authopenid/util.py:501 +#, fuzzy +msgid "Sign in with LaunchPad" +msgstr "Вход через Yahoo" + +#: deps/django_authopenid/util.py:508 msgid "OpenID url" msgstr "Адрес Вашего OpenID" -#: deps/django_authopenid/util.py:517 +#: deps/django_authopenid/util.py:537 msgid "Flickr user name" msgstr "Имя пользователя на Flickr" -#: deps/django_authopenid/util.py:525 +#: deps/django_authopenid/util.py:545 msgid "Technorati user name" msgstr "Имя пользователя в Technorati" -#: deps/django_authopenid/util.py:533 +#: deps/django_authopenid/util.py:553 msgid "WordPress blog name" msgstr "Имя блога на WordPress" -#: deps/django_authopenid/util.py:541 +#: deps/django_authopenid/util.py:561 msgid "Blogger blog name" msgstr "Имя блога на Blogger" -#: deps/django_authopenid/util.py:549 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "Имя блога на LiveJournal" -#: deps/django_authopenid/util.py:557 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "ClaimID user name" msgstr "Имя пользователя в ClaimID" -#: deps/django_authopenid/util.py:565 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "Vidoop user name" msgstr "Имя пользователя в Vidoop" -#: deps/django_authopenid/util.py:573 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Verisign user name" msgstr "Имя пользователя в Verisign" -#: deps/django_authopenid/util.py:608 +#: deps/django_authopenid/util.py:628 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "Сменить пароль в %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:612 +#: deps/django_authopenid/util.py:632 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "" "Проверьте, работает ли по-прежнему Ваш логин от %(provider)s на %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:621 +#: deps/django_authopenid/util.py:641 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "Создать пароль для %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:625 +#: deps/django_authopenid/util.py:645 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "" "Соедините Ваш аккаунт на %(provider)s с Вашей учетной записью на " "%(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:634 +#: deps/django_authopenid/util.py:654 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "Заходите с именем пользователя и паролем %(provider)s " -#: deps/django_authopenid/util.py:641 +#: deps/django_authopenid/util.py:661 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "Заходите через Ваш аккаунт на %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:158 deps/django_authopenid/views.py:149 +#: deps/django_authopenid/views.py:212 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "OpenID %(openid_url)s недействителен" -#: deps/django_authopenid/views.py:270 deps/django_authopenid/views.py:416 -#: deps/django_authopenid/views.py:444 deps/django_authopenid/views.py:261 -#: deps/django_authopenid/views.py:408 deps/django_authopenid/views.py:436 +#: deps/django_authopenid/views.py:390 deps/django_authopenid/views.py:567 +#: deps/django_authopenid/views.py:582 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " @@ -2703,108 +3527,116 @@ msgstr "" "К сожалению, возникла проблема при соединении с %(provider)s, пожалуйста " "попробуйте ещё раз или зайдите через другого провайдера" -#: deps/django_authopenid/views.py:366 deps/django_authopenid/views.py:358 +#: deps/django_authopenid/views.py:519 msgid "Your new password saved" msgstr "Ваш новый пароль сохранен" -#: deps/django_authopenid/views.py:462 +#: deps/django_authopenid/views.py:612 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "Комбинация имени пользователя и пароля была неверной" -#: deps/django_authopenid/views.py:574 deps/django_authopenid/views.py:564 +#: deps/django_authopenid/views.py:716 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "Введите имя пользователя и пароль" -#: deps/django_authopenid/views.py:576 deps/django_authopenid/views.py:566 +#: deps/django_authopenid/views.py:718 msgid "Account recovery email sent" msgstr "Email для восстановления аккаунта выслан" -#: deps/django_authopenid/views.py:579 deps/django_authopenid/views.py:569 +#: deps/django_authopenid/views.py:721 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "" "Пожалуйста, добавьте хотя бы один постоянный метод для авторизации. Иметь " "два или больше методов тоже можно." -#: deps/django_authopenid/views.py:581 deps/django_authopenid/views.py:571 +#: deps/django_authopenid/views.py:723 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "Здесь можно изменить пароль и проверить текущие методы авторизации" -#: deps/django_authopenid/views.py:583 deps/django_authopenid/views.py:573 +#: deps/django_authopenid/views.py:725 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "" "Пожалуйста, подождите секунду! Ваша учетная запись восстанавлена, но ..." -#: deps/django_authopenid/views.py:585 deps/django_authopenid/views.py:575 +#: deps/django_authopenid/views.py:727 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "К сожалению, этот ключ восстановления истек или не является верным" -#: deps/django_authopenid/views.py:658 deps/django_authopenid/views.py:648 +#: deps/django_authopenid/views.py:800 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "Метод входа %(provider_name) s не существует" -#: deps/django_authopenid/views.py:664 deps/django_authopenid/views.py:654 +#: deps/django_authopenid/views.py:806 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "Упс, извините, произошла ошибка - пожалуйста, попробуйте ещё раз" -#: deps/django_authopenid/views.py:755 deps/django_authopenid/views.py:745 +#: deps/django_authopenid/views.py:881 +msgid "If you are trying to sign in to another account, please sign out first." +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/views.py:886 +#, fuzzy +msgid "Otherwise, please report the incident to the site administrator." +msgstr "пожалуйста сообщите об ошибке администратору сайта" + +#: deps/django_authopenid/views.py:917 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "Вход при помощи %(provider)s работает отлично" -#: deps/django_authopenid/views.py:1066 deps/django_authopenid/views.py:1072 -#: deps/django_authopenid/views.py:1056 deps/django_authopenid/views.py:1062 -#, python-format -msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" +#: deps/django_authopenid/views.py:1109 +#, fuzzy +msgid "Sorry, registration failed. Please ask the site administrator for help." msgstr "" -"пожалуйста подтвердите ваш email, дополнительная информация (здесь)" +"Ошибка при загрузке файла. Пожалуйста, свяжитесь с администрацией сайта." -#: deps/django_authopenid/views.py:1093 deps/django_authopenid/views.py:1083 +#: deps/django_authopenid/views.py:1255 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" -msgstr "" -"Восстановить ваш аккаунт на %(site)s" +msgstr "Восстановить ваш аккаунт на %(site)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:1163 deps/django_authopenid/views.py:1155 +#: deps/django_authopenid/views.py:1291 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "Пожалуйста, проверьте свой email и пройдите по вложенной ссылке." -#: deps/livesettings/models.py:101 deps/livesettings/models.py:140 +#: deps/group_messaging/models.py:356 +msgid "Re: " +msgstr "" + +#: deps/livesettings/models.py:107 deps/livesettings/models.py:153 msgid "Site" msgstr "Сайт" -#: deps/livesettings/values.py:69 +#: deps/livesettings/values.py:71 msgid "Main" msgstr "Главная" -#: deps/livesettings/values.py:127 deps/livesettings/values.py:128 +#: deps/livesettings/values.py:132 msgid "Base Settings" -msgstr "" -"Основные настройки" +msgstr "Основные настройки" -#: deps/livesettings/values.py:234 deps/livesettings/values.py:235 +#: deps/livesettings/values.py:243 msgid "Default value: \"\"" msgstr "Значение по умолчанию:\"\"" -#: deps/livesettings/values.py:241 deps/livesettings/values.py:242 +#: deps/livesettings/values.py:250 msgid "Default value: " msgstr "Значение по умолчанию:" -#: deps/livesettings/values.py:244 deps/livesettings/values.py:245 +#: deps/livesettings/values.py:253 #, python-format msgid "Default value: %s" msgstr "Значение по умолчанию: %s" -#: deps/livesettings/values.py:622 deps/livesettings/values.py:629 +#: deps/livesettings/values.py:640 #, python-format msgid "Allowed image file types are %(types)s" msgstr "Допустимые типы файлов изображений: %(types)s" #: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4 msgid "Sites" -msgstr "" -"Сайты" +msgstr "Сайты" #: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11 #: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23 @@ -2813,11 +3645,10 @@ msgstr "Документация" #: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11 #: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23 -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:117 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:143 +#: templates/authopenid/signin.html:148 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Change password" -msgstr "" -"Изменить пароль" +msgstr "Изменить пароль" #: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11 #: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23 @@ -2831,25 +3662,20 @@ msgstr "Главная" #: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15 msgid "Edit Group Settings" -msgstr "" -"Редактировать настройки групп" +msgstr "Редактировать настройки групп" #: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22 #: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50 msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." -msgstr[0] "" -"Пожалуйста исправте ошибку ниже." -msgstr[1] "" -"Пожалуйста исправте ошибки ниже." -msgstr[2] "" -"Пожалуйста исправте ошибки ниже." +msgstr[0] "Пожалуйста исправте ошибку ниже." +msgstr[1] "Пожалуйста исправте ошибки ниже." +msgstr[2] "Пожалуйста исправте ошибки ниже." #: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28 #, python-format msgid "Settings included in %(name)s." -msgstr "" -"Настройки включены в %(name)s." +msgstr "Настройки включены в %(name)s." #: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62 #: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97 @@ -2858,8 +3684,7 @@ msgstr "У вас нет разрешения на изменение значе #: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27 msgid "Edit Site Settings" -msgstr "" -"Редактировать настройки сайта" +msgstr "Редактировать настройки сайта" #: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43 msgid "Livesettings are disabled for this site." @@ -2867,42 +3692,52 @@ msgstr "Livesettings отключены для этого сайта." #: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44 msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file" -msgstr "" -"Все параметры конфигурации должны быть изменены в файле settings.py" +msgstr "Все параметры конфигурации должны быть изменены в файле settings.py" #: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66 #, python-format msgid "Group settings: %(name)s" -msgstr "" -"Настройки группы: %(name)s" +msgstr "Настройки группы: %(name)s" #: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Uncollapse all" msgstr "Развернуть все" -#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141 +#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:150 msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "Поздравляем, теперь Вы администратор на нашем форуме" -#: utils/mail.py:147 +#: mail/__init__.py:183 +msgid "

To ask by email, please:

" +msgstr "" + +#: mail/__init__.py:185 +msgid "
  • Type title in the subject line
  • " +msgstr "" + +#: mail/__init__.py:188 +msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgstr "" + +#: mail/__init__.py:191 +msgid "" +"
  • The beginning of the subject line can contain tags,\n" +"enclosed in the square brackets like so: [Tag1; Tag2]
  • " +msgstr "" + +#: mail/__init__.py:195 msgid "" -"

    To ask by email, please:

    \n" -"
      \n" -"
    • Format the subject line as: [Tag1; Tag2] Question title
    • \n" -"
    • Type details of your question into the email body
    • \n" -"
    \n" -"

    Note that tags may consist of more than one word, and tags\n" -"may be separated by a semicolon or a comma

    \n" +"
  • In the beginning of the subject add at least one tag\n" +"enclosed in the brackets like so: [Tag1; Tag2].
  • " msgstr "" -"

    Чтобы задавать вопросы по email, пожалуйста:

    \n" -"
      \n" -"
    • Отформатируйте поле темы как: [Тэг1; Тэг2] Заголовок вопроса
    • \n" -"
    • Введите содержимое своего вопроса в теле письма
    • \n" -"
    \n" -"

    Учтите, что тэги могут содержать более одного слова и могут быть отделены " -"друг-от-друга запятой или точкой с запятой

    \n" -#: utils/mail.py:167 +#: mail/__init__.py:199 +msgid "" +"

    Note that a tag may consist of more than one word, to separate\n" +"the tags, use a semicolon or a comma, for example, [One tag; Other tag]

    " +msgstr "" + +#: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" "

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " @@ -2911,7 +3746,7 @@ msgstr "" "

    Извините, произошла ошибка при добавлении вашего вопроса, пожалуйста " "свяжитесь с администратором сайта %(site)s

    " -#: utils/mail.py:173 +#: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" "

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Извините, чтобы отправлять вопросы на сайт %(site)s через E-mail, " "пожалуйста сначала зарегистрируйтесь

    " -#: utils/mail.py:181 +#: mail/__init__.py:249 msgid "" "

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " "of your user account

    " @@ -2928,12 +3763,33 @@ msgstr "" "

    Извините, ваш вопрос невозможно добавить, поскольку у вашей учетной " "записи недостаточно прав

    " -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:58 +#: mail/lamson_handlers.py:158 +msgid "" +"You were replying to an email address unknown to the system or " +"you were replying from a different address from the one where " +"you received the notification." +msgstr "" + +#: mail/lamson_handlers.py:245 +#, fuzzy, python-format +msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" +msgstr "Здравствуйте %(username)s," + +#: mail/lamson_handlers.py:252 +msgid "Please reply to the welcome email without editing it" +msgstr "" + +#: mail/lamson_handlers.py:314 +#, python-format +msgid "Re: %s" +msgstr "" + +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 #, python-format msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" msgstr "Принять лучший ответ для %(question_count)d ваших вопросов" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:63 +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:65 msgid "Please accept the best answer for this question:" msgstr "" "Пожалуйста, старайтесь давать ответы по-существуне забывайте голосовать - это действительно помогает выбрать лучшие вопросы и ответы!" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:65 +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:67 msgid "Please accept the best answer for these questions:" msgstr "" "Пожалуйста, старайтесь давать ответы по-существуне забывайте голосовать - это действительно помогает выбрать лучшие вопросы и ответы!" -#: management/commands/send_email_alerts.py:411 #: management/commands/send_email_alerts.py:414 #, python-format msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" @@ -2962,78 +3817,51 @@ msgstr[0] "%(question_count)d вопрос обновлен в %(topics)s" msgstr[1] "%(question_count)d вопросы обновлены в %(topics)s" msgstr[2] "%(question_count)d вопросы обновлены в %(topics)s" -#: management/commands/send_email_alerts.py:421 +#: management/commands/send_email_alerts.py:425 #, python-format -msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question" -msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions" -msgstr[0] "%(name)s, в этом %(num)d вопросе есть новости" -msgstr[1] "%(name)s, в этих %(num)d вопросах есть новости" -msgstr[2] "%(name)s, в этих %(num)d вопросах есть новости" +msgid "" +"

    Dear %(name)s,

    The following question has been updated " +"%(sitename)s

    " +msgid_plural "" +"

    Dear %(name)s,

    The following %(num)d questions have been updated on " +"%(sitename)s:

    " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:438 #: management/commands/send_email_alerts.py:449 msgid "new question" msgstr "новый вопрос" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 -msgid "" -"Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word about " -"it - can somebody you know help answering those questions or benefit from " -"posting one?" -msgstr "" -"Пожалуйста, зайдите на наш форум и посмотрите что есть нового. Может быть Вы " -"расскажете другим о нашем сайте или кто-нибудь из Ваших знакомых может " -"ответить на эти вопросы или извлечь пользу из ответов?" - -#: management/commands/send_email_alerts.py:465 -msgid "" -"Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. If " -"you are receiving more than one email per dayplease tell about this issue to " -"the askbot administrator." -msgstr "" -"Ваша наиболее частая настройка оповещения по email - ежедневная. Если вы " -"получаете email чаще, пожалуйста, известите администратора форума." - -#: management/commands/send_email_alerts.py:471 -msgid "" -"Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving " -"this email more than once a week please report this issue to the askbot " -"administrator." -msgstr "" -"Ваша наиболее частая настройка оповещения по email - еженедельная. Если вы " -"получаете email чаще, пожалуйста, известите администратора форума." - -#: management/commands/send_email_alerts.py:477 -msgid "" -"There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a " -"technicality that will eventually go away. " -msgstr "" -"Не исключено что Вы можете получить ссылки, которые видели раньше. Это " -"исчезнет спустя некоторое время." - -#: management/commands/send_email_alerts.py:490 +#: management/commands/send_email_alerts.py:474 #, python-format msgid "" -"go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or " -"%(admin_email)s administrator" +"

    Please remember that you can always adjust frequency of the email updates or turn them off entirely.
    If you believe that this message was sent in an error, please email about " +"it the forum administrator at %(admin_email)s.

    Sincerely,

    Your " +"friendly %(sitename)s server.

    " msgstr "" -"Здесь Вы можете изменить частоту " -"рассылки. Если возникнет необходимость - пожалуйста свяжитесь с " -"администратором форума по %(admin_email)s." -#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:56 -#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:60 +#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:66 #, python-format msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" -msgstr[0] "" -"%(question_count)d неотвеченный вопрос на тему %(topics)s" -msgstr[1] "" -"%(question_count)d неотвеченных вопроса на тему %(topics)s" -msgstr[2] "" -"%(question_count)d неотвеченных вопросов на тему %(topics)s" +msgstr[0] "%(question_count)d неотвеченный вопрос на тему %(topics)s" +msgstr[1] "%(question_count)d неотвеченных вопроса на тему %(topics)s" +msgstr[2] "%(question_count)d неотвеченных вопросов на тему %(topics)s" + +#: middleware/forum_mode.py:63 +#, python-format +msgid "Please log in to use %s" +msgstr "Пожалуйста войдите чтобы использовать %s" + +#: models/__init__.py:518 +#, fuzzy +msgid "Sorry, this operation is not allowed" +msgstr "Извините, что-то не здесь..." -#: models/__init__.py:316 models/__init__.py:320 +#: models/__init__.py:568 msgid "" "Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " "blocked" @@ -3041,7 +3869,7 @@ msgstr "" "К сожалению, вы не можете принять или не принять лучший ответ, потому что " "ваша учетная запись заблокирована" -#: models/__init__.py:320 models/__init__.py:324 +#: models/__init__.py:572 msgid "" "Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " "suspended" @@ -3049,7 +3877,7 @@ msgstr "" "К сожалению, вы не можете принять или не принять лучший ответ, потому что " "ваша учетная запись приостановлена" -#: models/__init__.py:333 models/__init__.py:337 +#: models/__init__.py:586 #, python-format msgid "" ">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " @@ -3058,61 +3886,67 @@ msgstr "" ">%(points)s очков необходимо чтобы принять или отклонить ваш собственный " "ответ на ваш собственный вопрос" -#: models/__init__.py:347 +#: models/__init__.py:610 #, python-format msgid "" -"Sorry, only original author of the question - %(username)s - can accept or " -"unaccept the best answer" +"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" +msgstr "" +"Извините, вы сможете принять этот ответ только через %(will_be_able_at)s" + +#: models/__init__.py:619 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " +"can accept or unaccept the best answer" msgstr "" -"К сожалению, только автор вопроса - %(username)s - может принять лучший ответ" +"Извините, только модераторы или автор вопроса - %(username)s - могут " +"принимать или отклонять лучший ответ" -#: models/__init__.py:375 -msgid "cannot vote for own posts" +#: models/__init__.py:642 +msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "нельзя голосовать за собственные сообщения" -#: models/__init__.py:378 models/__init__.py:394 +#: models/__init__.py:646 msgid "Sorry your account appears to be blocked " msgstr "К сожалению, ваша учетная запись заблокирована" -#: models/__init__.py:383 models/__init__.py:399 +#: models/__init__.py:651 msgid "Sorry your account appears to be suspended " msgstr "К сожалению, ваша учетная запись приостановлена" -#: models/__init__.py:393 models/__init__.py:409 +#: models/__init__.py:661 #, python-format msgid ">%(points)s points required to upvote" msgstr "для повышения рейтинга требуется минимум %(points)s баллов " -#: models/__init__.py:399 models/__init__.py:415 +#: models/__init__.py:667 #, python-format msgid ">%(points)s points required to downvote" msgstr "для понижения рейтинга требуется минимум %(points)s баллов" -#: models/__init__.py:414 models/__init__.py:430 +#: models/__init__.py:682 msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" msgstr "К сожалению, заблокированные пользователи не могут загружать файлы" -#: models/__init__.py:415 models/__init__.py:431 +#: models/__init__.py:683 msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" msgstr "" "К сожалению, временно блокированные пользователи не могут загружать файлы" -#: models/__init__.py:417 +#: models/__init__.py:685 #, python-format -msgid "" -"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points" +msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" msgstr "" -"загрузка изображений доступна только пользователям с репутацией > %(min_rep)s" -#: models/__init__.py:436 models/__init__.py:503 models/__init__.py:918 -msgid "blocked users cannot post" -msgstr "заблокированные пользователи не могут размещать сообщения" +#: models/__init__.py:704 +msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" +msgstr "" -#: models/__init__.py:437 models/__init__.py:921 -msgid "suspended users cannot post" -msgstr "временно заблокированные пользователи не могут размещать сообщения" +#: models/__init__.py:730 +msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +msgstr "" -#: models/__init__.py:464 models/__init__.py:482 +#: models/__init__.py:754 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3130,19 +3964,19 @@ msgstr[2] "" "Извините, комментарии (кроме последнего) можно редактировать только " "%(minutes)s минут после добавления" -#: models/__init__.py:476 models/__init__.py:494 +#: models/__init__.py:766 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "" "К сожалению, только владелец или модератор может редактировать комментарий" -#: models/__init__.py:489 models/__init__.py:519 +#: models/__init__.py:791 msgid "" "Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" msgstr "" "К сожалению, так как ваш аккаунт приостановлен вы можете комментировать " "только свои собственные сообщения" -#: models/__init__.py:493 models/__init__.py:523 +#: models/__init__.py:795 #, python-format msgid "" "Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " @@ -3152,7 +3986,7 @@ msgstr "" "баллов репутации. Вы можете комментировать только свои собственные сообщения " "и ответы на ваши вопросы" -#: models/__init__.py:521 models/__init__.py:553 +#: models/__init__.py:825 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" @@ -3160,7 +3994,7 @@ msgstr "" "Этот пост был удален, его может увидеть только владелец, администраторы " "сайта и модераторы" -#: models/__init__.py:538 models/__init__.py:570 +#: models/__init__.py:842 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted " "posts" @@ -3168,19 +4002,19 @@ msgstr "" "Извините, только модераторы, администраторы сайта и владельцы сообщения " "могут редактировать удаленные сообщения" -#: models/__init__.py:553 models/__init__.py:585 +#: models/__init__.py:857 msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" msgstr "" "К сожалению, так как Ваш учетная запись заблокирована Вы не можете " "редактировать сообщения" -#: models/__init__.py:557 models/__init__.py:589 +#: models/__init__.py:861 msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" msgstr "" "К сожалению, так как ваша учетная запись приостановлена вы можете " "редактировать только ваши собственные сообщения" -#: models/__init__.py:562 models/__init__.py:594 +#: models/__init__.py:866 #, python-format msgid "" "Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" @@ -3188,7 +4022,7 @@ msgstr "" "К сожалению, для редактирования вики сообщений, требуется %(min_rep)s баллов " "кармы" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:601 +#: models/__init__.py:873 #, python-format msgid "" "Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " @@ -3197,7 +4031,7 @@ msgstr "" "К сожалению, для редактировать сообщения других пользователей, требуется " "%(min_rep)s балов кармы" -#: models/__init__.py:632 models/__init__.py:664 +#: models/__init__.py:936 msgid "" "Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " "someone else" @@ -3214,41 +4048,41 @@ msgstr[2] "" "К сожалению, Вы не может удалить ваш вопрос, поскольку на него ответили " "другие пользователи и их ответы получили положительные голоса" -#: models/__init__.py:647 models/__init__.py:679 +#: models/__init__.py:951 msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" msgstr "" "К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована Вы не можете удалять " "сообщения" -#: models/__init__.py:651 models/__init__.py:683 +#: models/__init__.py:955 msgid "" "Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" msgstr "" "К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена Вы не можете удалять " "сообщения" -#: models/__init__.py:655 models/__init__.py:687 -#, python-format +#: models/__init__.py:959 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " +"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " "is required" msgstr "" "К сожалению, для удаления сообщений других пользователей, требуется " "%(min_rep)s балов кармы" -#: models/__init__.py:675 models/__init__.py:707 +#: models/__init__.py:979 msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" msgstr "" "К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована вы не можете закрыть " "вопросы" -#: models/__init__.py:679 models/__init__.py:711 +#: models/__init__.py:983 msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" msgstr "" "К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы не можете закрыть " "вопросы" -#: models/__init__.py:683 models/__init__.py:715 +#: models/__init__.py:987 #, python-format msgid "" "Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " @@ -3257,14 +4091,14 @@ msgstr "" "К сожалению, для закрытия сообщения других пользователей, требуется " "%(min_rep)s балов кармы" -#: models/__init__.py:692 models/__init__.py:724 +#: models/__init__.py:996 #, python-format msgid "" "Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" msgstr "" "К сожалению, для закрытия своего вопроса, требуется %(min_rep)s балов кармы" -#: models/__init__.py:716 models/__init__.py:748 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" "Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " @@ -3273,7 +4107,7 @@ msgstr "" "К сожалению, только администраторы, модераторы или владельцы с кармой >" "%(min_rep)s может открыть вопрос" -#: models/__init__.py:722 models/__init__.py:754 +#: models/__init__.py:1028 #, python-format msgid "" "Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" @@ -3281,94 +4115,144 @@ msgstr "" "К сожалению, чтобы вновь открыть собственный вопрос требуется %(min_rep)s " "баллов кармы" -#: models/__init__.py:742 -msgid "cannot flag message as offensive twice" -msgstr "нельзя пометить сообщение как оскорбительное дважды" - -#: models/__init__.py:747 -msgid "blocked users cannot flag posts" -msgstr "заблокированные пользователи не могут помечать сообщения" - -#: models/__init__.py:749 -msgid "suspended users cannot flag posts" -msgstr "приостановленные пользователи не могут помечать сообщения" - -#: models/__init__.py:751 -#, python-format -msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam" -msgstr "необходимо > %(min_rep)s баллов чтобы отметить как спам" - -#: models/__init__.py:770 -#, python-format -msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded" -msgstr "%(max_flags_per_day)s превышен" +#: models/__init__.py:1033 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" +msgstr "" +"К сожалению, вы не можете принять или не принять лучший ответ, потому что " +"ваша учетная запись заблокирована" -#: models/__init__.py:785 models/__init__.py:887 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" +#: models/__init__.py:1038 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" msgstr "" -"К сожалению, только владельцы, администраторы сайта и модераторы могут " -"менять теги к удаленным вопросам" +"К сожалению, вы не можете принять или не принять лучший ответ, потому что " +"ваша учетная запись приостановлена" -#: models/__init__.py:792 models/__init__.py:894 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" +#: models/__init__.py:1061 +msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" msgstr "" -"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована вы не можете поменять " -"теги вопроса " +"Вы уже отметили этот вопрос как неуместный и повторять эту операцию не " +"разрешается." -#: models/__init__.py:796 models/__init__.py:898 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" +#: models/__init__.py:1069 +msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" msgstr "" -"К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы можете менять " -"теги только на свои вопросы" +"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована Вы не можете " +"сообщения как неуместные" -#: models/__init__.py:800 models/__init__.py:902 +#: models/__init__.py:1080 #, python-format msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" +"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " +"required" msgstr "К сожалению, для изменения тегов требуется %(min_rep)s баллов кармы" -#: models/__init__.py:819 models/__init__.py:921 +#: models/__init__.py:1101 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " +"offensive flags per day." +msgstr "" + +#: models/__init__.py:1113 +msgid "cannot remove non-existing flag" +msgstr "нельзя удалить несуществующий флаг" + +#: models/__init__.py:1119 +msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" +msgstr "" +"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована Вы не можете удалять " +"отметки о неуместном содержании." + +#: models/__init__.py:1123 +msgid "" +"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " +"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +msgstr "" + +#: models/__init__.py:1129 +#, python-format +msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" +msgid_plural "" +"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" +msgstr[0] "Для отметки неуместных сообщений требуется %(min_rep)d балл кармы" +msgstr[1] "Для отметки неуместных сообщений требуется %(min_rep)d балла кармы" +msgstr[2] "Для отметки неуместных сообщений требуется %(min_rep)d баллов кармы" + +#: models/__init__.py:1148 +msgid "you don't have the permission to remove all flags" +msgstr "у вас нету прав чтобы удалить все обжалованные сообщения" + +#: models/__init__.py:1149 +#, fuzzy +msgid "no flags for this entry" +msgstr "без заметок на эту запись" + +#: models/__init__.py:1173 +msgid "" +"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " +"deleted questions" +msgstr "" +"К сожалению, только владельцы, администраторы сайта и модераторы могут " +"менять теги к удаленным вопросам" + +#: models/__init__.py:1180 +msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" +msgstr "" +"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована вы не можете поменять " +"теги вопроса " + +#: models/__init__.py:1184 +msgid "" +"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" +msgstr "" +"К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы можете менять " +"теги только на свои вопросы" + +#: models/__init__.py:1188 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" +msgstr "К сожалению, для изменения тегов требуется %(min_rep)s баллов кармы" + +#: models/__init__.py:1207 msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" msgstr "" "К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована Вы не можете удалять " "комментарий" -#: models/__init__.py:823 models/__init__.py:925 +#: models/__init__.py:1211 msgid "" "Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" msgstr "" "К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы можете удалять " "только ваши собственные комментарии" -#: models/__init__.py:827 models/__init__.py:929 +#: models/__init__.py:1215 #, python-format msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" msgstr "" "К сожалению, для удаления комментариев требуется %(min_rep)s баллов репутации" -#: models/__init__.py:850 -msgid "cannot revoke old vote" -msgstr "голос не может быть отозван" +#: models/__init__.py:1239 +msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1325 utils/functions.py:70 models/__init__.py:1469 -#: utils/functions.py:78 +#: models/__init__.py:1922 utils/functions.py:97 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "%(date)s" -#: models/__init__.py:1327 models/__init__.py:1471 +#: models/__init__.py:1924 msgid "in two days" -msgstr "" -"послезавтра" +msgstr "послезавтра" -#: models/__init__.py:1329 models/__init__.py:1473 +#: models/__init__.py:1926 msgid "tomorrow" msgstr "завтра" -#: models/__init__.py:1331 models/__init__.py:1475 +#: models/__init__.py:1928 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" @@ -3376,18 +4260,15 @@ msgstr[0] "через %(hr)d час" msgstr[1] "через %(hr)d часа" msgstr[2] "через %(hr)d часов" -#: models/__init__.py:1333 models/__init__.py:1477 +#: models/__init__.py:1930 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" -msgstr[0] "" -"через %(min)d минуту" -msgstr[1] "" -"через %(min)d минуты" -msgstr[2] "" -"через %(min)d минут" +msgstr[0] "через %(min)d минуту" +msgstr[1] "через %(min)d минуты" +msgstr[2] "через %(min)d минут" -#: models/__init__.py:1334 models/__init__.py:1478 +#: models/__init__.py:1931 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" @@ -3395,7 +4276,7 @@ msgstr[0] "%(days)d день" msgstr[1] "%(days)d дня" msgstr[2] "%(days)d дней" -#: models/__init__.py:1336 models/__init__.py:1480 +#: models/__init__.py:1933 #, python-format msgid "" "New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " @@ -3405,103 +4286,125 @@ msgstr "" "возможность ответить на свой собственный вопрос. Вы можете ответить через " "%(left)s" -#: models/__init__.py:1502 models/__init__.py:1653 -#: skins/default/templates/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2121 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" -msgstr "" -"Аноним" +msgstr "Аноним" -#: models/__init__.py:1598 views/users.py:435 models/__init__.py:1749 +#: models/__init__.py:2225 msgid "Site Adminstrator" msgstr "Администратор сайта" -#: models/__init__.py:1600 views/users.py:437 models/__init__.py:1751 +#: models/__init__.py:2227 msgid "Forum Moderator" msgstr "С уважением, Модератор форума" -#: models/__init__.py:1602 views/users.py:439 models/__init__.py:1753 +#: models/__init__.py:2229 msgid "Suspended User" msgstr "Приостановленный пользователь " -#: models/__init__.py:1604 views/users.py:441 models/__init__.py:1755 +#: models/__init__.py:2231 msgid "Blocked User" msgstr "Заблокированный пользователь" -#: models/__init__.py:1606 views/users.py:443 models/__init__.py:1757 +#: models/__init__.py:2233 msgid "Registered User" msgstr "Зарегистрированный пользователь" -#: models/__init__.py:1608 models/__init__.py:1759 +#: models/__init__.py:2235 msgid "Watched User" msgstr "Видный пользователь" -#: models/__init__.py:1610 models/__init__.py:1761 +#: models/__init__.py:2237 msgid "Approved User" -msgstr "" -"Утвержденный Пользователь" +msgstr "Утвержденный Пользователь" -#: models/__init__.py:1719 models/__init__.py:1870 +#: models/__init__.py:2419 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" -msgstr "" -"Репутация пользователя %(username)s равна %(reputation)s" +msgstr "Репутация пользователя %(username)s равна %(reputation)s" -#: models/__init__.py:1729 models/__init__.py:1880 +#: models/__init__.py:2429 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" -msgstr[0] "" -"%(count)d золотая награда" -msgstr[1] "" -"%(count)d золотых наград" -msgstr[2] "" -"%(count)d золотых наград" +msgstr[0] "%(count)d золотая награда" +msgstr[1] "%(count)d золотых наград" +msgstr[2] "%(count)d золотых наград" -#: models/__init__.py:1736 models/__init__.py:1887 +#: models/__init__.py:2436 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" -msgstr[0] "" -"%(count)d серебряная награда" -msgstr[1] "" -"%(count)d серебряных наград" -msgstr[2] "" -"%(count)d серебряных медалей" +msgstr[0] "%(count)d серебряная награда" +msgstr[1] "%(count)d серебряных наград" +msgstr[2] "%(count)d серебряных медалей" -#: models/__init__.py:1743 models/__init__.py:1894 +#: models/__init__.py:2443 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" -msgstr[0] "" -"%(count)d бронзовая награда" -msgstr[1] -"%(count)d бронзовых медалей" -msgstr[2] -"%(count)d бронзовых медалей" +msgstr[0] "%(count)d бронзовая награда" +msgstr[1] "%(count)d бронзовых медалей" +msgstr[2] "%(count)d бронзовых медалей" -#: models/__init__.py:1754 models/__init__.py:1905 +#: models/__init__.py:2454 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "%(item1)s и %(item2)s" -#: models/__init__.py:1758 models/__init__.py:1909 +#: models/__init__.py:2458 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" +msgstr "У пользователя %(user)s - %(badges)s наград" + +#: models/__init__.py:2591 +#, python-format +msgid "At least %d karma point is required to post links" +msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: models/__init__.py:3070 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." +msgstr "У пользователя %(user)s - %(badges)s наград" + +#: models/__init__.py:3073 models/__init__.py:3083 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." +msgstr "%(url)s - вебсайт пользователя %(username)s" + +#: models/__init__.py:3075 +#, python-format +msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" +msgstr "" + +#: models/__init__.py:3078 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." +msgstr "%(url)s - вебсайт пользователя %(username)s" + +#: models/__init__.py:3080 +#, python-format +msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -"У пользователя %(user)s - %(badges)s наград" -#: models/__init__.py:2165 models/__init__.py:2171 models/__init__.py:2176 -#: models/__init__.py:2181 +#: models/__init__.py:3085 #, python-format -msgid "Re: \"%(title)s\"" -msgstr "Re: \"%(title)s\"" +msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." +msgstr "" + +#: models/__init__.py:3102 +msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." +msgstr "" -#: models/__init__.py:2186 models/__init__.py:2191 +#: models/__init__.py:3134 #, python-format -msgid "Question: \"%(title)s\"" -msgstr "Вопрос: \"%(title)s\"" +msgid "\"%(title)s\"" +msgstr "\"%(title)s\"" -#: models/__init__.py:2372 models/__init__.py:2542 +#: models/__init__.py:3286 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out профиль." -#: models/__init__.py:2551 views/commands.py:395 models/__init__.py:2745 -#: views/commands.py:460 -msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" -msgstr "" -"Ваша подписка на тэги была сохранена" - -#: models/answer.py:105 models/post.py:1087 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "" -"К сожалению, ответ который вы ищете больше не доступен, потому что вопрос " -"был удален" +#: models/__init__.py:3556 +#, fuzzy, python-format +msgid "Welcome to %(site_name)s" +msgstr "Здравствуйте %(username)s," -#: models/answer.py:112 models/post.py:1094 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" -msgstr "К сожалению, этот ответ был удален и больше не доступен" +#: models/__init__.py:3577 views/commands.py:685 +msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" +msgstr "Ваша подписка на тэги была сохранена" #: models/badges.py:129 #, python-format @@ -3557,8 +4451,7 @@ msgstr "Учитель" #: models/badges.py:218 msgid "Supporter" -msgstr "" -"Помощник" +msgstr "Помощник" #: models/badges.py:219 msgid "First upvote" @@ -3697,13 +4590,11 @@ msgstr "Первое отмеченное сообщение" #: models/badges.py:563 msgid "Cleanup" -msgstr "" -"Уборщик" +msgstr "Уборщик" #: models/badges.py:566 msgid "First rollback" -msgstr "" -"Первый откат" +msgstr "Первый откат" #: models/badges.py:577 msgid "Pundit" @@ -3719,8 +4610,7 @@ msgstr "Редактор" #: models/badges.py:615 msgid "First edit" -msgstr "" -"Первое редактирование" +msgstr "Первое редактирование" #: models/badges.py:623 msgid "Associate Editor" @@ -3737,8 +4627,7 @@ msgstr "Организатор" #: models/badges.py:637 msgid "First retag" -msgstr "" -"Первое изменение тэгов" +msgstr "Первое изменение тэгов" #: models/badges.py:644 msgid "Autobiographer" @@ -3768,8 +4657,7 @@ msgstr "Энтузиаст" #: models/badges.py:714 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" -msgstr "" -"Посещал сайт каждый день подряд %(num)s дней" +msgstr "Посещал сайт каждый день подряд %(num)s дней" #: models/badges.py:732 msgid "Commentator" @@ -3778,8 +4666,7 @@ msgstr "Комментатор" #: models/badges.py:736 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" -msgstr "" -"Оставил %(num_comments)s комментариев" +msgstr "Оставил %(num_comments)s комментариев" #: models/badges.py:752 msgid "Taxonomist" @@ -3788,18 +4675,38 @@ msgstr "Таксономист" #: models/badges.py:756 #, python-format msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "" -"Создал тэг, который используется в %(num)s вопросах" +msgstr "Создал тэг, который используется в %(num)s вопросах" -#: models/badges.py:776 models/badges.py:774 +#: models/badges.py:774 msgid "Expert" msgstr "Эксперт" -#: models/badges.py:779 models/badges.py:777 +#: models/badges.py:777 msgid "Very active in one tag" msgstr "Очень активны в одном теге" -#: models/meta.py:112 models/post.py:1110 +#: models/message.py:16 +#, fuzzy +msgid "message" +msgstr "soobscheniya/" + +#: models/post.py:1553 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "Извините, вопрос удалён и больше не доступен" + +#: models/post.py:1569 +msgid "" +"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " +"parent question has been removed" +msgstr "" +"К сожалению, ответ который вы ищете больше не доступен, потому что вопрос " +"был удален" + +#: models/post.py:1576 +msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" +msgstr "К сожалению, этот ответ был удален и больше не доступен" + +#: models/post.py:1592 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " "parent question has been removed" @@ -3807,7 +4714,7 @@ msgstr "" "К сожалению, комментарии который вы ищете больше не доступны, потому что " "вопрос был удален" -#: models/meta.py:119 models/post.py:1117 +#: models/post.py:1599 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " "parent answer has been removed" @@ -3815,52 +4722,103 @@ msgstr "" "К сожалению, комментарий который Вы ищете больше не доступен, потому что " "ответ был удален" -#: models/question.py:72 models/question.py:54 +#: models/post.py:1621 +msgid "This post is temporarily not available" +msgstr "" + +#: models/post.py:2130 +#, python-format +msgid "" +"Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " +"moderators review." +msgstr "" + +#: models/post.py:2134 +#, fuzzy, python-format +msgid "your post to %(site)s" +msgstr "О %(site)s" + +#: models/post.py:2141 +msgid "" +"Your post was placed on the moderation queue and will be published after the " +"moderator approval." +msgstr "" + +#: models/question.py:102 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "\" и \"%s\"" -#: models/question.py:75 models/question.py:57 +#: models/question.py:105 msgid "\" and more" -msgstr "" -"\" и др." +msgstr "\" и др." -#: models/question.py:494 models/post.py:1071 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" -msgstr "" -"Извините, вопрос удалён и больше не доступен" +#: models/question.py:770 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(count)d answer:" +msgid_plural "%(count)d answers:" +msgstr[0] "прокомментирован ответ" +msgstr[1] "прокомментирован ответ" +msgstr[2] "прокомментирован ответ" -#: models/question.py:950 +#: models/question.py:1263 #, python-format -msgid "%(author)s modified the question" -msgstr "%(author)s отредактировали вопрос" +msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" +msgstr "" -#: models/question.py:954 +#: models/question.py:1268 models/tag.py:217 #, python-format -msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers" -msgstr "%(people)s задали новых %(new_answer_count)s вопросов" +msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" +msgstr "" -#: models/question.py:959 -#, python-format -msgid "%(people)s commented the question" -msgstr "%(people)s оставили комментарии" +#: models/question.py:1501 +#, fuzzy, python-format +msgid "Please, review your question." +msgstr "Тогда задайте свой вопрос!" -#: models/question.py:964 -#, python-format -msgid "%(people)s commented answers" -msgstr "%(people)s комментировали вопросы" +#: models/reply_by_email.py:38 +#, fuzzy +msgid "Post an answer" +msgstr "править любой ответ" -#: models/question.py:966 -#, python-format -msgid "%(people)s commented an answer" -msgstr "%(people)s комментировали ответы" +#: models/reply_by_email.py:39 +#, fuzzy +msgid "Post a comment" +msgstr "добавить комментарий" + +#: models/reply_by_email.py:40 +#, fuzzy +msgid "Edit post" +msgstr "добавить комментарий" + +#: models/reply_by_email.py:41 +msgid "Append to post" +msgstr "" + +#: models/reply_by_email.py:42 +msgid "Answer or comment, depending on the size of post" +msgstr "" + +#: models/reply_by_email.py:43 +#, fuzzy +msgid "Validate email and record signature" +msgstr "Емайл для проверки адреса не выслан" + +#: models/reply_by_email.py:106 +#, fuzzy +msgid "added content by email" +msgstr "отредактировано по email" + +#: models/reply_by_email.py:109 +msgid "edited by email" +msgstr "отредактировано по email" -#: models/repute.py:142 models/repute.py:143 +#: models/repute.py:223 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "Изменено модератором. Причина: %(reason)s" -#: models/repute.py:153 models/repute.py:154 +#: models/repute.py:234 #, python-format msgid "" "%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " @@ -3868,7 +4826,7 @@ msgid "" msgstr "" "%(points)s было добавлено за вклад %(username)s к вопросу %(question_title)s" -#: models/repute.py:158 models/repute.py:159 +#: models/repute.py:239 #, python-format msgid "" "%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " @@ -3877,73 +4835,96 @@ msgstr "" "%(points)s было отобрано у %(username)s's за участие в вопросе " "%(question_title)s" -#: models/tag.py:151 models/tag.py:106 -msgid "interesting" -msgstr "интересные" - -#: models/tag.py:151 models/tag.py:106 -msgid "ignored" -msgstr "игнорируемые" +#: models/tag.py:209 +#, python-format +msgid "New tags added to %s" +msgstr "" -#: models/user.py:264 models/user.py:266 +#: models/user.py:284 msgid "Entire forum" msgstr "Весь форум" -#: models/user.py:265 models/user.py:267 +#: models/user.py:285 msgid "Questions that I asked" msgstr "Вопросы заданные мной" -#: models/user.py:266 models/user.py:268 +#: models/user.py:286 msgid "Questions that I answered" msgstr "Вопросы отвеченные мной" -#: models/user.py:267 models/user.py:269 +#: models/user.py:287 msgid "Individually selected questions" msgstr "Индивидуально избранные вопросы" -#: models/user.py:268 models/user.py:270 +#: models/user.py:288 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "Упоминания и комментарии ответов" -#: models/user.py:271 models/user.py:273 +#: models/user.py:291 msgid "Instantly" msgstr "Мгновенно" -#: models/user.py:272 models/user.py:274 +#: models/user.py:292 msgid "Daily" msgstr "Раз в день" -#: models/user.py:273 models/user.py:275 +#: models/user.py:293 msgid "Weekly" msgstr "Раз в неделю" -#: models/user.py:274 models/user.py:276 +#: models/user.py:294 msgid "No email" msgstr "Отменить" -#: skins/default/templates/404.jinja.html:3 -#: skins/default/templates/404.jinja.html:10 +#: models/user.py:528 +msgid "Can join when they want" +msgstr "" + +#: models/user.py:529 +msgid "Users ask permission" +msgstr "" + +#: models/user.py:530 +#, fuzzy +msgid "Moderator adds users" +msgstr "Модерировать этого пользователя" + +#: models/user.py:579 +#, fuzzy +msgid "Please give a list of valid email addresses." +msgstr "пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты" + +#: models/user.py:589 +#, fuzzy +msgid "Please give a list of valid email domain names." +msgstr "пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты" + +#: models/widgets.py:34 +#, fuzzy +msgid "css for the widget" +msgstr "CSS для виджета вопросов" + +#: templates/404.html:3 templates/404.html.py:10 msgid "Page not found" msgstr "Страница не найдена" -#: skins/default/templates/404.jinja.html:13 +#: templates/404.html:13 msgid "Sorry, could not find the page you requested." msgstr "Извините, но запрошенный Вами документ не был найден." -#: skins/default/templates/404.jinja.html:15 +#: templates/404.html:15 msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "Это могло произойти по следующим причинам:" -#: skins/default/templates/404.jinja.html:17 +#: templates/404.html:17 msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "" -"вопрос или ответ был удалён;" +msgstr "вопрос или ответ был удалён;" -#: skins/default/templates/404.jinja.html:18 +#: templates/404.html:18 msgid "url has error - please check it;" msgstr "запрос был неверен - пожалуйста проверьте;" -#: skins/default/templates/404.jinja.html:19 +#: templates/404.html:19 msgid "" "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient " "points, see" @@ -3951,293 +4932,262 @@ msgstr "" "документ который Вы запросили защищён или у Вас не хватает \"репутации\", " "пожалуйста посмотрите" -#: skins/default/templates/404.jinja.html:19 -#: skins/default/templates/blocks/footer.html:5 -#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:12 -#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:10 -#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39 +#: templates/404.html:19 templates/widgets/footer.html:39 msgid "faq" -msgstr "" -"Часто задаваемые вопросы" +msgstr "Часто задаваемые вопросы" -#: skins/default/templates/404.jinja.html:20 +#: templates/404.html:20 msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" -msgstr "" -"если Вы считаете что эта ошибка 404 показана неверно, пожалуйста" +msgstr "если Вы считаете что эта ошибка 404 показана неверно, пожалуйста" -#: skins/default/templates/404.jinja.html:21 +#: templates/404.html:21 msgid "report this problem" msgstr "сообщите об этой проблеме" -#: skins/default/templates/404.jinja.html:30 -#: skins/default/templates/500.jinja.html:11 +#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 msgid "back to previous page" msgstr "вернуться на предыдущую страницу" -#: skins/default/templates/404.jinja.html:31 -#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:70 -#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:6 +#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 msgid "see all questions" msgstr "смотреть все вопросы" -#: skins/default/templates/404.jinja.html:32 +#: templates/404.html:32 msgid "see all tags" -msgstr "" -"смотреть все теги" +msgstr "смотреть все теги" -#: skins/default/templates/500.jinja.html:3 -#: skins/default/templates/500.jinja.html:5 +#: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" msgstr "Внутренняя ошибка сервера" -#: skins/default/templates/500.jinja.html:8 +#: templates/500.html:8 msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "" "об этой ошибке была сделана запись в журнале и соответствующие исправления " "будут вскоре сделаны" -#: skins/default/templates/500.jinja.html:9 +#: templates/500.html:9 msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "" -"пожалуйста сообщите об ошибке администратору сайта" +msgstr "пожалуйста сообщите об ошибке администратору сайта" -#: skins/default/templates/500.jinja.html:12 +#: templates/500.html:12 msgid "see latest questions" msgstr "смотреть самые новые вопросы" -#: skins/default/templates/500.jinja.html:13 +#: templates/500.html:13 msgid "see tags" -msgstr "" -"смотреть теги" - -#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5 -#, python-format -msgid "About %(site_name)s" -msgstr "" +msgstr "смотреть теги" -#: skins/default/templates/answer_edit.html:4 -#: skins/default/templates/answer_edit.html:10 +#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 msgid "Edit answer" msgstr "Править ответ" -#: skins/default/templates/answer_edit.html:10 -#: skins/default/templates/question_edit.html:9 -#: skins/default/templates/question_retag.html:5 -#: skins/default/templates/revisions.html:7 +#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 +#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 msgid "back" msgstr "назад" -#: skins/default/templates/answer_edit.html:14 +#: templates/answer_edit.html:14 msgid "revision" msgstr "версия правки" -#: skins/default/templates/answer_edit.html:17 -#: skins/default/templates/question_edit.html:16 -msgid "select revision" -msgstr "выбрать версию" - -#: skins/default/templates/answer_edit.html:21 -#: skins/default/templates/question_edit.html:27 -#: skins/default/templates/answer_edit.html:24 -#: skins/default/templates/question_edit.html:35 +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:57 msgid "Save edit" msgstr "Сохранить" -#: skins/default/templates/answer_edit.html:22 -#: skins/default/templates/close.html:16 -#: skins/default/templates/feedback.html:42 -#: skins/default/templates/question_edit.html:28 -#: skins/default/templates/question_retag.html:22 -#: skins/default/templates/reopen.html:27 -#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:38 -#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:84 -#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:51 -#: skins/default/templates/answer_edit.html:25 -#: skins/default/templates/feedback.html:64 -#: skins/default/templates/question_edit.html:36 -#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:102 +#: templates/answer_edit.html:51 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:58 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 +#: templates/authopenid/changeemail.html:51 +#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 +#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 +#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 +#: templates/user_profile/user_edit.html:110 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: skins/default/templates/answer_edit.html:60 -#: skins/default/templates/answer_edit.html:63 -#: skins/default/templates/ask.html:51 skins/default/templates/ask.html:54 -#: skins/default/templates/macros.html:698 -#: skins/default/templates/question.html:576 -#: skins/default/templates/question.html:579 -#: skins/default/templates/question_edit.html:72 -#: skins/default/templates/question_edit.html:75 -#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:60 -#: skins/default/templates/answer_edit.html:61 -#: skins/default/templates/answer_edit.html:64 -#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52 -#: skins/default/templates/question_edit.html:73 -#: skins/default/templates/question_edit.html:76 -#: skins/default/templates/question/javascript.html:85 -#: skins/default/templates/question/javascript.html:88 +#: templates/answer_edit.html:92 templates/answer_edit.html.py:95 +#: templates/ask.html:74 templates/ask.html.py:77 +#: templates/question_edit.html:97 templates/question_edit.html.py:100 +#: templates/question/javascript.html:73 templates/question/javascript.html:76 +#: templates/widgets/edit_post.html:83 msgid "hide preview" msgstr "скрыть предварительный просмотр" -#: skins/default/templates/answer_edit.html:63 -#: skins/default/templates/ask.html:54 -#: skins/default/templates/question.html:579 -#: skins/default/templates/question_edit.html:75 -#: skins/default/templates/answer_edit.html:64 -#: skins/default/templates/ask.html:52 -#: skins/default/templates/question_edit.html:76 -#: skins/default/templates/question/javascript.html:88 +#: templates/answer_edit.html:95 templates/ask.html:77 +#: templates/question_edit.html:100 templates/question/javascript.html:76 msgid "show preview" msgstr "показать предварительный просмотр" -#: skins/default/templates/ask.html:4 -msgid "Ask a question" -msgstr "Спросить" +#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 +#: templates/widgets/ask_form.html:48 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "Задайте Ваш вопрос" + +#: templates/ask.html:21 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after posting your question" +msgstr "" + +#: templates/ask.html:25 +#, python-format +msgid "" +"YYour email, %%(email)s has not yet been validated. To post messages you " +"must verify your email, please see more details here. You can submit your question now and validate " +"email after that. Meanwhile, your question will saved as pending." +msgstr "" + +#: templates/ask.html:29 +#, fuzzy +msgid "please, try to make your question interesting to this community" +msgstr "задавайте интересные вопросы для этого собщества" + +#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 +msgid "provide enough details" +msgstr "дайте достаточно информации в Вашем сообщении" + +#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +msgid "be clear and concise" +msgstr "вопрос должен быть четким и лаконичным" + +#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "see frequently asked questions" +msgstr "посмотрите на часто задаваемые вопросы" + +#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 +#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 +msgid "FAQ" +msgstr "" -#: skins/default/templates/badge.html:4 skins/default/templates/badge.html:8 -#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:172 -#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9 -#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:19 -#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108 +#: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 +#: templates/user_profile/user_recent.html:20 +#: templates/user_profile/user_stats.html:120 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" -#: skins/default/templates/badge.html:4 skins/default/templates/badge.html:5 +#: templates/badge.html:5 msgid "Badge" msgstr "Награда" -#: skins/default/templates/badge.html:6 skins/default/templates/badge.html:7 +#: templates/badge.html:7 #, python-format msgid "Badge \"%(name)s\"" -msgstr "" -"Награда \"%(name)s\"" +msgstr "Награда \"%(name)s\"" -#: skins/default/templates/badge.html:8 -#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:17 -#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:170 -#: skins/default/templates/badge.html:9 -#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:106 +#: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:18 +#: templates/user_profile/user_stats.html:118 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "%(description)s" -#: skins/default/templates/badge.html:13 skins/default/templates/badge.html:14 +#: templates/badge.html:14 msgid "user received this badge:" msgid_plural "users received this badge:" -msgstr[0] "" -"пользователь, получивший этот значок:" -msgstr[1] "" -"пользователя, получивших этот значок:" -msgstr[2] "" -"пользователей, получивших этот значок:" +msgstr[0] "пользователь, получивший этот значок:" +msgstr[1] "пользователя, получивших этот значок:" +msgstr[2] "пользователей, получивших этот значок:" + +#: templates/badges.html:3 templates/badges.html.py:5 +msgid "Badges" +msgstr "Награды" -#: skins/default/templates/badges.html:3 -msgid "Badges summary" +#: templates/badges.html:7 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." +msgstr "Сообщество даёт вам награды за ваши вопросы, ответы и голоса." + +#: templates/badges.html:8 +#, fuzzy +msgid "" +"Below is the list of available badges and number of times each type of badge " +"has been awarded." msgstr "" -"Награды" +"Ниже приведен список доступных значков и число награждений каждым из них. " +"Предложения по новым значкам отправляйте через обратную связь - " +"%(feedback_faq_url)s." -#: skins/default/templates/badges.html:5 -#: skins/default/templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:31 msgid "Community badges" -msgstr "" -"Уровни наград" +msgstr "Уровни наград" -#: skins/default/templates/badges.html:10 -#: skins/default/templates/badges.html:38 +#: templates/badges.html:33 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" -msgstr "" -"золотая медаль: высокая честь и очень редкая награда " +msgstr "золотая медаль: высокая честь и очень редкая награда " -#: skins/default/templates/badges.html:11 -msgid "gold badge description" +#: templates/badges.html:36 +msgid "" +"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to " +"show \n" +"profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -"Золотая награда - высшая награда сообщества. Для ее получения нужно показать " -"глубокие знания и способности в дополнение к активному участию." -#: skins/default/templates/badges.html:14 -#: skins/default/templates/badges.html:47 +#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" -msgstr "" -"серебряная награда: как правило, присуждается за большой вклад" - -#: skins/default/templates/badges.html:15 -msgid "silver badge description" msgstr "серебряная награда: как правило, присуждается за большой вклад" -#: skins/default/templates/badges.html:18 -#: skins/default/templates/badges.html:54 -#: skins/default/templates/badges.html:58 +#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 msgid "bronze badge: often given as a special honor" -msgstr "" -"бронзовая награда: часто даётся за особые заслуги" +msgstr "бронзовая награда: часто даётся за особые заслуги" -#: skins/default/templates/badges.html:19 -msgid "bronze badge description" +#: templates/base.html:19 +#, python-format +msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -"бронзовая награда: часто даётся как особые заслуги" -#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5 +#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 msgid "Close question" msgstr "Закрыть вопрос" -#: skins/default/templates/close.html:6 +#: templates/close.html:6 msgid "Close the question" msgstr "Закрыть вопрос" -#: skins/default/templates/close.html:11 +#: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "Причины" -#: skins/default/templates/close.html:15 +#: templates/close.html:15 msgid "OK to close" msgstr "OK, чтобы закрыть" -#: skins/default/templates/faq.html:3 skins/default/templates/faq.html.py:5 -#: skins/default/templates/faq_static.html:3 -#: skins/default/templates/faq_static.html:5 -#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:61 -msgid "FAQ" -msgstr "" - -#: skins/default/templates/faq.html:5 -#: skins/default/templates/faq_static.html:5 +#: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "Часто задаваемые вопросы" -#: skins/default/templates/faq.html:6 -#: skins/default/templates/faq_static.html:6 +#: templates/faq_static.html:6 msgid "What kinds of questions can I ask here?" msgstr "Какие вопросы я могу задать здесь?" -#: skins/default/templates/faq.html:7 -#: skins/default/templates/faq_static.html:7 +#: templates/faq_static.html:7 +#, fuzzy msgid "" -"Most importanly - questions should be relevant to this " +"Most importantly - questions should be relevant to this " "community." msgstr "" "Самое главное - вопросы должны соответствовать теме " "сообщества." -#: skins/default/templates/faq.html:8 -#: skins/default/templates/faq_static.html:8 +#: templates/faq_static.html:8 msgid "" -"Before asking the question - please make sure to use search to see whether " -"your question has alredy been answered." +"Before you ask - please make sure to search for a similar question. You can " +"search questions by their title or tags." msgstr "" "Перед тем как задать вопрос - пожалуйста, не забудьте использовать поиск, " "чтобы убедиться, что ваш вопрос еще не имеет ответа." -#: skins/default/templates/faq.html:10 -#: skins/default/templates/faq_static.html:10 -msgid "What questions should I avoid asking?" +#: templates/faq_static.html:10 +msgid "What kinds of questions should be avoided?" msgstr "Каких вопросов мне следует избегать?" -#: skins/default/templates/faq.html:11 -#: skins/default/templates/faq_static.html:11 +#: templates/faq_static.html:11 msgid "" "Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too " "subjective and argumentative." @@ -4245,63 +5195,51 @@ msgstr "" "Просьба не задавать вопросы, которые не соответствуют теме этого сайта, " "слишком субъективны или очевидны." -#: skins/default/templates/faq.html:13 -#: skins/default/templates/faq_static.html:13 +#: templates/faq_static.html:13 msgid "What should I avoid in my answers?" msgstr "Чего я должен избегать в своих ответах?" -#: skins/default/templates/faq.html:14 -#: skins/default/templates/faq_static.html:14 +#: templates/faq_static.html:14 msgid "" -"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having " -"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief " -"discussions." -msgstr "" -"является местом ответов/вопросов, а не группой обсуждения. " -"Поэтому - пожалуйста, избегайте обсуждения в своих ответах. Комментарии " -"позволяют лишь краткое обсуждение." +"is a question and answer site - it is not a " +"discussion group. Please avoid holding debates in your answers as " +"they tend to dilute the essense of questions and answers. For the brief " +"discussions please use commenting facility." +msgstr "" -#: skins/default/templates/faq.html:15 -#: skins/default/templates/faq_static.html:15 +#: templates/faq_static.html:15 msgid "Who moderates this community?" msgstr "Кто модерирует это сообщество?" -#: skins/default/templates/faq.html:16 -#: skins/default/templates/faq_static.html:16 +#: templates/faq_static.html:16 msgid "The short answer is: you." msgstr "Ответ краток: вы." -#: skins/default/templates/faq.html:17 -#: skins/default/templates/faq_static.html:17 +#: templates/faq_static.html:17 msgid "This website is moderated by the users." -msgstr "" -"Этот сайт управляется пользователями." +msgstr "Этот сайт управляется пользователями." -#: skins/default/templates/faq.html:18 -#: skins/default/templates/faq_static.html:18 +#: templates/faq_static.html:18 msgid "" -"The reputation system allows users earn the authorization to perform a " -"variety of moderation tasks." +"Karma system allows users to earn rights to perform a variety of moderation " +"tasks" msgstr "" "Система репутации (кармы) позволяет пользователям приобретать различные " -"управленческие права." +"права модератора." -#: skins/default/templates/faq.html:20 -#: skins/default/templates/faq_static.html:20 -msgid "How does reputation system work?" +#: templates/faq_static.html:20 +msgid "How does karma system work?" msgstr "Как работает карма?" -#: skins/default/templates/faq.html:21 -#: skins/default/templates/faq_static.html:21 -msgid "Rep system summary" +#: templates/faq_static.html:21 +msgid "" +"When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " +"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " +"are gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" -"Когда за вопрос или ответ голосуют, пользователь который оставил это " -"сообщение, получит некоторое количество баллов, которые называются \"очки " -"репутации\". Эти балы служат грубой мерой доверия сообщества этому " -"пользователю и предоставляют ему различные права модератора." -#: skins/default/templates/faq.html:22 -#: skins/default/templates/faq_static.html:22 +#: templates/faq_static.html:22 #, python-format msgid "" "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, " @@ -4323,124 +5261,89 @@ msgstr "" "может быть набран за вопрос или ответ за день. В таблице ниже представлены " "все требования к репутации для каждого типа модерирования." -#: skins/default/templates/faq.html:32 -#: skins/default/templates/faq_static.html:32 -#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13 +#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 msgid "upvote" msgstr "проголосовать \"за\"" -#: skins/default/templates/faq.html:37 -#: skins/default/templates/faq_static.html:37 -msgid "use tags" -msgstr "использовать теги" - -#: skins/default/templates/faq.html:42 -#: skins/default/templates/faq_static.html:42 -#: skins/default/templates/faq_static.html:36 +#: templates/faq_static.html:36 msgid "add comments" msgstr "добавить комментарии" -#: skins/default/templates/faq.html:46 -#: skins/default/templates/faq_static.html:46 -#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15 -#: skins/default/templates/faq_static.html:40 +#: templates/faq_static.html:40 templates/user_profile/user_votes.html:16 msgid "downvote" msgstr "проголосовать \"против\"" -#: skins/default/templates/faq.html:49 -#: skins/default/templates/faq_static.html:53 -#: skins/default/templates/faq_static.html:47 +#: templates/faq_static.html:43 +msgid " accept own answer to own questions" +msgstr "принять свой ответ на собственные вопросы" + +#: templates/faq_static.html:47 msgid "open and close own questions" -msgstr "" -"открыть и закрыть собственные вопросы" +msgstr "открыть и закрыть собственные вопросы" -#: skins/default/templates/faq.html:53 -#: skins/default/templates/faq_static.html:57 -#: skins/default/templates/faq_static.html:51 +#: templates/faq_static.html:51 msgid "retag other's questions" msgstr "изменять теги других вопросов" -#: skins/default/templates/faq.html:58 -#: skins/default/templates/faq_static.html:62 -#: skins/default/templates/faq_static.html:56 +#: templates/faq_static.html:56 msgid "edit community wiki questions" +msgstr "редактировать вопросы в вики сообщества" + +#: templates/faq_static.html:61 +msgid "edit any answer" +msgstr "править любой ответ" + +#: templates/faq_static.html:65 +msgid "delete any comment" +msgstr "удалить любой коментарий" + +#: templates/faq_static.html:69 +msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "" -"редактировать вопросы в вики сообщества" - -#: skins/default/templates/faq.html:63 -#: skins/default/templates/faq_static.html:67 -msgid "\"edit any answer" -msgstr "редактировать любой ответ" - -#: skins/default/templates/faq.html:67 -#: skins/default/templates/faq_static.html:71 -msgid "\"delete any comment" -msgstr "удалять любые комментарии" - -#: skins/default/templates/faq.html:70 -#: skins/default/templates/faq_static.html:74 -msgid "what is gravatar" -msgstr "" -"Как изменить мою картинку (gravatar) и что такое gravatar?" - -#: skins/default/templates/faq.html:71 -#: skins/default/templates/faq_static.html:75 -msgid "gravatar faq info" -msgstr "" -"

    Картинка которая появляется в профиле пользователя называется " -"gravatar (\"g\" значит глобальный " -"аватар).

    Как это работает? \n" -"Криптографический ключ вычисляется с вашего email адреса. " -"Вы загружаете вашу любимую картинку (или картинку вашего второго я) на сайт " -"gravatar.com откуда мы " -"потом получим вашу картинку используя ключ.

    Таким образом все сайты " -"которым вы доверяете могут показывать ваш аватар рядом с вашими сообщениями " -"при этом email адрес будет оставаться засекреченным.

    Пожалуйста " -"приукрасьте вашу учётную запись картинкой — просто " -"зарегистрируйтесь на gravatar.com (используйте тот-же email адрес что и при регистрации на нашем " -"сайте). Изображения которые отображаются по умолчанию генерируются " -"автоматически.

    " - -#: skins/default/templates/faq.html:72 -#: skins/default/templates/faq_static.html:76 -#: skins/default/templates/faq_static.html:71 -msgid "To register, do I need to create new password?" + +#: templates/faq_static.html:70 +msgid "" +"

    The picture that appears on the users profiles is called " +"gravatar (which means globally recognized avatar).

    Here is how it works: a " +"cryptographic key (unbreakable code) is calculated from " +"your email address. You upload your picture (or your favorite alter ego " +"image) the website gravatar.com from where we later retreive your image using the key.

    This way all the websites you trust can show your image next to your " +"posts and your email address remains private.

    Please " +"personalize your account with an image - just register at " +"gravatar.com (just please " +"be sure to use the same email address that you used to register with us). " +"Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "" -"Необходимо ли использовать новый пароль, чтобы зарегистрироваться?" -#: skins/default/templates/faq.html:73 -#: skins/default/templates/faq_static.html:77 -#: skins/default/templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:71 +msgid "To register, do I need to create new password?" +msgstr "Необходимо ли использовать новый пароль, чтобы зарегистрироваться?" + +#: templates/faq_static.html:72 +#, fuzzy msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " -"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\"" +"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" "Нет, этого делать нет необходимости. Вы можете Войти через любой сервис, " "который поддерживает OpenID, например, Google, Yahoo, AOL и т.д." -#: skins/default/templates/faq.html:74 -#: skins/default/templates/faq_static.html:78 -#: skins/default/templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:73 msgid "\"Login now!\"" -msgstr "" -"\"Войти сейчас!\"" +msgstr "\"Войти сейчас!\"" -#: skins/default/templates/faq.html:76 -#: skins/default/templates/faq_static.html:80 -#: skins/default/templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "Почему другие люди могут изменять мои вопросы / ответы?" -#: skins/default/templates/faq.html:77 -#: skins/default/templates/faq_static.html:81 -#: skins/default/templates/faq_static.html:76 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "Goal of this site is..." msgstr "Цель этого сайта ..." -#: skins/default/templates/faq.html:77 -#: skins/default/templates/faq_static.html:81 -#: skins/default/templates/faq_static.html:76 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " @@ -4450,45 +5353,30 @@ msgstr "" "ответы как страницы вики, что в свою очередь улучшает качество содержания " "базы данных вопросов/ответов." -#: skins/default/templates/faq.html:78 -#: skins/default/templates/faq_static.html:82 -#: skins/default/templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:77 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "Если этот подход не для вас, мы уважаем ваш выбор." -#: skins/default/templates/faq.html:80 -#: skins/default/templates/faq_static.html:84 -#: skins/default/templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:79 msgid "Still have questions?" -msgstr "" -"Остались вопросы?" +msgstr "Остались вопросы?" -#: skins/default/templates/faq.html:81 -#: skins/default/templates/faq_static.html:85 +#: templates/faq_static.html:80 #, python-format msgid "" -"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community " -"better!" -msgstr "" -"Задайте свой вопрос в %(ask_question_url)s, помогите сделать наше сообщество " -"лучше!" - -#: skins/default/templates/faq_static.html:49 -#: skins/default/templates/faq_static.html:43 -msgid " accept own answer to own questions" -msgstr "" -"принять свой ответ на собственные вопросы" +"Please ask your question, help make our " +"community better!" +msgstr "Задайте свой вопрос в %(ask_question_url)s!" -#: skins/default/templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:3 msgid "Feedback" msgstr "Обратная связь" -#: skins/default/templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:5 msgid "Give us your feedback!" msgstr "Выскажите свое мнение!" -#: skins/default/templates/feedback.html:9 -#: skins/default/templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:14 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4503,8 +5391,7 @@ msgstr "" " Пожалуйста напишите Ваш отзыв ниже.\n" " " -#: skins/default/templates/feedback.html:16 -#: skins/default/templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:21 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to " @@ -4518,28 +5405,201 @@ msgstr "" " Пожалуйста напишите Ваш отзыв ниже.\n" " " -#: skins/default/templates/feedback.html:25 -msgid "(please enter a valid email)" -msgstr "(пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты)" +#: templates/feedback.html:30 +msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" +msgstr "" +"(чтобы получать от нас уведомления введите правильный email-адрес или " +"отметьте переключатель ниже)" -#: skins/default/templates/feedback.html:33 -#: skins/default/templates/feedback.html:37 -#: skins/default/templates/feedback.html:46 +#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 msgid "(this field is required)" msgstr "(это поле обязательно)" -#: skins/default/templates/feedback.html:41 -#: skins/default/templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:55 +msgid "(Please solve the captcha)" +msgstr "(Пожалуйста введити капчу)" + +#: templates/feedback.html:63 msgid "Send Feedback" +msgstr "Отправить" + +#: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 +#: templates/question/sidebar.html:121 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: templates/groups.html:11 +msgid "All groups" +msgstr "" + +#: templates/groups.html:13 +msgid "all groups" +msgstr "" + +#: templates/groups.html:15 +#, fuzzy +msgid "My groups" +msgstr "Настройки групп" + +#: templates/groups.html:17 +#, fuzzy +msgid "my groups" +msgstr "Настройки групп" + +#: templates/groups.html:25 +msgid "" +"Tip: to create a new group - please go to some user profile and add the new " +"group there. That user will be the first member of the group" +msgstr "" + +#: templates/groups.html:30 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: templates/groups.html:31 +#, fuzzy +msgid "Number of members" +msgstr "раз" + +#: templates/help.html:2 templates/help.html.py:4 +msgid "Help" +msgstr "Помощь" + +#: templates/help.html:7 +#, python-format +msgid "Welcome %(username)s," +msgstr "Здравствуйте %(username)s," + +#: templates/help.html:9 +msgid "Welcome," +msgstr "Добро пожаловать," + +#: templates/help.html:13 +#, python-format +msgid "Thank you for using %(app_name)s, here is how it works." +msgstr "" +"Спасибо вам что используете %(app_name)s, дальше немного о том как это " +"работает." + +#: templates/help.html:16 +#, fuzzy +msgid "How questions, answers and comments work" +msgstr "Разрешить отвечать и комментировать по email" + +#: templates/help.html:18 +msgid "" +"This site is for asking and answering questions, not for open-ended " +"discussions." +msgstr "Этот сайт для вопросов и ответов на них, не для долгих дискуссий." + +#: templates/help.html:19 +msgid "" +"We encourage everyone to use “question” space for asking and “answer” for " +"answering." +msgstr "" +"Мы призываем каждого использовать место “вопросов” для вопросов, а место для " +"“ответов” для ответов соответственно." + +#: templates/help.html:22 +msgid "" +"Despite that, each question and answer can be commented – \n" +" the comments are good for the limited discussions." +msgstr "" +"Несмотря на это, каждый вопрос и ответ может быть прокомментирован - " +"комментарии хороши для небольших дискуссий." + +#: templates/help.html:26 +#, fuzzy +msgid "Please search before asking your questions" +msgstr "Вы всегда можете задать свой вопрос!" + +#: templates/help.html:27 +msgid "" +"Type your question in the search bar and see whether a similar question has " +"been asked before" +msgstr "" + +#: templates/help.html:29 +msgid "Search has advanced capabilities:" +msgstr "" + +#: templates/help.html:31 +msgid "to search in title - enter [title: your text]" +msgstr "" + +#: templates/help.html:32 +msgid "to search by tags - enter [tag: sometag] or #sometag" +msgstr "" + +#: templates/help.html:33 +msgid "" +"to search by user - enter [user: somename] or @somename or @\"some name\"" +msgstr "" + +#: templates/help.html:35 +msgid "" +"In addition, it is possible to click on tags to add them to the search query." +msgstr "" + +#: templates/help.html:37 +msgid "" +"Finally, a separate tag search box is available in the side bar of the main " +"page, where the search tags can be entered as well" +msgstr "" + +#: templates/help.html:40 +msgid "" +"Important!!! All search terms are combined with a logical \"AND\" " +"expression - to narrow the search by adding new terms." +msgstr "" + +#: templates/help.html:42 +msgid "Voting" +msgstr "" + +#: templates/help.html:44 +#, python-format +msgid "" +"Voting in %(app_name)s helps to select best answers and thank most helpful " +"users." +msgstr "" +"Голосование в %(app_name)s помогает найти лучшие ответы и отблагодарить " +"наиболее полезным пользователям." + +#: templates/help.html:47 +#, python-format +msgid "" +"Please vote when you find helpful information,\n" +" it really helps the %(app_name)s community." +msgstr "" +"Пожалуйста голосуйте когда найдёте полезную информацию,\n" +" это действительно помогает сообществу %(app_name)s." + +#: templates/help.html:51 +msgid "Other topics" +msgstr "" + +#: templates/help.html:53 +#, fuzzy +msgid "" +"You can @mention users anywhere in the text to point their attention,\n" +" follow users and conversations and report inappropriate content by " +"flagging it." msgstr "" -"Отправить" +"Кроме того, вы можете @упоминать пользователей в тексте, чтобы привлечь их " +"внимание, подписывайтесь на пользователей и разговоры, и уведомляйте о " +"неуместном содержании отмечая его." + +#: templates/help.html:56 +msgid "Enjoy." +msgstr "Наслаждайтесь." -#: skins/default/templates/import_data.html:2 -#: skins/default/templates/import_data.html:4 +#: templates/import_data.html:2 templates/import_data.html.py:4 msgid "Import StackExchange data" msgstr "Импорт данных StackExchange" -#: skins/default/templates/import_data.html:13 +#: templates/import_data.html:13 msgid "" "Warning: if your database is not empty, please back it up\n" " before attempting this operation." @@ -4547,7 +5607,7 @@ msgstr "" "Внимание: если ваша база данных не пуста , пожалуйста сделайте " "резервную копию перед тем как подтверждать эту операцию." -#: skins/default/templates/import_data.html:16 +#: templates/import_data.html:16 msgid "" "Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n" " the data import completes. This process may take several minutes.\n" @@ -4561,11 +5621,11 @@ msgstr "" "текстовом формате.\n" " " -#: skins/default/templates/import_data.html:25 +#: templates/import_data.html:25 msgid "Import data" msgstr "Импорт данных" -#: skins/default/templates/import_data.html:27 +#: templates/import_data.html:27 msgid "" "In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n" " please try importing your data via command line: python manage." @@ -4576,192 +5636,83 @@ msgstr "" "командной строки: python manage.py load_stackexchange path/to/your-" "data.zip" -#: skins/default/templates/instant_notification.html:1 -#, python-format -msgid "

    Dear %(receiving_user_name)s,

    " -msgstr "

    Уважаемый %(receiving_user_name)s,

    " +#: templates/list_suggested_tags.html:11 +#, fuzzy +msgid "Tag" +msgstr "Тэги" -#: skins/default/templates/instant_notification.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"

    %(update_author_name)s left a new comment:\n" +#: templates/list_suggested_tags.html:12 +msgid "Suggested by" msgstr "" -"\n" -"

    %(update_author_name)s оставить новый " -"комментарий:

    \n" -#: skins/default/templates/instant_notification.html:8 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"

    %(update_author_name)s left a new comment\n" -msgstr "" -"\n" -"

    %(update_author_name)s оставить новый " -"комментарий

    \n" +#: templates/list_suggested_tags.html:13 +#, fuzzy +msgid "Your decision" +msgstr "версия правки" -#: skins/default/templates/instant_notification.html:13 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"

    %(update_author_name)s answered a question \n" -"%(origin_post_title)s

    \n" -msgstr "" -"\n" -"

    %(update_author_name)s ответил на вопрос\n" -"%(origin_post_title)s

    \n" +#: templates/list_suggested_tags.html:14 +#, fuzzy +msgid "Suggested tag was used for questions" +msgstr "Создал тэг, который используется в %(num)s вопросах" -#: skins/default/templates/instant_notification.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"

    %(update_author_name)s posted a new question \n" -"%(origin_post_title)s

    \n" +#: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 +msgid "Accept" msgstr "" -"\n" -"

    %(update_author_name)s задал новый вопрос\n" -"%(origin_post_title)s

    \n" -#: skins/default/templates/instant_notification.html:25 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"

    %(update_author_name)s updated an answer to the question\n" -"%(origin_post_title)s

    \n" +#: templates/list_suggested_tags.html:35 templates/list_suggested_tags.html:46 +msgid "Reject" msgstr "" -"\n" -"

    %(update_author_name)s обновил ответ на вопрос\n" -"%(origin_post_title)s

    \n" -"\n" -#: skins/default/templates/instant_notification.html:31 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"

    %(update_author_name)s updated a question \n" -"%(origin_post_title)s

    \n" -msgstr "" -"\n" -"

    %(update_author_name)s обновил вопрос\n" -"%(origin_post_title)s

    \n" +#: templates/list_suggested_tags.html:38 +#, fuzzy +msgid "There are no questions with this tag yet" +msgstr "Неотвеченных вопросов нет" -#: skins/default/templates/instant_notification.html:37 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -"
    %(content_preview)s
    \n" -"

    Please note - you can easily change\n" -"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your " -"interest in our forum!

    \n" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" msgstr "" -"\n" -"
    %(content_preview)s
    \n" -"

    Обратите внимание - вы можете изменить\n" -"условия рассылки или отписаться вовсе. Спасибо за ваш интерес к нашему " -"форуму!

    \n" -#: skins/default/templates/instant_notification.html:42 -msgid "

    Sincerely,
    Forum Administrator

    " -msgstr "

    С уважением,
    Администрация Форума

    " +#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#, fuzzy +msgid "Reject tag" +msgstr "сбросить тэги" -#: skins/default/templates/macros.html:25 -#: skins/default/templates/macros.html:5 -#, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" -msgstr "" -"Поделиться этим вопросом на %(site)s" +#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags.html:10 +#: templates/tags.html.py:36 +msgid "Nothing found" +msgstr "Ничего не найдено" -#: skins/default/templates/macros.html:16 -#: skins/default/templates/macros.html:436 +#: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "follow %(alias)s" -msgstr "подписатся %(alias)s" +msgid "Share this question on %(site)s" +msgstr "Поделиться этим вопросом на %(site)s" -#: skins/default/templates/macros.html:19 -#: skins/default/templates/macros.html:439 -#, python-format -msgid "unfollow %(alias)s" -msgstr "отменить подписку %(alias)s" +#: templates/macros.html:44 +msgid "current number of votes" +msgstr "текущее число голосов" -#: skins/default/templates/macros.html:20 -#: skins/default/templates/macros.html:440 -#, python-format -msgid "following %(alias)s" -msgstr "подписан %(alias)s" +#: templates/macros.html:57 +msgid "anonymous user" +msgstr "анонимный пользователь" -#: skins/default/templates/macros.html:63 -#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3 -msgid "karma:" -msgstr "" -"карма:" +#: templates/macros.html:94 templates/macros.html.py:113 +msgid "asked" +msgstr "спросил" -#: skins/default/templates/macros.html:67 -#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7 -msgid "badges:" -msgstr "" -"награды:" +#: templates/macros.html:96 templates/macros.html.py:115 +msgid "answered" +msgstr "ответил" -#: skins/default/templates/macros.html:143 -#: skins/default/templates/macros.html:144 -#: skins/default/templates/macros.html:531 -#: skins/default/templates/macros.html:532 -#: skins/default/templates/macros.html:570 -#: skins/default/templates/macros.html:571 -msgid "previous" -msgstr "предыдущая" +#: templates/macros.html:98 templates/macros.html.py:117 +msgid "posted" +msgstr "опубликовал" -#: skins/default/templates/macros.html:155 -#: skins/default/templates/macros.html:543 -#: skins/default/templates/macros.html:582 -msgid "current page" -msgstr "текущая страница" +#: templates/macros.html:104 +msgid "this post is marked as community wiki" +msgstr "пост отмечен как вики сообщества" -#: skins/default/templates/macros.html:157 -#: skins/default/templates/macros.html:164 -#, python-format -msgid "page number %(num)s" -msgstr "страница номер %(num)s" - -#: skins/default/templates/macros.html:168 -#: skins/default/templates/macros.html:556 -#: skins/default/templates/macros.html:595 -msgid "next page" -msgstr "следующая страница" - -#: skins/default/templates/macros.html:179 -msgid "posts per page" -msgstr "сообщений на странице" - -#: skins/default/templates/macros.html:211 templatetags/extra_tags.py:43 -#: skins/default/templates/macros.html:507 -#, python-format -msgid "%(username)s gravatar image" -msgstr "%(username)s Gravatar" - -#: skins/default/templates/macros.html:220 -#: skins/default/templates/macros.html:516 -#, python-format -msgid "%(username)s's website is %(url)s" -msgstr "" -"%(url)s - вебсайт пользователя %(username)s" - -#: skins/default/templates/macros.html:232 -#: skins/default/templates/macros.html:46 -msgid "anonymous user" -msgstr "анонимный пользователь" - -#: skins/default/templates/macros.html:260 -#: skins/default/templates/macros.html:79 -msgid "this post is marked as community wiki" -msgstr "пост отмечен как вики сообщества" - -#: skins/default/templates/macros.html:263 -#: skins/default/templates/macros.html:82 +#: templates/macros.html:107 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" @@ -4769,1030 +5720,597 @@ msgid "" msgstr "" "Этот пост - вики. Любой с кармой >%(wiki_min_rep)s может улучшить его." -#: skins/default/templates/macros.html:269 -#: skins/default/templates/macros.html:88 -msgid "asked" -msgstr "спросил" - -#: skins/default/templates/macros.html:271 -#: skins/default/templates/macros.html:90 -msgid "answered" -msgstr "ответил" - -#: skins/default/templates/macros.html:273 -#: skins/default/templates/macros.html:92 -msgid "posted" -msgstr "опубликовал" - -#: skins/default/templates/macros.html:304 -#: skins/default/templates/macros.html:122 +#: templates/macros.html:149 msgid "updated" msgstr "обновил" -#: skins/default/templates/macros.html:380 -#: skins/default/templates/macros.html:202 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:270 +#, fuzzy +msgid "Leave this group" +msgstr "Настройки групп" + +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:286 +msgid "Join this group" msgstr "" -"смотри вопросы с тегами '%(tag)s' " -#: skins/default/templates/macros.html:425 views/readers.py:238 -#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12 -msgid "view" -msgid_plural "views" -msgstr[0] "" -"просм." -msgstr[1] "" -"просм." -msgstr[2] "" -"просм." +#: templates/macros.html:266 templates/macros.html.py:271 +#: templates/macros.html:281 +msgid "You are a member" +msgstr "" -#: skins/default/templates/macros.html:442 views/readers.py:235 -#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "ответ" -msgstr[1] "ответа" -msgstr[2] "ответов" +#: templates/macros.html:273 +#, fuzzy +msgid "Cancel application" +msgstr "Проверка Email" -#: skins/default/templates/macros.html:453 views/readers.py:232 -#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40 -msgid "vote" -msgid_plural "votes" -msgstr[0] "голос" -msgstr[1] "голоса" -msgstr[2] "голосов" +#: templates/macros.html:274 templates/macros.html.py:283 +msgid "Waiting approval" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:276 templates/macros.html.py:277 +#: templates/macros.html:288 +msgid "Ask to join" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:317 +#, python-format +msgid "see questions tagged '%(tag)s'" +msgstr "смотри вопросы с тегами '%(tag)s' " -#: skins/default/templates/macros.html:488 -#: skins/default/templates/macros.html:304 +#: templates/macros.html:424 msgid "delete this comment" msgstr "удалить этот комментарий" -#: skins/default/templates/macros.html:499 -#: skins/default/templates/question.html:80 -#: skins/default/templates/question.html:242 -#: skins/default/templates/revisions.html:37 -#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:41 -#: skins/common/templates/question/question_controls.html:36 -#: skins/default/templates/macros.html:311 -#: skins/default/templates/revisions.html:38 -#: skins/default/templates/revisions.html:41 +#: templates/macros.html:431 templates/revisions.html:38 +#: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 +#: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "редактировать" -#: skins/default/templates/macros.html:517 -#: skins/default/templates/macros.html:525 -#: skins/default/templates/question.html:511 -msgid "add comment" -msgstr "добавить" +#: templates/macros.html:435 +#, fuzzy +msgid "convert to answer" +msgstr "Принимать собственный ответ" -#: skins/default/templates/macros.html:518 +#: templates/macros.html:571 #, python-format -msgid "see %(counter)s more" -msgid_plural "see %(counter)s more" -msgstr[0] "смотреть еще %(counter)s" -msgstr[1] "смотреть еще %(counter)s" -msgstr[2] "смотреть еще %(counter)s" +msgid "follow %(alias)s" +msgstr "подписатся %(alias)s" -#: skins/default/templates/macros.html:520 +#: templates/macros.html:574 #, python-format -msgid "see %(counter)s more comment" -msgid_plural "" -"see %(counter)s more comments\n" -" " -msgstr[0] "" -"смотреть ещё %(counter)s комментарий" -msgstr[1] "" -"смотреть ещё %(counter)s комментария" -msgstr[2] "" -"смотреть ещё %(counter)s комментариев" +msgid "unfollow %(alias)s" +msgstr "отменить подписку %(alias)s" -#: skins/default/templates/macros.html:660 -msgid "one of these is required" -msgstr "необходим хотя бы один из" +#: templates/macros.html:575 +#, python-format +msgid "following %(alias)s" +msgstr "подписан %(alias)s" -#: skins/default/templates/macros.html:672 -#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32 -msgid "(required)" -msgstr "(обязательно)" +#: templates/macros.html:653 templatetags/extra_tags.py:44 +#, python-format +msgid "%(username)s gravatar image" +msgstr "%(username)s Gravatar" -#: skins/default/templates/macros.html:696 -#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58 -msgid "Toggle the real time Markdown editor preview" -msgstr "Включить/выключить предварительный просмотр текста" +#: templates/macros.html:662 +#, python-format +msgid "%(username)s's website is %(url)s" +msgstr "%(url)s - вебсайт пользователя %(username)s" + +#: templates/macros.html:677 templates/macros.html.py:678 +#: templates/macros.html:716 templates/macros.html.py:717 +msgid "previous" +msgstr "предыдущая" + +#: templates/macros.html:689 templates/macros.html.py:728 +msgid "current page" +msgstr "текущая страница" + +#: templates/macros.html:691 templates/macros.html.py:698 +#: templates/macros.html:730 templates/macros.html.py:737 +#, python-format +msgid "page %(num)s" +msgstr "страница номер %(num)s" + +#: templates/macros.html:702 templates/macros.html.py:741 +msgid "next page" +msgstr "следующая страница" -#: skins/default/templates/macros.html:708 -#: skins/default/templates/macros.html:607 +#: templates/macros.html:753 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "ответы пользователю %(username)s" -#: skins/default/templates/macros.html:711 +#: templates/macros.html:756 #, python-format -msgid "you have a new response" -msgid_plural "you nave %(response_count)s new responses" -msgstr[0] "У вас %(response_count)s новое сообщение" -msgstr[1] "У вас %(response_count)s новых сообщения" -msgstr[2] "У вас %(response_count)s новых сообщений" +msgid "you have %(response_count)s new response" +msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" +msgstr[0] "вы получили новый ответ" +msgstr[1] "вы получили %(response_count)s новых ответа" +msgstr[2] "вы получили %(response_count)s новых ответов" -#: skins/default/templates/macros.html:714 -#: skins/default/templates/macros.html:613 +#: templates/macros.html:759 msgid "no new responses yet" msgstr "новых ответов нет" -#: skins/default/templates/macros.html:729 -#: skins/default/templates/macros.html:730 -#: skins/default/templates/macros.html:628 -#: skins/default/templates/macros.html:629 +#: templates/macros.html:774 templates/macros.html.py:775 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" -msgstr "" -"%(new)s новых помеченых сообщений и %(seen)s предыдущих" +msgstr "%(new)s новых помеченых сообщений и %(seen)s предыдущих" -#: skins/default/templates/macros.html:732 -#: skins/default/templates/macros.html:733 -#: skins/default/templates/macros.html:631 -#: skins/default/templates/macros.html:632 +#: templates/macros.html:777 templates/macros.html.py:778 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "%(new)s новых неуместных сообщений" -#: skins/default/templates/macros.html:738 -#: skins/default/templates/macros.html:739 -#: skins/default/templates/macros.html:637 -#: skins/default/templates/macros.html:638 +#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "%(seen)s неуместных сообщений" -#: skins/default/templates/main_page.html:11 -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:2 -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:18 +#: templates/main_page.html:11 msgid "Questions" msgstr "вопросы" -#: skins/default/templates/privacy.html:3 -#: skins/default/templates/privacy.html:5 views/meta.py:106 -msgid "Privacy policy" -msgstr "" -"Политика конфиденциальности" +#: templates/question.html:204 +msgid "post a comment / some more" +msgstr "добавить комментарий / открыть ещё несколько" -#: skins/default/templates/question.html:27 -#: skins/default/templates/question.html:28 -#: skins/default/templates/question.html:43 -#: skins/default/templates/question.html:45 -msgid "i like this post (click again to cancel)" -msgstr "мне понравился этот пост (щелкните снова, чтобы отменить)" +#: templates/question.html:207 +msgid "see some more" +msgstr "открыть ещё несколько" -#: skins/default/templates/question.html:30 -#: skins/default/templates/question.html:47 -#: skins/default/templates/question.html:193 -#: skins/default/templates/macros.html:33 -msgid "current number of votes" -msgstr "текущее число голосов" +#: templates/question.html:211 templates/question.html.py:311 +msgid "post a comment" +msgstr "добавить комментарий" -#: skins/default/templates/question.html:39 -#: skins/default/templates/question.html:40 -#: skins/default/templates/question.html:52 -#: skins/default/templates/question.html:53 -msgid "i dont like this post (click again to cancel)" -msgstr "мне не понравился этот пост (нажмите еще раз для отмены)" +#: templates/question.html:230 templates/question/content.html:42 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "Ответьте на собственный вопрос" -#: skins/default/templates/question.html:83 -#: skins/default/templates/question.html:89 -#: skins/common/templates/question/question_controls.html:35 -msgid "retag" -msgstr "изменить тег" +#: templates/question.html:235 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "Ваш ответ" -#: skins/default/templates/question.html:96 -#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6 -msgid "reopen" -msgstr "переоткрыть" +#: templates/question.html:241 templates/widgets/ask_form.html:46 +msgid "Login/Signup to Post" +msgstr "Войти/Зарегистрироваться для ответа" -#: skins/default/templates/question.html:100 -#: skins/common/templates/question/question_controls.html:8 -#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:67 -msgid "close" -msgstr "закрыть" +#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 +msgid "Edit question" +msgstr "Изменить вопрос" -#: skins/default/templates/question.html:105 -#: skins/default/templates/question.html:246 -#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:26 -#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:35 -#: skins/common/templates/question/question_controls.html:14 -#: skins/common/templates/question/question_controls.html:20 -#: skins/common/templates/question/question_controls.html:27 -msgid "" -"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" -msgstr "" -"сообщить о спаме (т.е. сообщениях содержащих спам, рекламу, вредоносные " -"ссылки и т.д.)" +#: templates/question_edit.html:52 +#, fuzzy +msgid "Change language" +msgstr "Измененить тэги" -#: skins/default/templates/question.html:106 -#: skins/default/templates/question.html:247 -#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:28 -#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:37 -#: skins/common/templates/question/question_controls.html:22 -#: skins/common/templates/question/question_controls.html:29 -msgid "flag offensive" -msgstr "спам" +#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 +msgid "Retag question" +msgstr "Изменить теги" -#: skins/default/templates/question.html:113 -#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:13 -#: skins/common/templates/question/question_controls.html:4 -msgid "undelete" -msgstr "восстановить" +#: templates/question_retag.html:21 +msgid "Retag" +msgstr "изменить теги" -#: skins/default/templates/question.html:113 -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:162 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:177 -#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:13 -#: skins/common/templates/question/question_controls.html:4 -msgid "delete" -msgstr "удалить" +#: templates/question_retag.html:28 +msgid "Why use and modify tags?" +msgstr "Зачем использовать и изменять теги?" -#: skins/default/templates/question.html:150 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" -msgstr "Вопрос был закрыт по следующим причинам \"%(close_reason)s\", автор:" +#: templates/question_retag.html:30 +msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable" +msgstr "" +"Тэги помагают организовать содержание и делать его более легким для поиска" -#: skins/default/templates/question.html:152 -#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" -msgstr "дата закрытия: %(closed_at)s" +#: templates/question_retag.html:32 +msgid "tag editors receive special awards from the community" +msgstr "редакторы тегов получат специальные награды от сообщества" -#: skins/default/templates/question.html:158 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer:\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers:\n" -" " -msgstr[0] "" -"\n" -"%(counter)s Ответ:\n" -" " -msgstr[1] "" -"\n" -"%(counter)s Ответа:" -msgstr[2] "" -"\n" -"%(counter)s Ответов:" +#: templates/question_retag.html:59 +msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" +msgstr "до 5 тегов, менее 20 символов каждый" -#: skins/default/templates/question.html:166 -#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "" -"самые старые ответы будут показаны первыми" +#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 +msgid "Reopen question" +msgstr "Переоткрыть вопрос" -#: skins/default/templates/question.html:166 -msgid "oldest answers" +#: templates/reopen.html:12 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"This question has been closed by \n" +" %(username)s\n" msgstr "" -"самые старые ответы" +"Этот вопрос был закрыт пользователем\n" +" %(closed_by_username)s\n" -#: skins/default/templates/question.html:168 -#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "" -"самые новые ответы будут показаны первыми" +#: templates/reopen.html:17 +msgid "Close reason:" +msgstr "Закрыт по причине:" -#: skins/default/templates/question.html:168 -msgid "newest answers" -msgstr "" -"самые новые ответы" +#: templates/reopen.html:20 +msgid "When:" +msgstr "Когда:" -#: skins/default/templates/question.html:170 -#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "" -"ответы с большим числом голосов будут показаны первыми" +#: templates/reopen.html:23 +msgid "Reopen this question?" +msgstr "Открыть повторно этот вопрос?" -#: skins/default/templates/question.html:170 -msgid "popular answers" -msgstr "" -"популярные ответы" +#: templates/reopen.html:27 +msgid "Reopen this question" +msgstr "Открыть повторно этот вопрос" + +#: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 +msgid "Revision history" +msgstr "История изменений" -#: skins/default/templates/question.html:191 -#: skins/default/templates/question.html:192 -msgid "i like this answer (click again to cancel)" -msgstr "мне нравится этот ответ (нажмите еще раз для отмены)" +#: templates/revisions.html:23 +msgid "click to hide/show revision" +msgstr "нажмите, чтобы скрыть/показать версии" -#: skins/default/templates/question.html:202 -#: skins/default/templates/question.html:203 -msgid "i dont like this answer (click again to cancel)" -msgstr "мне не нравится этот ответ (нажмите еще раз для отмены)" +#: templates/revisions.html:29 +#, python-format +msgid "revision %(number)s" +msgstr "версия %(number)s" -#: skins/default/templates/question.html:211 -#: skins/default/templates/question.html:212 -msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)" -msgstr "отметить этот вопрос как интересный (еще раз - чтобы удалить закладку)" +#: templates/subscribe_for_tags.html:3 templates/subscribe_for_tags.html:5 +msgid "Subscribe for tags" +msgstr "Подписаться на теги" -#: skins/default/templates/question.html:237 -msgid "answer permanent link" -msgstr "постоянная ссылка на ответ" +#: templates/subscribe_for_tags.html:6 +msgid "Please, subscribe for the following tags:" +msgstr "Пожалуйста, подпишитесь на теги:" -#: skins/default/templates/question.html:238 -#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:7 -msgid "permanent link" -msgstr "постоянная ссылка" +#: templates/subscribe_for_tags.html:15 +msgid "Subscribe" +msgstr "Подписаться" -#: skins/default/templates/question.html:255 -#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" -msgstr "" -"поменять местами с вопросом" +#: templates/users.html:4 templates/users.html.py:14 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:13 +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" -#: skins/default/templates/question.html:295 -#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2 +#: templates/users.html:12 #, python-format -msgid "" -"Know someone who can answer? Share a link " -"to this question via" +msgid "Users in group %(name)s" msgstr "" -"Знаете кого-то кто может ответить? Поделитесь ссылкой на этот вопрос через" -#: skins/default/templates/question.html:301 -#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8 -msgid " or" -msgstr "" -" или" +#: templates/users.html:20 +#, fuzzy +msgid "Select/Sort by »" +msgstr "Сорт. по »" -#: skins/default/templates/question.html:303 -#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10 -msgid "email" -msgstr "" -"email" +#: templates/users.html:25 +#, fuzzy, python-format +msgid "people in group %(name)s" +msgstr "Настройки группы: %(name)s" -#: skins/default/templates/question.html:318 -#: skins/default/templates/question.html:320 -msgid "Notify me once a day when there are any new answers" -msgstr "" -"Информировать меня раз в день, если есть новые ответы" +#: templates/users.html:29 templates/main_page/tab_bar.html:17 +#: templates/tags/header.html:13 +msgid "Sort by »" +msgstr "Сорт. по »" -#: skins/default/templates/question.html:322 -msgid "Notify me weekly when there are any new answers" -msgstr "Еженедельно информировать о новых ответах" +#: templates/users.html:36 +msgid "see people with the highest reputation" +msgstr "показать пользователей с наивысшим рейтингом" -#: skins/default/templates/question.html:324 -msgid "Notify me immediately when there are any new answers" -msgstr "" -"Информировать меня немедленно, если есть новый ответ" +#: templates/users.html:37 templates/user_profile/user_info.html:26 +#: templates/user_profile/user_reputation.html:5 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +msgid "karma" +msgstr "карма" -#: skins/default/templates/question.html:331 -#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11 -msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here" -msgstr "" -"Здесь (когда Вы авторизированы) Вы можете " -"подписатся на переодические почтовые обновления о этом вопросе" +#: templates/users.html:43 +msgid "see people who joined most recently" +msgstr "посмотреть пользователей которые присоединились недавно" -#: skins/default/templates/question.html:341 -#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:16 -msgid "Login/Signup to Answer" -msgstr "" -"Войти / Зарегистрироваться чтобы ответить" +#: templates/users.html:44 +msgid "recent" +msgstr "новички" -#: skins/default/templates/question.html:349 -#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24 -msgid "Your answer" -msgstr "Ваш ответ" +#: templates/users.html:49 +msgid "see people who joined the site first" +msgstr "посмотреть пользователей которые присоединились раньше" -#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:26 -msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "Будьте первым, кто ответит на этот вопрос!" +#: templates/users.html:55 +msgid "see people sorted by name" +msgstr "показать пользователей отсортированными по имени" -#: skins/default/templates/question.html:357 -msgid "you can answer anonymously and then login" -msgstr "" -"Вы можете ответить анонимно - ваш ответ " -"будет сохранён within вместе с текущей сессией и опубликуется после того как " -"вы войдёте или зарегистрируетесь. Пожалуйста постарайтесь дать " -"полезный ответ, для дискусси, пожалуйста " -"используйте кометарии и и не забывайте о голосовании (после того как вы войдёте)!" - -#: skins/default/templates/question.html:361 -msgid "answer your own question only to give an answer" -msgstr "" -"Вы конечно можете ответить на свой вопрос, " -"но пожалуйста убедитесь что выответили. Помните что вы " -"всегда можете пересмотреть свой ​​вопрос. Пожалуйста " -"используйте комментарии для обсуждения и и не " -"забывайте голосовать за те ответы что вам понравились или те " -"что не понравились! " - -#: skins/default/templates/question.html:363 -msgid "please only give an answer, no discussions" -msgstr "" -"Пожалуйста старайтесь дать существенный ответ. Если вы хотите написать комментарий на вопрос или ответ, тогда " -"используйте комментарии. Пожалуйста помните что вы всегда " -"можете пересмотреть ваши ответы — не надо отвечать на " -"один вопрос дважды. Также, пожалуйста не забывайте голосовать — это действительно помогает найти лучшие ответы и вопросы!" - -#: skins/default/templates/question.html:370 -msgid "Login/Signup to Post Your Answer" -msgstr "Войти / Зарегистрироваться чтобы ответить" +#: templates/users.html:56 +msgid "by username" +msgstr "по имени" -#: skins/default/templates/question.html:373 -#: skins/default/templates/question.html:387 -#: skins/default/templates/question.html:135 -#: skins/default/templates/question/content.html:40 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "Ответьте на собственный вопрос" +#: templates/users.html:62 +#, fuzzy, python-format +msgid "users matching query %(search_query)s:" +msgstr "пользователей, соответствующих запросу, %(suser)s:" -#: skins/default/templates/question.html:375 -msgid "Answer the question" -msgstr "Ответить на вопрос" +#: templates/users.html:65 +msgid "Nothing found." +msgstr "Ничего не найдено." -#: skins/default/templates/question.html:395 -#: skins/default/templates/question/sidebar.html:6 -msgid "Question tools" -msgstr "Закладки и информация" +#: templates/authopenid/authopenid_macros.html:63 +msgid "Please enter your user name, then sign in" +msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя пользователя, затем войдите" -#: skins/default/templates/question.html:398 -#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9 -msgid "click to unfollow this question" -msgstr "" -"нажмите чтобы прекратить следить за этим вопросом" +#: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +msgid "(or select another login method above)" +msgstr "(или выберите один из методов входа выше)" -#: skins/default/templates/question.html:399 -#: skins/default/templates/question/sidebar.html:10 -msgid "Following" -msgstr "" -"Есть закладка!" - -#: skins/default/templates/question.html:400 -#: skins/default/templates/question/sidebar.html:11 -msgid "Unfollow" -msgstr "" -"Снять закладку" +#: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +msgid "Sign in" +msgstr "Войти" -#: skins/default/templates/question.html:404 -#: skins/default/templates/question/sidebar.html:15 -msgid "click to follow this question" -msgstr "" -"нажмите, чтобы добавить закладку" +#: templates/authopenid/changeemail.html:2 +#: templates/authopenid/changeemail.html:8 +#: templates/authopenid/changeemail.html:49 +msgid "Change Email" +msgstr "Изменить адрес электронной почты" -#: skins/default/templates/question.html:405 -#: skins/default/templates/question/sidebar.html:16 -msgid "Follow" -msgstr "" -"Добавить закладку" +#: templates/authopenid/changeemail.html:10 +msgid "Save your email address" +msgstr "Сохранить адрес электронной почты" -#: skins/default/templates/question.html:412 -#: skins/default/templates/question/sidebar.html:23 +#: templates/authopenid/changeemail.html:15 #, python-format -msgid "%(count)s follower" -msgid_plural "%(count)s followers" -msgstr[0] "" -"%(count)s закладка" -msgstr[1] "" -"%(count)s закладки" -msgstr[2] "" -"%(count)s закладок" - -#: skins/default/templates/question.html:418 -#: skins/default/templates/question/sidebar.html:29 -msgid "email the updates" +msgid "" +"Enter your new email into the box below if \n" +"you'd like to use another email for update subscriptions.\n" +"
    Currently you are using %%(email)s" msgstr "" -"получать обновления по email" -#: skins/default/templates/question.html:421 -#: skins/default/templates/question/sidebar.html:32 +#: templates/authopenid/changeemail.html:19 +#, python-format msgid "" -"Here (once you log in) you will be able to sign up for the " -"periodic email updates about this question." +"Please enter your email address in the box below.\n" +"Valid email address is required on this Q&A forum. If you like, \n" +"you can receive updates on interesting questions or entire\n" +"forum via email. Also, your email is used to create a unique \n" +"gravatar image for " +"your\n" +"account. Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody\n" +"else." msgstr "" -"получать обновления по email" - -#: skins/default/templates/question/sidebar.html:37 -msgid "subscribe to this question rss feed" -msgstr "Подписаться на rss канал этого вопроса" -#: skins/default/templates/question.html:427 -msgid "subsribe to rss feed" -msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов" - -#: skins/default/templates/question.html:436 -msgid "Question tags" -msgstr "Вопросы" - -#: skins/default/templates/question.html:458 -msgid "Stats:" -msgstr "Статистика" - -#: skins/default/templates/question.html:460 -msgid "question asked" +#: templates/authopenid/changeemail.html:38 +msgid "" +"Your new Email: \n" +"(will not be shown to anyone, must be valid)" msgstr "" -"Задан" -#: skins/default/templates/question.html:463 -msgid "question was seen" +#: templates/authopenid/changeemail.html:41 +msgid "" +"Your Email (must be valid, never shown to others)" msgstr "" -"Просмотрен" -#: skins/default/templates/question.html:463 -#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51 -msgid "times" -msgstr "раз" +#: templates/authopenid/changeemail.html:49 +msgid "Save Email" +msgstr "Сохранить Email" -#: skins/default/templates/question.html:466 -msgid "last updated" -msgstr "последнее обновление" +#: templates/authopenid/changeemail.html:58 +msgid "Validate email" +msgstr "Проверить email-адрес" -#: skins/default/templates/question.html:477 -#: skins/default/templates/question/sidebar.html:62 -msgid "Related questions" +#: templates/authopenid/changeemail.html:61 +#, python-format +msgid "" +"An email with a validation link has been sent " +"to \n" +"%%(email)s. Please follow the emailed link with " +"your \n" +"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use " +"of \n" +"email on Q&A. If you would like to " +"use \n" +"another email, please change it again." msgstr "" -"Похожие вопросы:" - -#: skins/default/templates/question_edit.html:4 -#: skins/default/templates/question_edit.html:9 -msgid "Edit question" -msgstr "Изменить вопрос" - -#: skins/default/templates/question_retag.html:3 -#: skins/default/templates/question_retag.html:5 -msgid "Change tags" -msgstr "Измененить тэги" -#: skins/default/templates/question_retag.html:21 -msgid "Retag" -msgstr "изменить теги" - -#: skins/default/templates/question_retag.html:28 -msgid "Why use and modify tags?" -msgstr "Зачем использовать и изменять теги?" - -#: skins/default/templates/question_retag.html:30 -msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable" -msgstr "" -"Тэги помагают организовать содержание и делать его более легким для " -"поиска" +#: templates/authopenid/changeemail.html:70 +msgid "Email not changed" +msgstr "Email не изменился" -#: skins/default/templates/question_retag.html:32 -msgid "tag editors receive special awards from the community" +#: templates/authopenid/changeemail.html:73 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %%(email)s has not been " +"changed.\n" +" If you decide to change it later - you can always do it by editing \n" +"it in your user profile or by using the previous form again." msgstr "" -"редакторы тегов получат специальные награды от сообщества" - -#: skins/default/templates/question_retag.html:59 -msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" -msgstr "до 5 тегов, менее 20 символов каждый" - -#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5 -msgid "Reopen question" -msgstr "Переоткрыть вопрос" -#: skins/default/templates/reopen.html:6 -msgid "Title" -msgstr "" -"Заголовок" +#: templates/authopenid/changeemail.html:80 +msgid "Email changed" +msgstr "Email изменен" -#: skins/default/templates/reopen.html:11 +#: templates/authopenid/changeemail.html:83 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" -" %(closed_by_username)s\n" +"\n" +"Your email address is now set to %%(email)s. \n" +"Updates on the questions that you like most will be sent to this address. \n" +"Email notifications are sent once a day or less frequently - only when " +"there \n" +"are any news." msgstr "" -"Этот вопрос был закрыт пользователем\n" -" %(closed_by_username)s\n" - -#: skins/default/templates/reopen.html:16 -msgid "Close reason:" -msgstr "Закрыт по причине:" - -#: skins/default/templates/reopen.html:19 -msgid "When:" -msgstr "Когда:" - -#: skins/default/templates/reopen.html:22 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "Открыть повторно этот вопрос?" -#: skins/default/templates/reopen.html:26 -msgid "Reopen this question" -msgstr "Открыть повторно этот вопрос" +#: templates/authopenid/changeemail.html:91 +msgid "Email verified" +msgstr "Email проверен" -#: skins/default/templates/revisions.html:4 -#: skins/default/templates/revisions.html:7 -msgid "Revision history" -msgstr "История изменений" +#: templates/authopenid/changeemail.html:94 +msgid "" +"Thank you for verifying your email! " +"Now \n" +"you can ask and answer questions. Also " +"if \n" +"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" +"updates - then will be notified about changes once a day\n" +"or less frequently." +msgstr "" -#: skins/default/templates/revisions.html:23 -msgid "click to hide/show revision" -msgstr "нажмите, чтобы скрыть/показать версии" +#: templates/authopenid/changeemail.html:102 +msgid "Validation email not sent" +msgstr "Емайл для проверки адреса не выслан" -#: skins/default/templates/revisions.html:29 +#: templates/authopenid/changeemail.html:105 #, python-format -msgid "revision %(number)s" -msgstr "версия %(number)s" - -#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3 -#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5 -msgid "Subscribe for tags" -msgstr "Подписаться на теги" - -#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6 -msgid "Please, subscribe for the following tags:" +msgid "" +"Your current email address %%(email)s has been \n" +"validated before so the new key was not sent. You can change email used for update subscriptions if \n" +"necessary." msgstr "" -"Пожалуйста, подпишитесь на теги:" -#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15 -msgid "Subscribe" -msgstr "Подписаться" - -#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:11 -#: skins/default/templates/tags.html:10 -msgid "Tag list" -msgstr "Список тегов" +#: templates/authopenid/complete.html:21 +msgid "Registration" +msgstr "Регистрация" -#: skins/default/templates/tags.html:8 -#, python-format -msgid "Tags, matching \"%(stag)s\"" -msgstr "Теги, соответсвуют \"%(stag)s\"" +#: templates/authopenid/complete.html:23 +msgid "User registration" +msgstr "Регистрация" -#: skins/default/templates/tags.html:19 -msgid "sorted alphabetically" +#: templates/authopenid/complete.html:47 +msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -"сортировать в алфавитном порядке" -#: skins/default/templates/tags.html:20 -msgid "by name" +#: templates/authopenid/complete.html:56 +msgid "" +"Email Address (will not be shared " +"with \n" +"anyone, must be valid)\n" +" " msgstr "" -"по имени" -#: skins/default/templates/tags.html:25 -msgid "sorted by frequency of tag use" -msgstr "" -"отсортировано по частоте использования тегов" +#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +msgid "Signup" +msgstr "Зарегистрироваться" -#: skins/default/templates/tags.html:26 -msgid "by popularity" -msgstr "" -"по популярности" +#: templates/authopenid/confirm_email.txt:1 +msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!" +msgstr "Благодарим вас за регистрацию на нашем Q/A форуме!" -#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57 -#: skins/default/templates/tags.html:56 -msgid "Nothing found" -msgstr "Ничего не найдено" +#: templates/authopenid/confirm_email.txt:3 +msgid "Your account details are:" +msgstr "Подробности вашей учетной записи:" -#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:7 -#: skins/default/templates/users.html:6 -msgid "Users" -msgstr "Пользователи" +#: templates/authopenid/confirm_email.txt:5 +msgid "Username:" +msgstr "Имя пользователя:" -#: skins/default/templates/users.html:14 -msgid "see people with the highest reputation" -msgstr "показать пользователей с наивысшим рейтингом" +#: templates/authopenid/confirm_email.txt:6 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" -#: skins/default/templates/users.html:14 -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:30 -msgid "reputation" -msgstr "" -"карма" +#: templates/authopenid/confirm_email.txt:8 +msgid "Please sign in here:" +msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:" -#: skins/default/templates/users.html:20 -msgid "see people who joined most recently" -msgstr "посмотреть пользователей которые присоединились недавно" +#: templates/authopenid/confirm_email.txt:11 +#: templates/authopenid/email_validation.txt:13 +msgid "" +"Sincerely,\n" +"Q&A Forum Administrator" +msgstr "С уважением, администратор форума" -#: skins/default/templates/users.html:20 skins/default/templates/users.html:21 -msgid "recent" -msgstr "" -"новички" +#: templates/authopenid/email_validation.html:2 +#: templates/authopenid/email_validation.html:3 +#: templates/authopenid/email_validation.txt:1 +msgid "Greetings from the Q&A forum" +msgstr "Вас приветствует Q/A форум" -#: skins/default/templates/users.html:26 -msgid "see people who joined the site first" -msgstr "посмотреть пользователей которые присоединились раньше" +#: templates/authopenid/email_validation.html:7 +#: templates/authopenid/email_validation.txt:3 +msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:" +msgstr "" +"Для того чтобы воспользоваться форумом, пожалуйста, перейдите по ссылке ниже:" -#: skins/default/templates/users.html:32 -msgid "see people sorted by name" -msgstr "показать пользователей отсортированными по имени" +#: templates/authopenid/email_validation.html:11 +#: templates/authopenid/email_validation.txt:7 +msgid "Following the link above will help us verify your email address." +msgstr "Перейдя по ссылке выше, вы поможете нам проверить ваш email." -#: skins/default/templates/users.html:32 skins/default/templates/users.html:33 -msgid "by username" +#: templates/authopenid/email_validation.html:13 +#: templates/authopenid/email_validation.txt:9 +msgid "" +"If you believe that this message was sent in mistake - \n" +"no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n" +"for any inconvenience" msgstr "" -"по имени" +"Если вы считаете, что сообщение было отправлено по ошибке - никаких " +"дальнейших действий не требуется. Просто проигнорируйте это письмо, мы " +"приносим свои извинения за причиненные неудобства." -#: skins/default/templates/users.html:37 skins/default/templates/users.html:39 -#, python-format -msgid "users matching query %(suser)s:" -msgstr "пользователей, соответствующих запросу, %(suser)s:" +#: templates/authopenid/logout.html:3 +msgid "Logout" +msgstr "Выйти" -#: skins/default/templates/users.html:40 skins/default/templates/users.html:42 -msgid "Nothing found." -msgstr "Ничего не найдено." +#: templates/authopenid/logout.html:5 +msgid "You have successfully logged out" +msgstr "Вы успешно вышли из системы" -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:2 -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:8 -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:36 -msgid "Change email" -msgstr "Изменить адрес электронной почты" +#: templates/authopenid/logout.html:7 +msgid "" +"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout " +"of your provider if you wish to do so." +msgstr "" +"Тем не менее может Вам может понадобиться отдельно выйти из системы сайтов - " +"провайдеров методов авторизации." -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:10 -#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10 -msgid "Save your email address" -msgstr "Сохранить адрес электронной почты" +#: templates/authopenid/signin.html:5 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:5 +msgid "User login" +msgstr "Вход выполнен" -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:15 +#: templates/authopenid/signin.html:15 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 #, python-format -msgid "change %(email)s info" +msgid "" +"\n" +" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" +" " msgstr "" -"Введите ваш новый email в поле ввода ниже " -"если вы хотите использовать другой email для почтовых уведомлений.
    Сейчас вы используете %(email)s" +"\n" +"Ваш ответ на \"%(title)s %(summary)s...\" сохранён и будет " +"опубликован, как только вы войдёте." -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:17 +#: templates/authopenid/signin.html:22 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 #, python-format -msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s" +msgid "" +"Your question \n" +" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" +" " msgstr "" -"Пожалуйста введите ваш email в поле ввода ниже. Правильный email нужен на этом форуме Вопросов и Ответов. Если вы " -"хотите, вы можете получать обновления интересных вопросов " -"или всего форума через email. Также, ваш email используется для того чтобы " -"создать уникальный аватар, картинку для вашей учётной записи. Email никогда не показывается другим " -"пользователям или ещё кому-то другому." +"Ваш вопрос \"%(title)s " +"%(summary)s...\" сохранён и будет опубликован " +"после того, как вы войдёте." -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:29 -msgid "Your new Email" +#: templates/authopenid/signin.html:31 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +msgid "" +"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " +"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add " +"new login methods." msgstr "" -"Ваш новый Email" - -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:29 -msgid "Your Email" -msgstr "Ваш E-mail" +"Хорошая идея убедится что текущий способ авторизации все еще работает , или " +"добавить еще один новый. Пожалуйста нажмите на любую иконку расположеную " +"ниже что бы проверить/изменить или добавить новый метод авторизации " -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:36 -#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:49 -msgid "Save Email" -msgstr "Сохранить Email" - -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:45 -#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:58 -msgid "Validate email" -msgstr "" -"Проверить email-адрес" - -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:48 -#, python-format -msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s" -msgstr "" -"Email с ссылкой подтверждения отправлен " -"%(email)s. Пожалуйста перейдите по ссылки в письме в " -"вашем браузере. Проверка электронной почты необходима для того чтобы " -"убедиться в правильности email на форуме Вопросов&" -"Ответов. Если вы желаете использовать другой email, " -"пожалуйста измените его снова." - -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:52 -#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:70 -msgid "Email not changed" -msgstr "Email не изменился" - -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:55 -#, python-format -msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s" -msgstr "" -"Ваш email адрес %(email)s не изменился. " -"Если вы решите изменить его позже - вы всегда можете сделать это " -"отредактировав ваш профиль или используя предыдущую форму снова." - -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:59 -#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:80 -msgid "Email changed" -msgstr "Email изменен" - -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:62 -#, python-format -msgid "your current %(email)s can be used for this" -msgstr "" -"Ваш email адрес теперь установлен в %(email)s. Обновления в тех вопросах что вам нравятся будут идти туда. Почтовые " -"уведомления отправляются раз в день или реже - только тогда когда есть " -"новости." - -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:66 -#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:91 -msgid "Email verified" -msgstr "Email проверен" - -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:69 -msgid "thanks for verifying email" -msgstr "" -"Спасибо за то что подтвердили email! " -"Теперь вы можете спрашивать и отвечать на " -"вопросы. Также если вы найдёте очень интересный вопрос вы можете " -"подписаться на обновление - тогда вас будут уведомлять " -"раз в день или реже." - -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:73 -msgid "email key not sent" -msgstr "" -"Email ключ не отослан" - -#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:76 -#, python-format -msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s" -msgstr "" -"email ключ не отослан на %(email)s, изменить email здесь %(change_link)s" - -#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:21 -#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:23 -#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21 -msgid "Registration" -msgstr "Регистрация" - -#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:27 -#, python-format -msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s" -msgstr "" -"

    Вы впервые вошли с помощью %(provider)s. Пожалуйста, задайте отображаемое имя и сохраните свой " -"email адрес. Сохраненный email адрес позволит " -"вамподписываться на изменения наиболее интересных вопросов " -"и будет использоваться чтобы создать и получать в дальнейшем уникальное " -"изображение для вашего аватара - gravatar.

    " - -#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:30 -#, python-format -msgid "" -"%(username)s already exists, choose another name for \n" -" %(provider)s. Email is required too, see " -"%(gravatar_faq_url)s\n" -" " -msgstr "" -"

    К сожалению looks похоже что имя %(username)s " -"используется другим пользователем.

    Пожалуйста выберите другое " -"имя для использования вместе с вашим %(provider)s логином. Также, правильный " -"email адрес нужен для использования на форуме Вопросов&Ответов. Ваш email адрес используется для " -"того чтобы создать уникальный аватар, картинку которая ассоциируется с вашей учётной записью. Если вы " -"хотите, вы можете получать уведомления о интересных " -"вопросах или о всём форуме через email. Email адрес никогда не показывается " -"кому-то ещё.

    " - -#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:34 -#, python-format -msgid "" -"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s" -msgstr "" -"

    Вы впервые вошли с помощью %(provider)s. Пожалуйста, задайте отображаемое имя the same as your " -"%(provider)s login name or choose some other nickname.

    Also, please " -"save a valid email address. With the email you can " -"subscribe for the updates on the most interesting " -"questions. Email address is also used to create and retrieve your unique " -"avatar image - gravatar." -"

    " - -#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:37 -#, python-format -msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s" -msgstr "" -"

    Вы впервые вошли с помощью Facebook. " -"Пожалуйста, задайте отображаемое имя и сохраните свой " -"email адрес. Сохраненный email адрес позволит " -"вамподписываться на изменения наиболее интересных вопросов " -"и будет использоваться чтобы создать и получать в дальнейшем уникальное " -"изображение для вашего аватара - gravatar.

    " - -#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:40 -msgid "This account already exists, please use another." -msgstr "" -"Эта учётная запись уже существует, пожалуйста используйте другую." - -#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:59 -msgid "Screen name label" -msgstr "" -"Логин(ваш ник, будет показан другим)" - -#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:66 -msgid "Email address label" -msgstr "" -"Email адрес (не будет показан никому, " -"должен быть правильным)" - -#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:72 -#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:18 -msgid "receive updates motivational blurb" -msgstr "" -"Получать обновления форума по email - это поможет нашему " -"сообществу расти и становиться более полезным.
    По-умолчанию, Q&A форум отсылает одно письмо с " -"изменениями в неделю - только, если за это время появились " -"обновления.
    Если хотите, измените эту настройку сейчас или в любое " -"другое время в своей учетной записи пользователя." - -#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:76 -#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:22 -#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:64 -#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:46 -msgid "please select one of the options above" -msgstr "" -"пожалуйста, выберите один из вариантов выше" - -#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:79 -msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in." -msgstr "" -"Фильтр тегов будет в правой панели, после того, как вы войдете в систему." - -#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:80 -msgid "create account" -msgstr "" -"зарегистрироваться" - -#: skins/default/templates/authopenid/logout.html:3 -#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3 -msgid "Logout" -msgstr "Выйти" - -#: skins/default/templates/authopenid/logout.html:5 -#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5 -msgid "You have successfully logged out" -msgstr "" -"Вы успешно вышли из системы" - -#: skins/default/templates/authopenid/logout.html:7 -#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7 -msgid "" -"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout " -"of your provider if you wish to do so." -msgstr "" -"Тем не менее может Вам может понадобиться отдельно выйти из системы сайтов - " -"провайдеров методов авторизации." - -#: skins/default/templates/authopenid/macros.html:53 -#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:63 -msgid "Please enter your user name, then sign in" -msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя пользователя, затем войдите" - -#: skins/default/templates/authopenid/macros.html:54 -#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97 -msgid "(or select another login method above)" -msgstr "(или выберите один из методов входа выше)" - -#: skins/default/templates/authopenid/macros.html:56 -#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113 -msgid "Sign in" -msgstr "Войти" - -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:4 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4 -msgid "User login" -msgstr "Вход выполнен" - -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:12 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Ваш ответ на \"%(title)s %(summary)s...\" сохранён и будет " -"опубликован, как только вы войдёте." - -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:19 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" -"Ваш вопрос \"%(title)s " -"%(summary)s...\" сохранён и будет опубликован " -"после того, как вы войдёте." - -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:27 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31 -msgid "" -"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " -"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add " -"new login methods." -msgstr "" -"Хорошая идея убедится что текущий способ авторизации все еще работает , или " -"добавить еще один новый. Пожалуйста нажмите на любую иконку расположеную " -"ниже что бы проверить/изменить или добавить новый метод авторизации " - -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:29 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33 +#: templates/authopenid/signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, " "to avoid logging in via email each time." @@ -5800,8 +6318,17 @@ msgstr "" "Пожалуйста, добавьте постоянный метод входа кликнув по одной из иконок ниже, " "чтобы не входить каждый раз через e-mail." -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:35 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39 +#: templates/authopenid/signin.html:37 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +msgid "" +"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " +"existing one." +msgstr "" +"Нажмите на одной из иконок ниже чтобы добавить метод входа или проверить уже " +"существующий." + +#: templates/authopenid/signin.html:39 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." @@ -5809,8 +6336,8 @@ msgstr "" "На данный момент вами не выбран ни один из методов входа, добавьте хотя бы " "один кликнув по иконке ниже." -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:38 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:42 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" @@ -5818,160 +6345,133 @@ msgstr "" "Пожалуйста, проверьте ваш email и пройдите по ссылке чтобы вновь войти в ваш " "аккаунт" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:75 -msgid "Please enter your user name and password, then sign in" +#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "" -"Пожалуйста, введите ваши имя пользователя и пароль, затем " -"войдите" +"либо введите ваше имя пользователя и пароль, затем войдите" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:78 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +msgid "Please, sign in" +msgstr "Пожалуйста, войдите здесь" + +#: templates/authopenid/signin.html:104 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 msgid "Login failed, please try again" msgstr "Вход завершился неудачей, попробуйте ещё раз" -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:104 +#: templates/authopenid/signin.html:109 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 msgid "Login or email" msgstr "Логин или email" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:86 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108 utils/forms.py:169 +#: templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:266 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:91 -msgid "Login" -msgstr "Войти" - -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:102 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:120 +#: templates/authopenid/signin.html:125 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "" -"Чтобы изменить ваш пароль, пожалуйста, введите новый дважды " -"подтвердите ввод" +"Чтобы изменить ваш пароль, пожалуйста, введите новый дважды подтвердите ввод" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:106 -msgid "Enter new password" -msgstr "Введите новый пароль" +#: templates/authopenid/signin.html:129 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +msgid "New password" +msgstr "Новый пароль " -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:111 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:133 +#: templates/authopenid/signin.html:138 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 msgid "Please, retype" -msgstr "" -"Пожалуйста, повторите" - -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:122 -msgid "... or enter by clicking one of the buttons below" -msgstr "... или войдите, нажав одну из кнопок ниже" +msgstr "Пожалуйста, повторите" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:142 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:157 +#: templates/authopenid/signin.html:162 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 msgid "Here are your current login methods" msgstr "Ваши текущие методы входа" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:146 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/signin.html:166 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 msgid "provider" msgstr "провайдер" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:147 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:167 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 msgid "last used" msgstr "последний использованный" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:148 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:163 +#: templates/authopenid/signin.html:168 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 msgid "delete, if you like" msgstr "удалите, если хотите" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:164 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:179 +#: templates/authopenid/signin.html:182 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:36 +msgid "delete" +msgstr "удалить" + +#: templates/authopenid/signin.html:184 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 msgid "cannot be deleted" -msgstr "" -"не может быть удалено" +msgstr "не может быть удалено" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:177 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:192 +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "По-прежнему проблемы со входом ?" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:182 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:202 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" msgstr "Пожалуйста, введите ваш email-адрес ниже и получите новый ключ" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:184 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:199 +#: templates/authopenid/signin.html:204 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 msgid "Please, enter your email address below to recover your account" msgstr "" "Пожалуйста, введите ваш email-адрес ниже чтобы восстановить ваш аккаунт" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:187 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202 +#: templates/authopenid/signin.html:207 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 msgid "recover your account via email" -msgstr "" -"восстановить ваш аккаунт по email" +msgstr "восстановить ваш аккаунт по email" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:198 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/signin.html:217 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 msgid "Send a new recovery key" -msgstr "" -"Отправить новый ключ восстановления" +msgstr "Отправить новый ключ восстановления" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:200 -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:215 +#: templates/authopenid/signin.html:219 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 msgid "Recover your account via email" msgstr "Восстановить ваш аккаунт используя email" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:212 -msgid "Why use OpenID?" -msgstr "" -"Плюсы использования OpenID" - -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:215 -msgid "with openid it is easier" -msgstr "" -"С OpenID вам не надо создавать новое имя пользователя и пароль." - -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:218 -msgid "reuse openid" -msgstr "" -"С OpenID вы можете использовать одну учётную запись для многих сайтов " -"которые поддерживаю OpenID." - -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:221 -msgid "openid is widely adopted" -msgstr "" -"Более 160 миллионов пользователей использует OpenID и более 10 тысяч сайтов " -"его поддерживают." - -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:224 -msgid "openid is supported open standard" -msgstr "" -"OpenID основан на открытом стандарте, поддерживаемом многими организациями." - -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:228 -msgid "Find out more" -msgstr "Узнать больше" +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:11 +msgid "Please register by clicking on any of the icons below" +msgstr "Пожалуйста, зарегистрируйтесь, нажав на любую из иконок ниже" -#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:229 -msgid "Get OpenID" -msgstr "Получить OpenID" +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:24 +msgid "or create a new user name and password here" +msgstr "или создайте новый логин и пароль здесь" -#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:4 -#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:67 -#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4 -#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:53 -msgid "Signup" -msgstr "Зарегистрироваться" +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:26 +msgid "Create login name and password" +msgstr "Создать имя и пароль" -#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:9 -#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10 -msgid "Please register by clicking on any of the icons below" +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:27 +msgid "" +"If you prefer, create your forum login name and \n" +"password here. However, please keep in mind that we also support \n" +"OpenID login method. With OpenID you can \n" +"simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever sharing \n" +"your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "" -"Пожалуйста, зарегистрируйтесь, нажав на любую из иконок ниже" -#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:26 -#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 msgid "" "Please read and type in the two words below to help us prevent automated " "account creation." @@ -5979,93 +6479,82 @@ msgstr "" "Пожалуйста, перенаберите два слова ниже, чтобы мы могли понять что вы " "человек." -#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:29 -msgid "Create Account" -msgstr "Создать учетную запись" - -#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:31 -#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:55 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "or" msgstr "или" -#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:32 -msgid "return to login page" -msgstr "вернуться к странице входа" +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +msgid "return to OpenID login" +msgstr "вернуться к старнице OpenID входа" + +#: templates/authopenid/verify_email.html:2 +#: templates/authopenid/verify_email.html:4 +#, fuzzy +msgid "Confirm email address" +msgstr "ваш email" -#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:37 -#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23 -msgid "or create a new user name and password here" +#: templates/authopenid/verify_email.html:6 +msgid "" +"Validation email sent. Please find it and follow the enclosed link.
    \n" +" If the link doesn't work - enter the code below:" msgstr "" -"или создайте новый логин и пароль здесь" -#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:54 -#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25 -msgid "Create login name and password" -msgstr "Создать имя и пароль" +#: templates/authopenid/verify_email.html:11 +#, fuzzy +msgid "Confirm email" +msgstr "не слать email" -#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:55 -msgid "Traditional signup info" +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +msgid "" +"Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar " +"technology. Your external service password always stays confidential and you " +"don't have to rememeber or create another one." msgstr "" -"Если вы предпочитаете использовать традиционные " -"методы входа с логином и паролем. Но помните что мы также " -"поддерживаем логин через OpenID. Вместе с OpenID вы можете легко использовать другие ваши учётные записи (т.к. Gmail " -"или AOL) без надобности делиться вашими приватными данными или придумывать " -"ещё один пароль." +"Для входа на сайт выберите службу OpenID или подобную ей технологию. Пароль " +"от этой внешней службы останется конфиденциальным и вам не нужно запоминать " +"или создавать ещё один." -#: skins/default/templates/avatar/add.html:3 -#: skins/common/templates/avatar/add.html:3 +#: templates/avatar/add.html:3 msgid "add avatar" msgstr "добавить аватар" -#: skins/default/templates/avatar/add.html:5 -#: skins/common/templates/avatar/add.html:5 +#: templates/avatar/add.html:5 msgid "Change avatar" -msgstr "" -"Сменить аватар" +msgstr "Сменить аватар" -#: skins/default/templates/avatar/add.html:6 -#: skins/default/templates/avatar/change.html:7 -#: skins/common/templates/avatar/add.html:6 -#: skins/common/templates/avatar/change.html:7 +#: templates/avatar/add.html:6 templates/avatar/change.html:7 msgid "Your current avatar: " msgstr "Ваш текущий аватар:" -#: skins/common/templates/avatar/add.html:9 -#: skins/common/templates/avatar/change.html:11 +#: templates/avatar/add.html:9 templates/avatar/change.html:11 msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "Вы ещё не загрузили аватар. Пожалуйста загрузите его." -#: skins/common/templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:13 msgid "Upload New Image" msgstr "Загрузить новое изображение" -#: skins/default/templates/avatar/change.html:4 -#: skins/common/templates/avatar/change.html:4 +#: templates/avatar/change.html:4 msgid "change avatar" -msgstr "" -"Поменять теги вопроса" +msgstr "Поменять теги вопроса" -#: skins/common/templates/avatar/change.html:17 +#: templates/avatar/change.html:17 msgid "Choose new Default" msgstr "Выберите новое умолчание" -#: skins/default/templates/avatar/change.html:22 -#: skins/common/templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:22 msgid "Upload" -msgstr "" -"Загрузить" +msgstr "Загрузить" -#: skins/default/templates/avatar/confirm_delete.html:3 -#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:2 msgid "delete avatar" msgstr "удалить аватар" -#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:4 msgid "Please select the avatars that you would like to delete." msgstr "Пожалуйста выберите аватары которые вы хотите удалить." -#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:6 #, python-format msgid "" "You have no avatars to delete. Please загрузите один сейчас." -#: skins/default/templates/avatar/confirm_delete.html:13 -#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 msgid "Delete These" -msgstr "" -"Удалить выбранные" +msgstr "Удалить выбранные" -#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:3 -msgid "answer tips" +#: templates/email/ask_for_signature.html:4 +#, python-format +msgid "%(user)s, please reply to this message." msgstr "" -"Советы" -#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:6 -msgid "please make your answer relevant to this community" +#: templates/email/ask_for_signature.html:9 +msgid "" +"Your post could not be published, because we could not detect signature in " +"your email." msgstr "" -"пожалуйста постарайтесь дать ответ который будет интересен коллегам по форуму" -#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:9 -#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +#: templates/email/ask_for_signature.html:10 +msgid "" +"This happened either because this is your first post or you have changed " +"your email signature." msgstr "" -"постарайтесь ответить, а не заниматься обсуждением" -#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:12 -msgid "please try to provide details" +#: templates/email/ask_for_signature.html:11 +msgid "Please make a simple response, without editing this message." msgstr "" -"включите детали в Ваш ответ" - -#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:15 -#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "вопрос должен быть четким и лаконичным" -#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:19 -#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:10 -#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" +#: templates/email/ask_for_signature.html:12 +msgid "" +"We will then attempt to detect the signature in your response and you should " +"be able to post." msgstr "" -"посмотрите на часто задаваемые вопросы" -#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:25 -msgid "Markdown tips" -msgstr "Поддерживается язык разметки - Markdown" +#: templates/email/feedback_email.txt:2 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n" +msgstr "" +"\n" +"Здравствуйте, это сообщение, посланное через обратную связь форума " +"%(site_title)s\n" -#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:29 -#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31 -#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26 -msgid "*italic*" -msgstr "*курсив*" +#: templates/email/footer.html:1 +#, fuzzy, python-format +msgid "Sincerely,
    %(site_name)s Administrator" +msgstr "С уважением, администратор форума" -#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:32 -#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34 -#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29 -msgid "**bold**" +#: templates/email/instant_notification.html:6 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +"

    \n" +"Please note - you can easily change\n" +"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your " +"interest in our forum!

    \n" msgstr "" -"**жирный шрифт**" +"\n" +"
    %(content_preview)s
    \n" +"

    Обратите внимание - вы можете изменить\n" +"условия рассылки или отписаться вовсе. Спасибо за ваш интерес к нашему " +"форуму!

    \n" -#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:36 -#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38 -#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33 -msgid "*italic* or _italic_" -msgstr "*курсив* или _курсив_" +#: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 +#, python-format +msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgstr "" -#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:39 -#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41 -#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36 -msgid "**bold** or __bold__" -msgstr "**жирный шрифт** или __жирный шрифт__" +#: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 +#, python-format +msgid "" +"To make posts by email, you need to receive about %(min_upvotes)s upvotes." +msgstr "" -#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:43 -#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:8 -#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45 -#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40 -msgid "link" -msgstr "ссылка" +#: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 +#, fuzzy, python-format +msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgstr "Тогда задайте свой вопрос!" -#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:43 -#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:47 -#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45 -#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49 -#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40 -#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45 -msgid "text" -msgstr "текст" +#: templates/email/macros.html:19 +#, fuzzy, python-format +msgid "Question by %(author)s:" +msgstr "Закладки и информация" -#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:47 -#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49 -#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45 -msgid "image" -msgstr "изображение" +#: templates/email/macros.html:21 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +" In reply to %(author)s's question:\n" +" " +msgstr "" +"Похоже что ваш email адрес , %(email)s не был " +"подтверждён. Для публикации сообщений вы должны подтвердить ваш " +"email, пожалуйста посмотрите это для " +"деталей.
    Вы можете отправить ваш вопрос сейчас и подтвердить ваш " +"email потом. Ваше сообщение будет сохранено в очередь. " -#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:51 -#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53 -#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49 -msgid "numbered list:" -msgstr "пронумерованный список:" +#: templates/email/macros.html:26 +#, fuzzy +msgid "Question :" +msgstr "вопросы" -#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:56 -#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58 -#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54 -msgid "basic HTML tags are also supported" +#: templates/email/macros.html:33 +#, python-format +msgid "Asked by %(author)s:" msgstr "" -"основные теги HTML также поддерживаются" -#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:60 -#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:24 -#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63 -#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59 -msgid "learn more about Markdown" -msgstr "" -"Узнать больше о Markdown" +#: templates/email/macros.html:40 +#, fuzzy +msgid "Tags:" +msgstr "Тэги" -#: skins/default/templates/blocks/ask_form.html:72 -#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6 -msgid "login to post question info" +#: templates/email/macros.html:48 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +" %(author)s's answer:\n" +" " msgstr "" -"Пожалуйста, начните задавать Ваш ворпос анонимно. Когда Вы пошлете вопрос, Вы будете направлены на страницу " -"авторизации. Ваш вопрос будет сохранён в текущей сессии и будет опубликован " -"как только Вы авторизуетесь. Войти или записаться на наш форум очень легко. " -"Авторизация займет не более полминуты а изначальная запись - приблизительно " -"одну минуту." +"Похоже что ваш email адрес , %(email)s не был " +"подтверждён. Для публикации сообщений вы должны подтвердить ваш " +"email, пожалуйста посмотрите это для " +"деталей.
    Вы можете отправить ваш вопрос сейчас и подтвердить ваш " +"email потом. Ваше сообщение будет сохранено в очередь. " -#: skins/default/templates/blocks/ask_form.html:76 -#, python-format +#: templates/email/macros.html:52 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"must have valid %(email)s to post, \n" -"\t\t\t\t\t\t\tsee %(email_validation_faq_url)s\n" -"\t\t\t\t\t\t\t" -msgstr "" -"для оставления сообщений необходим действующий адрес %(email)s см. " -"%(email_validation_faq_url)s" +"\n" +" In reply to %(author)s's answer:\n" +" " +msgstr "" +"Похоже что ваш email адрес , %(email)s не был " +"подтверждён. Для публикации сообщений вы должны подтвердить ваш " +"email, пожалуйста посмотрите это для " +"деталей.
    Вы можете отправить ваш вопрос сейчас и подтвердить ваш " +"email потом. Ваше сообщение будет сохранено в очередь. " + +#: templates/email/macros.html:57 +#, fuzzy, python-format +msgid "Answered by %(author)s:" +msgstr "Отвеченные мной" -#: skins/default/templates/blocks/ask_form.html:100 -msgid "Login/signup to post your question" +#: templates/email/macros.html:64 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +" %(author)s's comment:\n" +" " msgstr "" -"Войдите/Зарегистрируйтесь чтобы опубликовать Ваш ворпос" - -#: skins/default/templates/blocks/ask_form.html:102 -msgid "Ask your question" -msgstr "Задайте Ваш вопрос" +"Похоже что ваш email адрес , %(email)s не был " +"подтверждён. Для публикации сообщений вы должны подтвердить ваш " +"email, пожалуйста посмотрите это для " +"деталей.
    Вы можете отправить ваш вопрос сейчас и подтвердить ваш " +"email потом. Ваше сообщение будет сохранено в очередь. " -#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7 -#, python-format +#: templates/email/macros.html:68 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please " -"enable javascript in your browser, here is how" +"\n" +" In reply to %(author)s's comment:\n" +" " msgstr "" -"Заметьте %(app_name)s требует нормальной работы JavaScript, пожалуйста " -"включите его в вашем браузере, тут описано как " -"это сделать" +"Похоже что ваш email адрес , %(email)s не был " +"подтверждён. Для публикации сообщений вы должны подтвердить ваш " +"email, пожалуйста посмотрите это для " +"деталей.
    Вы можете отправить ваш вопрос сейчас и подтвердить ваш " +"email потом. Ваше сообщение будет сохранено в очередь. " -#: skins/default/templates/blocks/editor_data.html:5 -#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7 -#, python-format -msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character" -msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters" +#: templates/email/macros.html:73 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +" Commented by %(author)s:\n" +" " +msgstr "" +"Похоже что ваш email адрес , %(email)s не был " +"подтверждён. Для публикации сообщений вы должны подтвердить ваш " +"email, пожалуйста посмотрите это для " +"деталей.
    Вы можете отправить ваш вопрос сейчас и подтвердить ваш " +"email потом. Ваше сообщение будет сохранено в очередь. " + +#: templates/email/notify_author_about_approved_post.html:20 +msgid "Below is a copy of your post:" +msgstr "" + +#: templates/email/post_as_subthread.html:8 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +" %(comment)s comment:\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(count)s comments:\n" +" " msgstr[0] "" -"каждый тег должно быть короче чем %(max_chars)s символ" +"\n" +"%(counter)s Ответ:\n" +" " msgstr[1] "" -"каждый тег должно быть короче чем %(max_chars)s символа" +"\n" +"%(counter)s Ответа:" msgstr[2] "" -"каждый тег должно быть короче чем %(max_chars)s символов" +"\n" +"%(counter)s Ответов:" + +#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:2 +#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:3 +#, fuzzy, python-format +msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" +msgstr "" +"Соедините Ваш аккаунт на %(provider)s с Вашей учетной записью на " +"%(site_name)s" -#: skins/default/templates/blocks/editor_data.html:7 -#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:9 +#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:6 #, python-format -msgid "please use %(tag_count)s tag" -msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less" -msgstr[0] "" -"пожалуйста используйте %(tag_count)s тег" -msgstr[1] "" -"пожалуйста введите не более %(tag_count)s тега" -msgstr[2] "" -"пожалуйста введите не более %(tag_count)s тегов" +msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." +msgstr "" -#: skins/default/templates/blocks/editor_data.html:8 -#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:10 +#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 +msgid "" +"When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " +"also by email." +msgstr "" + +#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 #, python-format msgid "" -"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" +"Of course, you can always visit the %(site_name)s at %(site_url)s" msgstr "" -"пожалуйста используйте до %(tag_count)s тегов, меньше чем %(max_chars)s " -"символов каждый" -#: skins/default/templates/blocks/footer.html:4 -#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:13 -#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38 -msgid "about" +#: templates/email/rejected_post.html:2 templates/email/rejected_post.html:3 +msgid " Your post was rejected. " msgstr "" -"О нас" -#: skins/default/templates/blocks/footer.html:6 -#: skins/default/templates/widgets/footer.html:42 -msgid "privacy policy" -msgstr "политика конфиденциальности" +#: templates/email/rejected_post.html:5 +#, fuzzy +msgid "Your post (copied in the end), was rejected for the following reason:" +msgstr "Это могло произойти по следующим причинам:" -#: skins/default/templates/blocks/footer.html:15 -#: skins/default/templates/widgets/footer.html:51 -msgid "give feedback" -msgstr "оставить отзыв" +#: templates/email/rejected_post.html:7 +msgid "Here is your original post" +msgstr "" -#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "вернуться на главную" +#: templates/email/reply_by_email_error.html:1 +msgid "" +"\n" +"

    The system was unable to process your message successfully, the reason " +"being:

    \n" +msgstr "" -#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4 -#, python-format -msgid "%(site)s logo" -msgstr "%(site)s логотип" +#: templates/email/welcome_lamson_off.html:6 +#: templates/email/welcome_lamson_off.html:7 +#: templates/email/welcome_lamson_on.html:3 +#: templates/email/welcome_lamson_on.html:4 +#, fuzzy, python-format +msgid "Welcome to %(site_name)s!" +msgstr "Здравствуйте %(username)s," -#: skins/default/templates/blocks/header.html:20 urls.py:61 -msgid "questions" -msgstr "вопросы" +#: templates/email/welcome_lamson_off.html:10 +msgid "We look forward to your Questions!" +msgstr "" -#: skins/default/templates/blocks/header.html:30 -#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10 -msgid "users" -msgstr "пользователи" +#: templates/email/welcome_lamson_on.html:11 +msgid "" +"Important: Please reply to this message, without editing it. We " +"need this to determine your email signature and that the email address is " +"valid and was typed correctly." +msgstr "" -#: skins/default/templates/blocks/header.html:35 -#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15 -msgid "badges" -msgstr "награды" +#: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 +#, python-format +msgid "" +"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " +"questions on %(site_name)s by email." +msgstr "" -#: skins/default/templates/blocks/header.html:38 -msgid "click here to see old astsup forum" -msgstr "Вдохните глоток прошлого - почитайте старый добрый asterisk-support.ru" +#: templates/embed/ask_by_widget.html:170 +#, fuzzy +msgid "Please enter a descriptive title for your question" +msgstr "пожалуйста, введите заголовок, содержащий суть вашего вопроса" -#: skins/default/templates/blocks/header.html:39 -msgid "Old AstSup" -msgstr "старый форум" +#: templates/embed/list_widgets.html:44 +msgid "How to use?" +msgstr "" -#: skins/default/templates/blocks/header.html:44 -msgid "ask a question" +#: templates/embed/list_widgets.html:45 +msgid "" +"\n" +" Just copy the <script> tag provided and paste it in the site where " +"you wan to put it.\n" +" " msgstr "" -"задать вопрос" -#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:8 -msgid "logout" +#: templates/embed/widget_form.html:3 templates/embed/widget_form.html.py:5 +#, python-format +msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" -"выход" -#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:10 -msgid "login" -msgstr "вход" +#: templates/embed/widget_form.html:14 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" -#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:15 -#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:15 -msgid "settings" +#: templates/embed/widgets.html:3 templates/embed/widgets.html.py:5 +#, fuzzy +msgid "Widgets" +msgstr "widgets/" + +#: templates/embed/widgets.html:11 +msgid "" +"Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -"настройки" -#: skins/default/templates/blocks/input_bar.html:33 -msgid "search" -msgstr "поиск" +#: templates/embed/widgets.html:16 +msgid "Ask a question" +msgstr "Спросить" -#: skins/default/templates/blocks/tag_selector.html:4 -#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4 -msgid "Interesting tags" -msgstr "Избранные теги" +#: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 +#, fuzzy +msgid "create" +msgstr "зарегистрироваться" -#: skins/default/templates/blocks/tag_selector.html:18 -#: skins/default/templates/blocks/tag_selector.html:34 -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:40 -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39 -msgid "Add" +#: templates/embed/widgets.html:20 templates/embed/widgets.html.py:29 +#, fuzzy +msgid "view list" +msgstr "Тэги" + +#: templates/embed/widgets.html:25 +#, fuzzy +msgid "List of questions" +msgstr "Изменить вопрос" + +#: templates/group_messaging/email_alert.html:7 +#, python-format +msgid "%(author)s wrote:" msgstr "" -"Добавить" -#: skins/default/templates/blocks/tag_selector.html:20 -#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:21 -msgid "Ignored tags" -msgstr "Игнорируемые теги" +#: templates/group_messaging/email_alert.html:11 +msgid "" +"To reply please visit your " +"message inbox" +msgstr "" -#: skins/default/templates/blocks/tag_selector.html:36 -#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:38 -msgid "Display tag filter" -msgstr "Фильтр по тегам" +#: templates/group_messaging/home.html:7 +#: templates/group_messaging/home_thread_details.html:7 +#, fuzzy +msgid "compose" +msgstr "zavershaem/" -msgid "Show only questions from" -msgstr "Фильтр по тегам" +#: templates/group_messaging/macros.html:5 +#, fuzzy, python-format +msgid "You wrote on %(date)s:" +msgstr "%(date)s" -#: skins/default/templates/main_page/content.html:13 -#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:11 -msgid "Did not find what you were looking for?" -msgstr "Не нашли то, что искали?" +#: templates/group_messaging/senders_list.html:3 +#, fuzzy +msgid "Messages by sender:" +msgstr "Сообщение отправлено" -#: skins/default/templates/main_page/content.html:14 -#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12 -msgid "Please, post your question!" -msgstr "" -"Тогда задайте свой вопрос!" +#: templates/group_messaging/senders_list.html:5 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +msgid "inbox" +msgstr "сообщения" -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6 -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:15 -#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10 -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов" +#: templates/group_messaging/senders_list.html:9 +msgid "sent" +msgstr "" -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:16 -msgid "rss feed" -msgstr "RSS-канал" +#: templates/group_messaging/senders_list.html:16 +msgid "trash" +msgstr "" -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:22 views/readers.py:131 -#: views/readers.py:133 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question, tagged" -msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged" -msgstr[0] "" -"%(q_num)s вопрос, по темам" -msgstr[1] "" -"%(q_num)s вопроса, по темам" -msgstr[2] "" -"%(q_num)s вопросов, по темам" +#: templates/group_messaging/threads_list.html:25 +msgid "there are no messages yet..." +msgstr "" -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:24 views/readers.py:139 -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:135 +#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:155 #, python-format msgid "%(q_num)s question" msgid_plural "%(q_num)s questions" @@ -6401,2290 +6950,2722 @@ msgstr[0] "%(q_num)s вопрос" msgstr[1] "%(q_num)s вопроса" msgstr[2] "%(q_num)s вопросов" -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:27 -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6 +#: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" -msgstr "" -"с вкладом пользователя %(author_name)s " +msgstr "с вкладом пользователя %(author_name)s " -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:39 -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:24 +#: templates/main_page/headline.html:11 +msgid "Tagged" +msgstr "В тегах" + +#: templates/main_page/headline.html:22 msgid "Search tips:" msgstr "Советы по поиску:" -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:42 -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:27 +#: templates/main_page/headline.html:25 msgid "reset author" msgstr "сброс автора" -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:44 -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:47 -#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18 -#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21 -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29 -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32 +#: templates/main_page/headline.html:27 templates/main_page/headline.html:30 +#: templates/main_page/nothing_found.html:18 +#: templates/main_page/nothing_found.html:21 msgid " or " msgstr "или" -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:45 -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:30 +#: templates/main_page/headline.html:28 msgid "reset tags" msgstr "сбросить тэги" -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:48 -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:51 -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:33 -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:36 +#: templates/main_page/headline.html:31 templates/main_page/headline.html:34 msgid "start over" msgstr "начать все сначала" -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:53 -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:38 +#: templates/main_page/headline.html:36 msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query." msgstr "" "расширить или сузить при помощи добавления своих тэгов и пересмотра запросов" -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:56 -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:41 +#: templates/main_page/headline.html:39 msgid "Search tip:" -msgstr "" -"Подсказки для поиска:" +msgstr "Подсказки для поиска:" -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:56 -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:41 +#: templates/main_page/headline.html:39 msgid "add tags and a query to focus your search" -msgstr "" -"укажите в запросе тэги чтобы уточнить результаты поиска" +msgstr "укажите в запросе тэги чтобы уточнить результаты поиска" -#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4 +#: templates/main_page/nothing_found.html:4 msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "" -"Неотвеченных вопросов нет" +msgstr "Неотвеченных вопросов нет" -#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7 +#: templates/main_page/nothing_found.html:7 msgid "No questions here. " -msgstr "" -"Вопросов не найдено" +msgstr "Вопросов не найдено" -#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please star (bookmark) some questions or follow some users." -msgstr "" -"Отметьте вопросы закладками или следуйте за наиболее интересными Вам " -"пользователями" +#: templates/main_page/nothing_found.html:8 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "Пожалуйста подпишитесь на некоторые вопросы или пользователей" -#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13 +#: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "Вы можете расширить поиск" -#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16 +#: templates/main_page/nothing_found.html:16 msgid "resetting author" msgstr "сброс автора" -#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19 +#: templates/main_page/nothing_found.html:19 msgid "resetting tags" -msgstr "" -"сброс тегов" +msgstr "сброс тегов" -#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22 -#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25 +#: templates/main_page/nothing_found.html:22 +#: templates/main_page/nothing_found.html:25 msgid "starting over" msgstr "начать сначала" -#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30 +#: templates/main_page/nothing_found.html:30 msgid "Please always feel free to ask your question!" msgstr "Вы всегда можете задать свой вопрос!" -#: skins/default/templates/main_page/sidebar.html:30 -#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3 -msgid "Contributors" -msgstr "Авторы" +#: templates/main_page/questions_loop.html:9 +msgid "Did not find what you were looking for?" +msgstr "Не нашли то, что искали?" -#: skins/default/templates/main_page/sidebar.html:47 -msgid "Related tags" -msgstr "Связанные теги" +#: templates/main_page/questions_loop.html:10 +msgid "Please, post your question!" +msgstr "Тогда задайте свой вопрос!" -#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:75 -#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "" -"смотреть неотвеченные вопросы" +#: templates/main_page/tab_bar.html:11 +msgid "subscribe to the questions feed" +msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов" -#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:81 -msgid "see your favorite questions" -msgstr "просмотр отмеченные вопросы" +#: templates/main_page/tab_bar.html:12 +msgid "RSS" +msgstr "RSS" + +#: templates/main_page/tag_search.html:2 +#, fuzzy +msgid "Tag search" +msgstr "поиск" + +#: templates/main_page/tag_search.html:5 +msgid "search" +msgstr "поиск" -#: skins/default/templates/user_profile/user.html:13 -#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12 +#: templates/meta/bottom_scripts.html:7 #, python-format -msgid "%(username)s's profile" +msgid "" +"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please " +"enable javascript in your browser, here is how" msgstr "" -"профиль пользователя %(username)s" - -#: skins/default/templates/user_profile/user_banner.html:21 -#: skins/default/templates/user_profile/user_banner.html:38 -msgid "Date" -msgstr "Дата" +"Заметьте %(app_name)s требует нормальной работы JavaScript, пожалуйста " +"включите его в вашем браузере, тут описано как " +"это сделать" -#: skins/default/templates/user_profile/user_banner.html:22 -msgid "Views" -msgstr "Просмотров" +#: templates/meta/editor_data.html:5 +#, python-format +msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character" +msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "каждый тег должно быть короче чем %(max_chars)s символ" +msgstr[1] "каждый тег должно быть короче чем %(max_chars)s символа" +msgstr[2] "каждый тег должно быть короче чем %(max_chars)s символов" -#: skins/default/templates/user_profile/user_banner.html:33 -#: skins/default/templates/user_profile/user_banner.html:73 -msgid "Banner views" -msgstr "Просмотров баннера" +#: templates/meta/editor_data.html:7 +#, python-format +msgid "please use %(tag_count)s tag" +msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less" +msgstr[0] "пожалуйста используйте %(tag_count)s тег" +msgstr[1] "пожалуйста введите не более %(tag_count)s тега" +msgstr[2] "пожалуйста введите не более %(tag_count)s тегов" -#: skins/default/templates/user_profile/user_banner.html:39 -msgid "Clicks" -msgstr "Кликов" +#: templates/meta/editor_data.html:8 +#, python-format +msgid "" +"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" +msgstr "" +"пожалуйста используйте до %(tag_count)s тегов, меньше чем %(max_chars)s " +"символов каждый" -#: skins/default/templates/user_profile/user_banner.html:50 -#: skins/default/templates/user_profile/user_banner.html:77 -msgid "Banner clicks" -msgstr "Кликов по баннеру" +#: templates/question/answer_card.html:20 +msgid "This response is published" +msgstr "" -#: skins/default/templates/user_profile/user_banner.html:58 -#: skins/default/templates/user_profile/user_banner.html:61 -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 -msgid "banner" -msgstr "баннер" +#: templates/question/answer_controls.html:2 +msgid "swap with question" +msgstr "поменять местами с вопросом" -#: skins/default/templates/user_profile/user_banner.html:63 -msgid "Banner info" -msgstr "Информация о баннере" +#: templates/question/answer_controls.html:11 +msgid "remove offensive flag" +msgstr "убрать флаги" -#: skins/default/templates/user_profile/user_banner.html:64 -msgid "Your banner is shown on the site." -msgstr "Ваш баннер отображается на сайте." +#: templates/question/answer_controls.html:13 +#: templates/question/question_controls.html:12 +msgid "remove flag" +msgstr "убрать флаг" -#: skins/default/templates/user_profile/user_banner.html:64 -msgid "Your banner is waiting moderator approval." -msgstr "Ваш баннер ожидает одобрения модератора." +#: templates/question/answer_controls.html:18 +#: templates/question/answer_controls.html:26 +#: templates/question/question_controls.html:10 +#: templates/question/question_controls.html:16 +#: templates/question/question_controls.html:23 +msgid "" +"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +msgstr "" +"сообщить о спаме (т.е. сообщениях содержащих спам, рекламу, вредоносные " +"ссылки и т.д.)" -#: skins/default/templates/user_profile/user_banner.html:67 -msgid "Confirm banner deletion?" -msgstr "Подтверждаете удаление баннера?" +#: templates/question/answer_controls.html:20 +#: templates/question/answer_controls.html:28 +#: templates/question/question_controls.html:18 +#: templates/question/question_controls.html:25 +msgid "flag offensive" +msgstr "спам" -#: skins/default/templates/user_profile/user_banner.html:69 -msgid "Delete banner" -msgstr "Удалить баннер" +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:36 +msgid "undelete" +msgstr "восстановить" -#: skins/default/templates/user_profile/user_banner.html:74 -#: skins/default/templates/user_profile/user_banner.html:78 -msgid "For the last 30 days" -msgstr "За последние 30 дней" +#: templates/question/answer_controls.html:43 +#, fuzzy +msgid "unpublish" +msgstr "[издатель]" -#: skins/default/templates/user_profile/user_banner.html:86 -msgid "Create banner" -msgstr "Создать баннер" +#: templates/question/answer_controls.html:48 +#, fuzzy +msgid "publish" +msgstr "[издатель]" -#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4 -msgid "Edit user profile" -msgstr "Изменить профиль пользователя" +#: templates/question/answer_controls.html:54 +msgid "permanent link" +msgstr "постоянная ссылка" -#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7 -msgid "edit profile" -msgstr "изменить профиль" +#: templates/question/answer_controls.html:55 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" +msgstr "ссылка" -#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:17 -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:21 -#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21 -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15 -msgid "change picture" -msgstr "изменить изображение" +#: templates/question/answer_controls.html:58 +msgid "more" +msgstr "" -#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:20 -#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32 -msgid "Registered user" -msgstr "Зарегистрированный пользователь" +#: templates/question/answer_controls.html:71 +#, fuzzy +msgid "repost as a question comment" +msgstr "добавить комментарий" -#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:23 -#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39 -msgid "Screen Name" +#: templates/question/answer_controls.html:85 +msgid "repost as a comment under the older answer" msgstr "" -"имя пользователя" -#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:83 -#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21 -#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:101 -#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22 -msgid "Update" -msgstr "Обновить" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(counter)s Answer\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(counter)s Answers\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(counter)s Ответ\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(counter)s Ответа\n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" %(counter)s Ответов\n" +" " -#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4 -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36 -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42 -msgid "subscriptions" -msgstr "" -"подписки" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 +msgid "Sort by »" +msgstr "Сорт. по »" -#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7 -msgid "Email subscription settings" -msgstr "" -"Настройка подписок по email" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 +msgid "oldest answers will be shown first" +msgstr "самые старые ответы будут показаны первыми" -#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8 -msgid "email subscription settings info" -msgstr "" -"Настройки частоты почтовых уведомлений. " -"Получать уведомления о интересных вопросах через email,
    помогите сообществу
    отвечая на вопросы ваших коллег. Если вы не " -"хотите получать сообщения на email — выберите 'без email' на всех " -"элементах ниже.
    Уведомления присылаются только тогда, когда есть новая " -"активность в выбранных элементах." +#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 +msgid "newest answers will be shown first" +msgstr "самые новые ответы будут показаны первыми" -#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22 -msgid "Stop sending email" -msgstr "" -"Не слать email" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 +msgid "most voted answers will be shown first" +msgstr "ответы с большим числом голосов будут показаны первыми" -#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:24 -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "followed questions" -msgstr "" -"закладки" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:6 +#: templates/user_profile/user_stats.html:25 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "этот ответ был выбран в качестве правильного" -#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18 -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12 -msgid "inbox" -msgstr "" -"сообщения" - -#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34 -msgid "Sections:" -msgstr "Разделы:" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 +msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" +msgstr "отметить этот ответ как правильный (нажмите ещё раз чтобы отменить)" -#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38 +#: templates/question/closed_question_info.html:2 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgid "" +"The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s" +"\" by" msgstr "" -"ответов в форуме (%(re_count)s)" +"Вопрос был закрыт по такой причине:\n" +"\"%(close_reason)s\" " -#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43 +#: templates/question/closed_question_info.html:4 #, python-format -msgid "flagged items (%(flag_count)s)" -msgstr "помеченные пункты (%(flag_count)s)" +msgid "close date %(closed_at)s" +msgstr "дата закрытия: %(closed_at)s" -#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49 -#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:61 -msgid "select:" -msgstr "выберите:" +#: templates/question/content.html:32 +#, fuzzy +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "Ваш ответ" -#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51 -#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:63 -msgid "seen" -msgstr "прочитанные" +#: templates/question/content.html:33 +msgid "(only one answer per question is allowed)" +msgstr "" -#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52 -#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:64 -msgid "new" -msgstr "новые" +#: templates/question/new_answer_form.html:15 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "Войти / Зарегистрироваться чтобы ответить" -#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53 -#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:65 -msgid "none" -msgstr "нет" +#: templates/question/new_answer_form.html:23 +msgid "Your answer" +msgstr "Ваш ответ" -#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54 -msgid "mark as seen" -msgstr "" -"отметить как прочитаное" +#: templates/question/new_answer_form.html:25 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "Будьте первым, кто ответит на этот вопрос!" -#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55 -msgid "mark as new" -msgstr "отметить как новое" +#: templates/question/new_answer_form.html:31 +msgid "" +"Please start posting your answer anonymously " +"- your answer will be saved within the current session and published after " +"you log in or create a new account. Please try to give a substantial " +"answer, for discussions, please use comments and " +"please do remember to vote (after you log in)!" +msgstr "" -#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56 -msgid "dismiss" -msgstr "удалить" +#: templates/question/new_answer_form.html:35 +msgid "" +"You are welcome to answer your own question, " +"but please make sure to give an answer. Remember that you " +"can always revise your original question. Please " +"use comments for discussions and please don't " +"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " +"not like)!" +msgstr "" -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:5 -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36 -msgid "update profile" -msgstr "обновить профиль" +#: templates/question/new_answer_form.html:37 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer. If " +"you wanted to comment on the question or answer, just use the " +"commenting tool. Please remember that you can always revise " +"your answers - no need to answer the same question twice. Also, " +"please don't forget to vote - it really helps to select the " +"best questions and answers!" +msgstr "" -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:6 -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40 -msgid "manage login methods" -msgstr "управление методами входа" +#: templates/question/question_controls.html:5 +msgid "retag" +msgstr "изменить тег" -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25 -#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25 -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19 -msgid "remove" -msgstr "удалить" +#: templates/question/question_controls.html:29 +msgid "reopen" +msgstr "переоткрыть" -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:44 -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53 -msgid "real name" -msgstr "настоящее имя" +#: templates/question/question_controls.html:31 +msgid "close" +msgstr "закрыть" -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:49 -msgid "member for" -msgstr "состоит пользователем" +#: templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2 +#, python-format +msgid "" +"Know someone who can answer? Share a link " +"to this question via" +msgstr "" +"Знаете кого-то кто может ответить? Поделитесь ссылкой на этот вопрос через" -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:54 -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63 -msgid "last seen" -msgstr "последнее посещение" +#: templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8 +msgid " or" +msgstr " или" -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:60 -msgid "user website" -msgstr "" -"веб-страница" +#: templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10 +msgid "email" +msgstr "email" -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:65 -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75 -msgid "location" -msgstr "местоположение" +#: templates/question/sidebar.html:8 +msgid "Question tools" +msgstr "Закладки и информация" -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:85 -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82 -msgid "age" -msgstr "возраст" +#: templates/question/sidebar.html:11 +msgid "click to unfollow this question" +msgstr "нажмите чтобы прекратить следить за этим вопросом" -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:86 -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83 -msgid "age unit" -msgstr "" -"лет" +#: templates/question/sidebar.html:12 +msgid "Following" +msgstr "Есть закладка!" -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:91 -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88 -msgid "todays unused votes" -msgstr "" -"неиспользованных сегодня голосов" +#: templates/question/sidebar.html:13 +msgid "Unfollow" +msgstr "Снять закладку" -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:92 -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89 -msgid "votes left" -msgstr "" -"осталось голосов" +#: templates/question/sidebar.html:17 +msgid "click to follow this question" +msgstr "нажмите, чтобы добавить закладку" -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:41 -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48 -msgid "moderation" -msgstr "модерация" +#: templates/question/sidebar.html:18 +msgid "Follow" +msgstr "Добавить закладку" -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8 +#: templates/question/sidebar.html:25 #, python-format -msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" -msgstr "" -"текущий статус пользователя %(username)s - \"%(status)s\"" +msgid "%(count)s follower" +msgid_plural "%(count)s followers" +msgstr[0] "%(count)s закладка" +msgstr[1] "%(count)s закладки" +msgstr[2] "%(count)s закладок" -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" -msgstr "Статус пользователя изменился" +#: templates/question/sidebar.html:37 +msgid "email the updates" +msgstr "получать обновления по email" -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" +#: templates/question/sidebar.html:40 +msgid "" +"Here (once you log in) you will be able to sign up for the " +"periodic email updates about this question." +msgstr "получать обновления по email" -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:26 -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25 -#, python-format -msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" -msgstr "" -"Ваша текущая карма %(reputation)s баллов" +#: templates/question/sidebar.html:46 +msgid "subscribe to this question rss feed" +msgstr "Подписаться на rss канал этого вопроса" -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:28 -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27 -#, python-format -msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" -msgstr "" -"Карма пользователя - %(reputation)s баллов" +#: templates/question/sidebar.html:47 +msgid "subscribe to rss feed" +msgstr "подписаться на rss ленту новостей" -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:32 -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31 -msgid "User reputation changed" +#: templates/question/sidebar.html:57 +msgid "Invite" msgstr "" -"Репутация пользователя изменена" -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39 -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38 -msgid "Subtract" -msgstr "Отнять" +#: templates/question/sidebar.html:63 templates/question/sidebar.html.py:69 +#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 +#: templates/widgets/tag_selector.html:20 +#: templates/widgets/tag_selector.html:37 +#: templates/widgets/tag_selector.html:56 +msgid "add" +msgstr "доб." -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44 -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43 -#, python-format -msgid "Send message to %(username)s" -msgstr "Отправить сообщение для %(username)s" +#: templates/question/sidebar.html:65 templates/question/sidebar.html.py:71 +#, fuzzy +msgid "- or -" +msgstr "или" -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:45 -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44 -msgid "" -"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " -"address. Please make sure that your address is entered correctly." -msgstr "" -"Письмо будет отправлено пользователю со ссылкой \"Ответить\" на ваш адрес " -"электронной почты. Пожалуйста, убедитесь, что ваш адрес введен правильно." +#: templates/question/sidebar.html:83 +#, fuzzy +msgid "share with everyone" +msgstr "Адрес электронной почты (держится в секрете):" -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:47 -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46 -msgid "Message sent" -msgstr "Сообщение отправлено" +#: templates/question/sidebar.html:94 +msgid "This question is currently shared only with:" +msgstr "" -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:65 -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64 -msgid "Send message" -msgstr "Отправить сообщение" +#: templates/question/sidebar.html:96 +#, fuzzy +msgid "Individual users" +msgstr "Выбранные мной" -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74 -msgid "" -"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " -"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " -"limits." +#: templates/question/sidebar.html:101 +msgid "You" msgstr "" -"Администраторы имеют привилегии обычных пользователей, но кроме того, они " -"могут назначать/отменять любой статус любого пользователя, и свободны от " -"пределов репутации." -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77 -msgid "" -"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " -"remove user status of 'moderator' or 'administrator'." -msgstr "" -"У модераторов те же права, что и у администраторов, но они не могут " -"добавлять или удалять статус пользователя." +#: templates/question/sidebar.html:108 templates/question/sidebar.html:128 +#, fuzzy +msgid "and" +msgstr "доб." -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80 -msgid "'Approved' status means the same as regular user." -msgstr "" -"'Подтвержденный' подразумевает такой же статус как обычный пользователь." +#: templates/question/sidebar.html:133 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(more_count)s more" +msgstr "(%(comment_count)s комментарий)" -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83 -msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." +#: templates/question/sidebar.html:139 +msgid "Public thread" msgstr "" -"Замороженные пользователи могут только редактировать и удалять их " -"собственные сообщения." -#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86 -msgid "" -"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators." +#: templates/question/sidebar.html:140 +#, python-format +msgid "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -"Заблокированные пользователи могут только войти и писать отзывы " -"администратору сайта." - -#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5 -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18 -msgid "network" -msgstr "сеть" -#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10 -#, python-format -msgid "Followed by %(count)s person" -msgid_plural "Followed by %(count)s people" -msgstr[0] "Подписан %(count)s человек" -msgstr[1] "Подписано %(count)s человек" -msgstr[2] "Подписаны %(count)s человек" +#: templates/question/sidebar.html:148 +msgid "Stats" +msgstr "Статистика" -#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14 -#, python-format -msgid "Following %(count)s person" -msgid_plural "Following %(count)s people" -msgstr[0] "Отслеживается %(count)s пользователем" -msgstr[1] "Отслеживается %(count)s пользователями" -msgstr[2] "Отслеживается %(count)s пользователями" +#: templates/question/sidebar.html:150 +msgid "Asked" +msgstr "Задан" -#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19 -msgid "" -"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their " -"profiles and click \"follow\"" -msgstr "" -"Ваша сеть пуста. Хотите подписатся на какого-то пользователя? Посетите его " -"профиль и нажмите \"Подписатся\"" +#: templates/question/sidebar.html:153 +msgid "Seen" +msgstr "Просмотрен" -#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21 -#, python-format -msgid "%(username)s's network is empty" -msgstr "" -" Окружение %(username)s пусто" +#: templates/question/sidebar.html:153 +msgid "times" +msgstr "раз" -#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4 -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27 -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29 -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31 -msgid "activity" -msgstr "активность" +#: templates/question/sidebar.html:156 +msgid "Last updated" +msgstr "Обновлен" -#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:24 -#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28 -msgid "source" -msgstr "источник" +#: templates/question/sidebar.html:164 +msgid "Related questions" +msgstr "Похожие вопросы:" -#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4 -#: skins/default/templates/users.html:15 -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25 -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23 -msgid "karma" -msgstr "" -"карма" +#: templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:5 +msgid "Email me when there are any new answers" +msgstr "Информировать меня о новых ответах" -#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11 -msgid "Your karma change log." +#: templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11 +msgid "" +"Here (once you log in) you will be able to sign " +"up for the periodic email updates about this question." msgstr "" -"История изменений кармы." +"Здесь (когда Вы авторизированы) Вы можете подписатся на " +"переодические почтовые обновления о этом вопросе." -#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13 -#, python-format -msgid "%(user_name)s's karma change log" -msgstr "" -"История изменения репутации для пользователя %(user_name)s" +#: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 +#, fuzzy +msgid "Tag subscriptions" +msgstr "подписки" -#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5 -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:6 -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7 -msgid "overview" -msgstr "обзор" +#: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:6 +#, fuzzy +msgid "Tag Subscriptions" +msgstr "подписки" -#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:65 -#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24 +#: templates/tags/header.html:6 #, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "за ответ проголосовали %(answer_score)s раз" +msgid "Tags, matching \"%(stag)s\"" +msgstr "Теги, соответсвуют \"%(stag)s\"" -#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:65 -#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:6 -#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "" -"этот ответ был выбран в качестве правильного" +#: templates/tags/header.html:18 +msgid "sorted alphabetically" +msgstr "сортировать в алфавитном порядке" -#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:76 -#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "" -"(%(comment_count)s комментарий)" -msgstr[1] "" -"этот ответ комментировали %(comment_count)s раза" -msgstr[2] "" -"этот ответ комментировали %(comment_count)s раз" +#: templates/tags/header.html:19 +msgid "by name" +msgstr "по имени" -#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:100 -#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50 -msgid "thumb up" -msgstr "я \"за\"" +#: templates/tags/header.html:24 +msgid "sorted by frequency of tag use" +msgstr "отсортировано по частоте использования тегов" -#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:101 -#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51 -msgid "user has voted up this many times" +#: templates/tags/header.html:25 +msgid "by popularity" +msgstr "по популярности" + +#: templates/tags/header.html:33 templates/tags/header.html.py:34 +msgid "suggested" msgstr "" -"голосов \"за\"" -#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:104 -#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54 -msgid "thumb down" -msgstr "я \"против\"" +#: templates/tags/header.html:41 templates/tags/header.html.py:42 +#, fuzzy +msgid "manage subscriptions" +msgstr "подписки" -#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:105 -#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55 -msgid "user voted down this many times" -msgstr "" -"голосов \"против\"" +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:4 +#, fuzzy +msgid "Manage Tag subscriptions" +msgstr "подписки" -#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:185 -#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:120 -msgid "Answer to:" -msgstr "" -"Ответ на:" +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:6 +#, fuzzy +msgid "Manage Tag subscription " +msgstr "podpiski/" -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "Профиль пользователя" +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:6 +#, fuzzy +msgid "Create New" +msgstr "Создать баннер" -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:9 views/users.py:842 -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:638 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "комментарии и ответы на другие вопросы" +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:11 +msgid "Date" +msgstr "Дата" -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "подписчики и подписанные пользователи" +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:17 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "местоположение" -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:19 -msgid "graph of user reputation" -msgstr "график кармы" +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:747 +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "Редактор" -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:20 -msgid "reputation history" -msgstr "" -"карма" +#: templates/user_inbox/base.html:14 +msgid "Sections:" +msgstr "Разделы:" -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:22 -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25 -msgid "questions that user is following" -msgstr "" -"вопросы отслеживаемые пользователем" +#: templates/user_inbox/base.html:19 +#, fuzzy +msgid "messages" +msgstr "soobscheniya/" -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:26 -msgid "recent activity" -msgstr "последняя активность" +#: templates/user_inbox/base.html:24 +#, python-format +msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgstr "ответов в форуме (%(re_count)s)" -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:30 views/users.py:917 -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:679 -msgid "user vote record" -msgstr "голос пользователя" +#: templates/user_inbox/base.html:31 +#, fuzzy, python-format +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgstr "помеченные пункты (%(flag_count)s)" -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31 -msgid "casted votes" -msgstr "голоса" +#: templates/user_inbox/base.html:38 +#, fuzzy +msgid "group join requests" +msgstr "Заново открывать свои вопросы" -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:35 views/users.py:1030 -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:769 -msgid "email subscription settings" +#: templates/user_inbox/group_join_requests.html:4 +msgid "inbox - group join requests" msgstr "" -"настройки подписки по email" - -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:294 -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:205 -msgid "moderate this user" -msgstr "Модерировать этого пользователя" -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:45 -msgid "banner for this user" -msgstr "баннер для данного пользователя" +#: templates/user_inbox/group_join_requests.html:26 +#, fuzzy +msgid "Approve" +msgstr "одобрен" -#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4 -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36 -msgid "votes" +#: templates/user_inbox/group_join_requests.html:41 +msgid "Deny" msgstr "" -"голоса" - -#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:240 -msgid "no items in counter" -msgstr "нет" -#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:112 views/commands.py:132 -#: views/commands.py:73 views/commands.py:93 -msgid "Oops, apologies - there was some error" -msgstr "Извините, произошла ошибка!" +#: templates/user_inbox/messages.html:104 +#, fuzzy +msgid "inbox - messages" +msgstr "Отправить сообщение" -#: utils/decorators.py:109 -msgid "Please login to post" -msgstr "" -"Пожалуйста, войдите чтобы оставить сообщение" +#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 +#, fuzzy +msgid "inbox - responses" +msgstr "профиль - ответы" -#: utils/decorators.py:205 -msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake" -msgstr "В вашем сообщении обнаружен спам, простите, если произошла ошибка." +#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 +msgid "select:" +msgstr "выберите:" -#: utils/forms.py:32 utils/forms.py:33 -msgid "this field is required" -msgstr "это поле обязательное" +#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 +msgid "seen" +msgstr "прочитанные" -#: utils/forms.py:46 -msgid "choose a username" -msgstr "выбрать имя пользователя" +#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 +msgid "new" +msgstr "новые" -#: utils/forms.py:52 utils/forms.py:69 -msgid "user name is required" -msgstr "имя пользователя обязательно" +#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 +msgid "none" +msgstr "нет" -#: utils/forms.py:53 utils/forms.py:70 -msgid "sorry, this name is taken, please choose another" -msgstr "к сожалению, это имя используется, выберите другое" +#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 +msgid "mark as seen" +msgstr "отметить как прочитаное" -#: utils/forms.py:54 utils/forms.py:71 -msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another" -msgstr "к сожалению, это имя не разрешено, выберите другое" +#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 +msgid "mark as new" +msgstr "отметить как новое" -#: utils/forms.py:55 utils/forms.py:72 -msgid "sorry, there is no user with this name" -msgstr "к сожалению, пользователя с таким именем не существует" +#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 +msgid "dismiss" +msgstr "удалить" -#: utils/forms.py:56 utils/forms.py:73 -msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users" -msgstr "" -"к сожалению, у нас есть серьезная ошибка - имя пользователя используется " -"несколькими пользователями" +#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 +#, fuzzy +msgid "remove flags/approve" +msgstr "удалить заметки" -#: utils/forms.py:57 utils/forms.py:74 -msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore" -msgstr "" -"имя пользователя может состоять только из букв, пробелов и подчеркиваний" +#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 +msgid "delete post" +msgstr "добавить комментарий" -#: utils/forms.py:118 -msgid "your email address" -msgstr "ваш email" +#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 +#, fuzzy +msgid "Reject the post(s)?" +msgstr "добавить комментарий" -#: utils/forms.py:119 utils/forms.py:139 -msgid "email address is required" -msgstr "email обязательное" +#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." +msgstr "" -#: utils/forms.py:120 utils/forms.py:140 -msgid "please enter a valid email address" -msgstr "пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты" +#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." +msgstr "" -#: utils/forms.py:121 utils/forms.py:141 -msgid "this email is already used by someone else, please choose another" -msgstr "этот email уже используется кем-то еще, пожалуйста, выберите другой" +#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 +#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 +msgid "Use this reason & reject" +msgstr "" -#: utils/forms.py:149 -msgid "choose password" -msgstr "выбрать пароль" +#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 +#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 +#, fuzzy +msgid "Use other reason" +msgstr "Закрыт по причине:" -#: utils/forms.py:150 utils/forms.py:170 -msgid "password is required" -msgstr "пароль обязателен" +#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 +msgid "Save reason, but do not reject" +msgstr "" -#: utils/forms.py:153 -msgid "retype password" -msgstr "введите пароль еще раз" +#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 +#, fuzzy +msgid "Please, choose a reason for the rejection." +msgstr "пожалуйста сделайте Ваш выбор (см. выше)" -#: utils/forms.py:154 utils/forms.py:174 -msgid "please, retype your password" -msgstr "пожалуйста, повторите свой пароль" +#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 +#, fuzzy +msgid "Select this reason" +msgstr "выбрать версию" -#: utils/forms.py:155 utils/forms.py:175 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "к сожалению, пароли не совпадают, попробуйте еще раз" +#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 +#, fuzzy +msgid "Delete this reason" +msgstr "удалить этот комментарий" -#: utils/functions.py:74 utils/functions.py:82 -msgid "2 days ago" -msgstr "2 дня назад" +#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 +#, fuzzy +msgid "Add a new reason" +msgstr "У вас %(response_count)s новое сообщение" -#: utils/functions.py:76 utils/functions.py:84 -msgid "yesterday" -msgstr "вчера" +#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 +msgid "" +"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " +"and the post(s) will be deleted:" +msgstr "" -#: utils/functions.py:79 utils/functions.py:87 -#, python-format -msgid "%(hr)d hour ago" -msgid_plural "%(hr)d hours ago" -msgstr[0] "" -"%(hr)d час назад" -msgstr[1] "" -"%(hr)d часа назад" -msgstr[2] "" -"%(hr)d часов назад" +#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 +#, fuzzy +msgid "Edit this reason" +msgstr "Изменить вопрос" -#: utils/functions.py:85 utils/functions.py:93 +#: templates/user_profile/user.html:12 #, python-format -msgid "%(min)d min ago" -msgid_plural "%(min)d mins ago" -msgstr[0] "" -"%(min)d минуту назад" -msgstr[1] "" -"%(min)d минуты назад" -msgstr[2] "" -"%(min)d минут назад" +msgid "%(username)s's profile" +msgstr "профиль пользователя %(username)s" -#: views/avatar_views.py:99 -msgid "Successfully uploaded a new avatar." -msgstr "Новый аватар успешно загружен." +#: templates/user_profile/user_edit.html:4 +msgid "Edit user profile" +msgstr "Изменить профиль пользователя" -#: views/avatar_views.py:140 -msgid "Successfully updated your avatar." -msgstr "Ваш аватар успешно загружен." +#: templates/user_profile/user_edit.html:7 +msgid "edit profile" +msgstr "изменить профиль" -#: views/avatar_views.py:180 -msgid "Successfully deleted the requested avatars." -msgstr "Требуемые аватары успешно удалены." +#: templates/user_profile/user_edit.html:21 +#: templates/user_profile/user_info.html:15 +msgid "change picture" +msgstr "изменить изображение" -#: views/commands.py:39 -msgid "anonymous users cannot vote" -msgstr "неавторизированные пользователи не могут голосовать " +#: templates/user_profile/user_edit.html:25 +#: templates/user_profile/user_info.html:19 +msgid "remove" +msgstr "удалить" -#: views/commands.py:59 views/commands.py:129 -msgid "Sorry you ran out of votes for today" -msgstr "Извините, вы исчерпали лимит голосования за сегодня" +#: templates/user_profile/user_edit.html:32 +msgid "Registered user" +msgstr "Зарегистрированный пользователь" -#: views/commands.py:65 views/commands.py:135 -#, python-format -msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" -msgstr "Вы можете голосовать сегодня ещё %(votes_left)s раз" +#: templates/user_profile/user_edit.html:39 +msgid "Screen Name" +msgstr "имя пользователя" -#: views/commands.py:122 views/commands.py:83 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" -msgstr "" -"Неавторизованные пользователи не имеют доступа к папке \"сообщения\"" +#: templates/user_profile/user_edit.html:59 +msgid "(cannot be changed)" +msgstr "(не может быть изменено)" -#: views/commands.py:192 views/commands.py:210 -msgid "Sorry, something is not right here..." -msgstr "Извините, что-то не здесь..." +#: templates/user_profile/user_edit.html:109 +#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:23 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" -#: views/commands.py:207 views/commands.py:229 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" -msgstr "" -"Неавторизованные пользователи не могут отмечать ответы как правильные" +#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +msgid "subscriptions" +msgstr "подписки" -#: views/commands.py:288 -#, python-format -msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s" -msgstr "подписка сохранена, %(email)s требует проверки, см. %(details_url)s" +#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8 +msgid "Email subscription settings" +msgstr "Настройка подписок по email" -#: views/commands.py:295 views/commands.py:348 -msgid "email update frequency has been set to daily" -msgstr "частота обновлений по email была установлена в ежедневную" +#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 +msgid "" +"Adjust frequency of email updates. Receive " +"updates on interesting questions by email,
    help the community by answering questions of your colleagues. If you do not wish to " +"receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only " +"sent when there is any new activity on selected items." +msgstr "" -#: views/commands.py:464 -#, python-format -msgid "Tag subscription was canceled (undo)." -msgstr "Подписка на тэги была отменена (вернуть)." +#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 +msgid "Stop Email" +msgstr "Не слать Email" -#: views/commands.py:408 views/commands.py:473 -#, python-format -msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" -msgstr "" -"Пожалуйста, войдите чтобы подписаться на: %(tags)s" +#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:30 +#, fuzzy +msgid "Subscribed languages" +msgstr "Подписаться на теги" -#: views/commands.py:540 views/commands.py:600 -msgid "Please sign in to vote" +#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:43 +msgid "Save languages" msgstr "" -"Пожалуйста, войдите чтобы проголосовать" -#: views/meta.py:106 views/meta.py:92 -msgid "Q&A forum feedback" -msgstr "Обратная связь" +#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:48 +#, fuzzy +msgid "Subscribed Tags" +msgstr "Подписаться на теги" -#: views/meta.py:107 views/meta.py:93 -msgid "Thanks for the feedback!" -msgstr "Спасибо за отзыв!" +#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 +msgid "followed questions" +msgstr "закладки" -#: views/meta.py:115 views/meta.py:102 -msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" -msgstr "Мы с нетерпением ждем ваших отзывов!" +#: templates/user_profile/user_info.html:38 +msgid "update profile" +msgstr "обновить профиль" -#: views/readers.py:177 -#, python-format -msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge" -msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges" -msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s медаль" -msgstr[1] "%(badge_count)d %(badge_level)s медали" -msgstr[2] "%(badge_count)d %(badge_level)s медалей" +#: templates/user_profile/user_info.html:42 +msgid "manage login methods" +msgstr "управление методами входа" -#: views/readers.py:440 views/readers.py:388 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " -"accessible" -msgstr "Извините, но запрашиваемый комментарий был удалён" +#: templates/user_profile/user_info.html:55 +msgid "real name" +msgstr "настоящее имя" -#: views/users.py:295 views/users.py:206 -msgid "moderate user" -msgstr "модерировать пользователя" +#: templates/user_profile/user_info.html:61 +#, fuzzy +msgid "groups" +msgstr "Настройки групп" -#: views/users.py:450 views/users.py:381 -msgid "user profile" -msgstr "профиль пользователя" +#: templates/user_profile/user_info.html:71 +msgid "add group" +msgstr "" -#: views/users.py:451 views/users.py:382 -msgid "user profile overview" -msgstr "обзор профиля пользователя" +#: templates/user_profile/user_info.html:76 +msgid "member since" +msgstr "зарегистрирован с" -#: views/users.py:755 views/users.py:551 -msgid "recent user activity" -msgstr "последние данные по активности пользователя" +#: templates/user_profile/user_info.html:81 +msgid "last seen" +msgstr "последнее посещение" -#: views/users.py:756 views/users.py:552 -msgid "profile - recent activity" -msgstr "профиль - последние данные по активности" +#: templates/user_profile/user_info.html:87 +msgid "website" +msgstr "Веб-страница" -#: views/users.py:843 views/users.py:639 -msgid "profile - responses" -msgstr "профиль - ответы" +#: templates/user_profile/user_info.html:93 +msgid "location" +msgstr "местоположение" -#: views/users.py:918 views/users.py:680 -msgid "profile - votes" -msgstr "профиль - голоса" +#: templates/user_profile/user_info.html:100 +msgid "age" +msgstr "возраст" -#: views/users.py:953 -msgid "user reputation in the community" +#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#, python-format +msgid "%(age)s years old" msgstr "" -"карма пользователя" -#: views/users.py:954 -msgid "profile - user reputation" -msgstr "профиль - карма пользователя" - -#: views/users.py:981 views/users.py:720 -msgid "users favorite questions" -msgstr "избранные вопросы пользователей" +#: templates/user_profile/user_info.html:106 +msgid "todays unused votes" +msgstr "неиспользованных сегодня голосов" -#: views/users.py:982 views/users.py:721 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "профиль - избранные вопросы" +#: templates/user_profile/user_info.html:107 +msgid "votes left" +msgstr "осталось голосов" -#: views/users.py:1002 views/users.py:1006 views/users.py:741 -#: views/users.py:745 -msgid "changes saved" -msgstr "изменения сохранены" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:4 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +msgid "moderation" +msgstr "модерация" -#: views/users.py:1012 views/users.py:751 -msgid "email updates canceled" -msgstr "обновления по email отменены" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:8 +#, python-format +msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" +msgstr "текущий статус пользователя %(username)s - \"%(status)s\"" -#: views/users.py:1031 views/users.py:770 -msgid "profile - email subscriptions" -msgstr "профиль - подписки" - -#: views/writers.py:58 views/writers.py:60 -msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" -msgstr "" -"Неавторизованные пользователи не могут загружать файлы" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 +msgid "User status changed" +msgstr "Статус пользователя изменился" -#: views/writers.py:68 views/writers.py:73 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 #, python-format -msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" -msgstr "допустимые типы файлов: '%(file_types)s'" +msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" +msgstr "Ваша текущая карма %(reputation)s баллов" -#: views/writers.py:91 views/writers.py:84 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 #, python-format -msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" -msgstr "максимальный размер загружаемого файла - %(file_size)s K" +msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" +msgstr "Карма пользователя - %(reputation)s баллов" -#: views/writers.py:99 views/writers.py:92 -msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." -msgstr "" -"Ошибка при загрузке файла. Пожалуйста, свяжитесь с администрацией сайта." +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +msgid "User reputation changed" +msgstr "Репутация пользователя изменена" -#: views/writers.py:191 -msgid "Please log in to ask questions" -msgstr "" -"Вы можете добавлять свои вопросы анонимно. " -"При добавлении сообщения, вас перенаправит на страницу регистрации/входа на " -"сайт. Ваш вопрос будет сохранен в текущей сессии и будет опубликован после " -"того как вы войдете на сайт. Процесс регистрации/входа на сайт очень прост: " -"вход на сайт займет у вас около 30 секунд, начальная регистрация потребует 1 " -"минуты или менее." +#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +msgid "Subtract" +msgstr "Отнять" -#: views/writers.py:492 views/writers.py:466 -msgid "Please log in to answer questions" -msgstr "" -"Пожалуйста, старайтесь давать ответы по-существу. Если вы хотите обсудить вопрос или ответ, используйте " -"комментирование. Пожалуйста, помните, что вы всегда можете " -"пересмотреть свой вопрос - нет нужды задавать один и тот же " -"вопрос дважды. Кроме того, пожалуйста, не забывайте голосовать - это действительно помогает выбрать лучшие вопросы и ответы!" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" -#: views/writers.py:598 views/writers.py:572 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 #, python-format +msgid "Send message to %(username)s" +msgstr "Отправить сообщение для %(username)s" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 msgid "" -"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." +"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " +"address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "" -"Извините, вы не вошли, поэтому не можете оставлять комментарии. Войдите." +"Письмо будет отправлено пользователю со ссылкой \"Ответить\" на ваш адрес " +"электронной почты. Пожалуйста, убедитесь, что ваш адрес введен правильно." -#: views/writers.py:646 views/writers.py:589 -msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" -msgstr "" -"Неавторизованные пользователи не могут исправлять комментарии" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +msgid "Message sent" +msgstr "Сообщение отправлено" -#: views/writers.py:654 views/writers.py:619 -#, python-format +#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +msgid "Send message" +msgstr "Отправить сообщение" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 msgid "" -"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." +"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " +"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " +"limits." msgstr "" -"Извините, вы не вошли, поэтому не можете удалять комментарии. Войдите." - -#: views/writers.py:675 views/writers.py:640 -msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" -msgstr "Извините, у нас определённые технические проблемы." +"Администраторы имеют привилегии обычных пользователей, но кроме того, они " +"могут назначать/отменять любой статус любого пользователя, и свободны от " +"пределов репутации." -#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2 -#, python-format +#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 msgid "" -"\n" -"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n" +"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " +"remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "" -"\n" -"Здравствуйте, это сообщение, посланное через обратную связь форума " -"%(site_title)s\n" +"У модераторов те же права, что и у администраторов, но они не могут " +"добавлять или удалять статус пользователя." -#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1 -msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!" -msgstr "Благодарим вас за регистрацию на нашем Q/A форуме!" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +msgid "'Approved' status means the same as regular user." +msgstr "" +"'Подтвержденный' подразумевает такой же статус как обычный пользователь." -#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3 -msgid "Your account details are:" -msgstr "Подробности вашей учетной записи:" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." +msgstr "" +"Замороженные пользователи могут только редактировать и удалять их " +"собственные сообщения." -#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5 -msgid "Username:" -msgstr "Имя пользователя:" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#, fuzzy +msgid "" +"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " +"their url and profile will also be hidden." +msgstr "" +"Заблокированные пользователи могут только войти и писать отзывы " +"администратору сайта." -#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" +#: templates/user_profile/user_network.html:5 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +msgid "network" +msgstr "сеть" -#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8 -msgid "Please sign in here:" -msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:" +#: templates/user_profile/user_network.html:10 +#, python-format +msgid "Followed by %(count)s person" +msgid_plural "Followed by %(count)s people" +msgstr[0] "Подписан %(count)s человек" +msgstr[1] "Подписано %(count)s человек" +msgstr[2] "Подписаны %(count)s человек" -#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1 -msgid "Greetings from the Q&A forum" -msgstr "Вас приветствует Q/A форум" +#: templates/user_profile/user_network.html:21 +#, python-format +msgid "Following %(count)s person" +msgid_plural "Following %(count)s people" +msgstr[0] "Отслеживается %(count)s пользователем" +msgstr[1] "Отслеживается %(count)s пользователями" +msgstr[2] "Отслеживается %(count)s пользователями" -#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3 -msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:" +#: templates/user_profile/user_network.html:33 +msgid "" +"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their " +"profiles and click \"follow\"" msgstr "" -"Для того чтобы воспользоваться форумом, пожалуйста, перейдите по ссылке ниже:" +"Ваша сеть пуста. Хотите подписатся на какого-то пользователя? Посетите его " +"профиль и нажмите \"Подписатся\"" -#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7 -msgid "Following the link above will help us verify your email address." -msgstr "Перейдя по ссылке выше, вы поможете нам проверить ваш email." +#: templates/user_profile/user_network.html:35 +#, python-format +msgid "%(username)s's network is empty" +msgstr " Окружение %(username)s пусто" -#: skins/default/templates/badges.html:3 skins/default/templates/badges.html:5 -msgid "Badges" -msgstr "Награды" +#: templates/user_profile/user_recent.html:5 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +msgid "activity" +msgstr "активность" -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37 -msgid "" -"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " -"existing one." -msgstr "" -"Нажмите на одной из иконок ниже чтобы добавить метод входа или проверить уже " -"существующий." +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:29 +msgid "source" +msgstr "источник" -#: skins/default/templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "" -"Сообщество даёт вам награды за ваши вопросы, ответы и голоса." +#: templates/user_profile/user_reputation.html:12 +msgid "Your karma change log." +msgstr "История изменений кармы." -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124 -msgid "New password" -msgstr "" -"Новый пароль " +#: templates/user_profile/user_reputation.html:14 +#, python-format +msgid "%(user_name)s's karma change log" +msgstr "История изменения репутации для пользователя %(user_name)s" -#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:56 -msgid "return to OpenID login" -msgstr "вернуться к старнице OpenID входа" +#: templates/user_profile/user_stats.html:6 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +msgid "overview" +msgstr "обзор" -#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11 +#: templates/user_profile/user_stats.html:12 #, python-format msgid "%(counter)s Question" msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "" -"%(counter)s Вопрос" -msgstr[1] "" -"%(counter)s Вопроса" -msgstr[2] "" -"%(counter)s Вопросов" +msgstr[0] "%(counter)s Вопрос" +msgstr[1] "%(counter)s Вопроса" +msgstr[2] "%(counter)s Вопросов" + +#: templates/user_profile/user_stats.html:17 +msgid "Answer" +msgid_plural "Answers" +msgstr[0] "Ответ" +msgstr[1] "Ответа" +msgstr[2] "Ответов" + +#: templates/user_profile/user_stats.html:25 +#, python-format +msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" +msgstr "за ответ проголосовали %(answer_score)s раз" + +#: templates/user_profile/user_stats.html:35 +#, python-format +msgid "(%(comment_count)s comment)" +msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" +msgstr[0] "(%(comment_count)s комментарий)" +msgstr[1] "этот ответ комментировали %(comment_count)s раза" +msgstr[2] "этот ответ комментировали %(comment_count)s раз" -#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44 +#: templates/user_profile/user_stats.html:45 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " -msgstr[0] "" -"%(cnt)s Голос" -msgstr[1] "" -"%(cnt)s Голоса" -msgstr[2] "" -"%(cnt)s Голосов" +msgstr[0] "%(cnt)s Голос" +msgstr[1] "%(cnt)s Голоса" +msgstr[2] "%(cnt)s Голосов" + +#: templates/user_profile/user_stats.html:51 +msgid "thumb up" +msgstr "я \"за\"" + +#: templates/user_profile/user_stats.html:52 +msgid "user has voted up this many times" +msgstr "голосов \"за\"" + +#: templates/user_profile/user_stats.html:55 +msgid "thumb down" +msgstr "я \"против\"" + +#: templates/user_profile/user_stats.html:56 +msgid "user voted down this many times" +msgstr "голосов \"против\"" -#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63 +#: templates/user_profile/user_stats.html:64 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" -msgstr[0] "" -"%(counter)s Тэг" -msgstr[1] "" -"%(counter)s Тега" -msgstr[2] "" -"%(counter)s Тэгов" +msgstr[0] "%(counter)s Тэг" +msgstr[1] "%(counter)s Тега" +msgstr[2] "%(counter)s Тэгов" -#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:97 +#: templates/user_profile/user_stats.html:109 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" -msgstr[0] "" -"%(counter)s Награда" -msgstr[1] "" -"%(counter)s Награды" -msgstr[2] "" -"%(counter)s Наград" +msgstr[0] "%(counter)s Награда" +msgstr[1] "%(counter)s Награды" +msgstr[2] "%(counter)s Наград" -#: forms.py:113 -#, python-format -msgid "title must be > %d character" -msgid_plural "title must be > %d characters" -msgstr[0] "заглавие должно быть больше %d символа" -msgstr[1] "заглавие должно быть больше %d символов" -msgstr[2] "заглавие должно быть больше %d символов" +#: templates/user_profile/user_stats.html:132 +msgid "Answer to:" +msgstr "Ответ на:" -#: forms.py:123 -#, python-format -msgid "The title is too long, maximum allowed size is %d characters" -msgstr "" +#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 +msgid "User profile" +msgstr "Профиль пользователя" -#: forms.py:130 -#, python-format -msgid "The title is too long, maximum allowed size is %d bytes" -msgstr "" +#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:869 +msgid "comments and answers to others questions" +msgstr "комментарии и ответы на другие вопросы" -#: forms.py:188 -#, python-format -msgid "" -"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " -"be used." -msgid_plural "" -"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can " -"be used." -msgstr[0] "" -"Тэг это короткое ключевое слово без пробелов. Вы можете использовать до " -"%(max_tags)d тэга одновременно." -msgstr[1] "" -"Тэг это короткое ключевое слово без пробелов. Вы можете использовать до " -"%(max_tags)d тэгов одновременно." -msgstr[2] "" -"Тэг это короткое ключевое слово без пробелов. Вы можете использовать до " -"%(max_tags)d тэгов одновременно." +#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 +msgid "followers and followed users" +msgstr "подписчики и подписанные пользователи" -#: forms.py:258 -msgid "In tags, please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" -msgstr "" +#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 +msgid "Graph of user karma" +msgstr "График кармы пользователя" -#: forms.py:530 -msgid "Your name (optional):" -msgstr "Ваше имя (не обязательно):" +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 +msgid "questions that user is following" +msgstr "вопросы отслеживаемые пользователем" -#: forms.py:531 -msgid "Email:" -msgstr "" -"Ваш E-mail (адрес должен быть правильным, никогда не " -"показывается другим пользователям)" +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:911 +msgid "user vote record" +msgstr "голос пользователя" -#: forms.py:538 -msgid "I don't want to give my email or receive a response:" -msgstr "Я не хочу оставлять свой E-mail адрес или получать на него ответы:" +#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_votes.html:5 +msgid "votes" +msgstr "голоса" -#: forms.py:560 -msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." -msgstr "" -"Пожалуйста, отметьте поле \"Я не хочу оставлять свой адрес электронной почты" -"\"." +#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:1023 +msgid "email subscription settings" +msgstr "настройки подписки по email" -#: forms.py:624 -msgid "" -"Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question title" +#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 +msgid "moderate this user" +msgstr "Модерировать этого пользователя" + +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" msgstr "" -#: forms.py:1118 -#, python-format -msgid "no %(sitename)s email please, thanks" -msgstr "не хочу получать сообщения от %(sitename)s по email" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "давайте ответы интересные для этого собщества" -#: lamson_handlers.py:126 tests/reply_by_email_tests.py:49 -msgid "======= Reply above this line. ====-=-=" -msgstr "" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "постарайтесь ответить, а не заниматься обсуждением" -#: lamson_handlers.py:130 -msgid "" -"Your message was malformed. Please make sure to qoute the " -"original notification you received at the end of your reply." +#: templates/widgets/ask_button.html:9 +msgid "Ask the Group" msgstr "" -#: lamson_handlers.py:147 +#: templates/widgets/ask_form.html:40 +#, fuzzy +msgid "Select language" +msgstr "Выберите тему пользовательского интерфейса" + +#: templates/widgets/contributors.html:3 +msgid "Contributors" +msgstr "Авторы" + +#: templates/widgets/edit_post.html:42 +msgid ", one of these is required" +msgstr "одно из этого обязательно" + +#: templates/widgets/edit_post.html:51 templates/widgets/edit_post.html:56 +msgid "tags:" +msgstr "тэги:" + +#: templates/widgets/edit_post.html:52 +msgid "(required)" +msgstr "(обязательно)" + +#: templates/widgets/edit_post.html:81 +msgid "Toggle the real time Markdown editor preview" +msgstr "Включить/выключить предварительный просмотр текста" + +#: templates/widgets/edit_post.html:96 msgid "" -"You were replying to an email address unknown to the system or you " -"were replying from a different address from the one where you " -"received the notification." +"To post on behalf of someone else, enter user name and " +"email below." msgstr "" -#: urls.py:44 -msgid "help/" -msgstr "help/" +#: templates/widgets/footer.html:33 +#, python-format +msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s" +msgstr "Содержимое этого сайта распространяется под лицензией %(license)s" -#: urls.py:123 -msgid "widgets/" -msgstr "widgets/" +#: templates/widgets/footer.html:38 +msgid "about" +msgstr "О нас" -#: conf/access_control.py:8 -msgid "Access control settings" -msgstr "Войти как пользователь" +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +msgid "help" +msgstr "помощь" -#: conf/access_control.py:17 -msgid "Allow only registered user to access the forum" +#: templates/widgets/footer.html:42 +msgid "privacy policy" +msgstr "политика конфиденциальности" + +#: templates/widgets/footer.html:51 +msgid "give feedback" +msgstr "оставить отзыв" + +#: templates/widgets/group_info.html:3 +msgid "Group info" msgstr "" -"Разрешить только зарегистрированным пользователям получать доступ к форуму" -#: conf/email.py:38 -msgid "Enable email alerts" -msgstr "Рассылать оповещения по email" +#: templates/widgets/group_info.html:26 +#, fuzzy +msgid "edit description" +msgstr "%(description)s" -#: conf/email.py:284 -msgid "Enable posting answers and comments by email" -msgstr "Разрешить отвечать и комментировать по email" +#: templates/widgets/group_info.html:30 +#, fuzzy +msgid "change logo" +msgstr "заменить/" -#: conf/email.py:287 -msgid "To enable this feature make sure lamson is running" -msgstr "" +#: templates/widgets/group_info.html:32 +#, fuzzy +msgid "delete logo" +msgstr "добавить комментарий" -#: conf/email.py:298 -msgid "Reply by email hostname" +#: templates/widgets/group_info.html:36 +msgid "add logo" msgstr "" -#: conf/email.py:311 -msgid "" -"Email replies having fewer words than this number will be posted as comments " -"instead of answers" -msgstr "" +#: templates/widgets/group_info.html:46 +#, fuzzy +msgid "moderate emailed questions" +msgstr "Похожие вопросы:" -#: conf/forum_data_rules.py:21 -msgid "Enable embedding videos. " +#: templates/widgets/group_info.html:58 +#, fuzzy +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "включить только выбранные тэги" + +#: templates/widgets/group_info.html:63 +msgid "How users join this group?" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:23 -#, python-format -msgid "Note: please read read this first." +#: templates/widgets/group_info.html:87 +msgid "Make group VIP" msgstr "" -"Внимание: пожалуйста, сначала прочитайте этот документ." -#: conf/forum_data_rules.py:96 -msgid "Minimum length of title (number of characters)" -msgstr "Минимальная длинна заглавия (количество символов)" +#: templates/widgets/group_info.html:93 +msgid "list of email addresses of pre-approved users" +msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:106 -msgid "Minimum length of question body (number of characters)" -msgstr "Минимальная длинна вопроса (количество символов)" +#: templates/widgets/group_info.html:98 +#, fuzzy +msgid "List of preapproved email addresses" +msgstr "ваш email" -#: conf/forum_data_rules.py:117 -msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" -msgstr "Минимальная длинна ответа (количество символов)" +#: templates/widgets/group_info.html:99 +msgid "" +"Users with these email adderesses will be added to the group automatically." +msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:126 -msgid "Are tags required?" -msgstr "Обязательны ли теги?" +#: templates/widgets/group_info.html:100 +#, fuzzy +msgid "edit preapproved emails" +msgstr "отредактировано по email" -#: conf/ldap.py:9 -msgid "LDAP login configuration" +#: templates/widgets/group_info.html:104 +msgid "list of preapproved email address domain names" msgstr "" -#: conf/ldap.py:26 -msgid "LDAP URL" +#: templates/widgets/group_info.html:109 +msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: conf/ldap.py:35 -msgid "LDAP BASE DN" +#: templates/widgets/group_info.html:110 +msgid "" +"Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " +"group automatically." msgstr "" -#: conf/ldap.py:43 -msgid "LDAP Search Scope" +#: templates/widgets/group_info.html:111 +msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: conf/ldap.py:52 -msgid "LDAP Server USERID field name" -msgstr "Название поля USERID на сервере LDAP" +#: templates/widgets/logo.html:3 +msgid "back to home page" +msgstr "вернуться на главную" -#: conf/ldap.py:61 -msgid "LDAP Server \"Common Name\" field name" -msgstr "" +#: templates/widgets/logo.html:4 +#, python-format +msgid "%(site)s logo" +msgstr "%(site)s логотип" -#: conf/ldap.py:70 -msgid "LDAP Server EMAIL field name" -msgstr "Название поля EMAIL на сервере LDAP" +#: templates/widgets/markdown_help.html:2 +msgid "Markdown basics" +msgstr "Основы Markdown" -#: conf/leading_sidebar.py:12 -msgid "Common left sidebar" -msgstr "Общая левая боковая панель" +#: templates/widgets/markdown_help.html:6 +msgid "*italic*" +msgstr "*курсив*" -#: conf/leading_sidebar.py:20 -msgid "Enable left sidebar" -msgstr "Включить левую боковую панель" +#: templates/widgets/markdown_help.html:9 +msgid "**bold**" +msgstr "**жирный шрифт**" -#: conf/leading_sidebar.py:29 -msgid "HTML for the left sidebar" -msgstr "HTML код для левой боковой панели." +#: templates/widgets/markdown_help.html:13 +msgid "*italic* or _italic_" +msgstr "*курсив* или _курсив_" -#: conf/leading_sidebar.py:32 -msgid "" -"Use this area to enter content at the LEFT sidebarin HTML format. When " -"using this option, please use the HTML validation service to make sure that " -"your input is valid and works well in all browsers." -msgstr "" -"Используйте эту область для добавления содержимого LEFT боковой панели HTML " -"формата. Когда используете эту опцию , используйте сервис проверки HTML для " -"того что б убедится что она правильная и работает во всех браузерах" +#: templates/widgets/markdown_help.html:16 +msgid "**bold** or __bold__" +msgstr "**жирный шрифт** или __жирный шрифт__" -#: conf/license.py:13 -msgid "Content License" -msgstr "Содержание лицензии" +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: templates/widgets/markdown_help.html:24 +msgid "text" +msgstr "текст" -#: conf/minimum_reputation.py:190 -msgid "Post answers and comments by email" -msgstr "" +#: templates/widgets/markdown_help.html:24 +msgid "image" +msgstr "изображение" -#: conf/user_settings.py:32 -msgid "Allow users change own email addresses" -msgstr "Разрешить пользователям менять их электронные почтовые адреса." +#: templates/widgets/markdown_help.html:28 +msgid "numbered list:" +msgstr "пронумерованный список:" -#: conf/user_settings.py:68 -msgid "Default avatar for users" -msgstr "Стандартный аватар для пользователей" +#: templates/widgets/markdown_help.html:33 +msgid "basic HTML tags are also supported" +msgstr "основные теги HTML также поддерживаются" -#: conf/user_settings.py:70 -msgid "" -"To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." +#: templates/widgets/markdown_help.html:38 +msgid "learn more about Markdown" +msgstr "Узнать больше о Markdown" + +#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +msgid "people & groups" msgstr "" -"Чтобы изменить аватар, выберите новый файл, а затем отправьте эту форму." -#: conf/user_settings.py:83 -msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" -msgstr "Использовать аватары с сервиса gravatar.com" +#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +msgid "users" +msgstr "пользователи" -#: conf/user_settings.py:85 -msgid "" -"Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " -"Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " -"effective. You will have to enable uploaded avatars as well. For more " -"information, please visit this page." -msgstr "" -"Включите эту опцию если вы хотите разрешить использовать gravatar.com для " -"аватаров. Имейте в виду, что любые изменения в этой функции вступят в силу " -"приблизительно через 10 минут. Вы также можете загружать аватары. Для " -"получения дополнительной информации посетите эту страницу." +#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +msgid "badges" +msgstr "награды" -#: conf/vote_rules.py:87 -msgid "" -"Minimum days to accept an answer, if it has not been accepted by the " -"question poster" -msgstr "" -"Минимум дней чтобы принять ответ, если он не был принят автором вопроса" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "задавайте интересные вопросы для этого собщества" -#: conf/widgets.py:13 -msgid "Embeddable widgets" -msgstr "Встраиваемые виджеты" +#: templates/widgets/question_summary.html:12 +msgid "view" +msgid_plural "views" +msgstr[0] "просм." +msgstr[1] "просм." +msgstr[2] "просм." -#: conf/widgets.py:25 -msgid "Number of questions to show" -msgstr "Количество отображаемых вопросов" +#: templates/widgets/question_summary.html:30 +msgid "answer" +msgid_plural "answers" +msgstr[0] "ответ" +msgstr[1] "ответа" +msgstr[2] "ответов" -#: conf/widgets.py:28 -msgid "" -"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in " -"correct base url, preferred tags, width and height):" -msgstr "" -"Чтобы встроить виджет , добавьте следующий код на Вашем сайте (и заполнить " -"правильный URL-адрес базы, привилегированные теги, ширина и высота): iframe " -"src=\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=" -"\"100%\" height=\"300\"scrolling=\"no\">

    Ваш браузер не поддерживает " -"фреймы.

    " +#: templates/widgets/question_summary.html:41 +msgid "vote" +msgid_plural "votes" +msgstr[0] "голос" +msgstr[1] "голоса" +msgstr[2] "голосов" -#: conf/widgets.py:73 -msgid "CSS for the questions widget" -msgstr "CSS для виджета вопросов" +#: templates/widgets/scope_nav.html:17 +msgid "ALL" +msgstr "ВСЕ" -#: conf/widgets.py:81 -msgid "Header for the questions widget" -msgstr "Хеддер для виджета вопросов" +#: templates/widgets/scope_nav.html:22 +msgid "see unanswered questions" +msgstr "смотреть неотвеченные вопросы" -#: conf/widgets.py:90 -msgid "Footer for the questions widget" -msgstr "Футер для вопросного виджета." +#: templates/widgets/scope_nav.html:22 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "НЕОТВЕЧЕННЫЕ" -#: const/__init__.py:131 -msgid "received badge" -msgstr "получена награда" +#: templates/widgets/scope_nav.html:27 +msgid "see your followed questions" +msgstr "посмотреть сообщений на которые Вы подписались" -#: const/__init__.py:202 -msgid "answered question" -msgstr "ответил" +#: templates/widgets/scope_nav.html:27 +msgid "FOLLOWED" +msgstr "ИЗБРАННЫЕ" -#: const/__init__.py:205 -msgid "accepted answer" -msgstr "принят лучший ответ" +#: templates/widgets/scope_nav.html:30 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "Задавайте свой вопрос здесь" -#: const/message_keys.py:40 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." -msgstr "" +#: templates/widgets/tag_selector.html:4 +msgid "Interesting tags" +msgstr "Избранные теги" -#: const/message_keys.py:45 models/__init__.py:788 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "" +#: templates/widgets/tag_selector.html:22 +msgid "Ignored tags" +msgstr "Игнорируемые теги" -#: deps/django_authopenid/forms.py:450 -msgid "sorry, there is no such user name" -msgstr "к сожалению, пользователя с таким именем нет" +#: templates/widgets/tag_selector.html:40 +#, fuzzy +msgid "Subscribed tags" +msgstr "Подписаться на теги" -#: management/commands/send_email_alerts.py:425 -#, python-format -msgid "" -"

    Dear %(name)s,

    The following question has been updated " -"%(sitename)s

    " -msgid_plural "" -"

    Dear %(name)s,

    The following %(num)d questions have been updated on " -"%(sitename)s:

    " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: templates/widgets/tag_selector.html:59 +msgid "Show only questions from" +msgstr "Фильтр по тегам" -#: management/commands/send_email_alerts.py:474 -#, python-format -msgid "" -"

    Please remember that you can always adjust frequency of the email updates or turn them off entirely.
    If you believe that this message was sent in an error, please email about " -"it the forum administrator at %(admin_email)s.

    Sincerely,

    Your " -"friendly %(sitename)s server.

    " -msgstr "" +#: templates/widgets/tag_selector.html:70 +#, fuzzy +msgid "Send me email alerts for" +msgstr "Рассылать оповещения по email" -#: middleware/forum_mode.py:53 -#, python-format -msgid "Please log in to use %s" -msgstr "Пожалуйста войдите чтобы использовать %s" +#: templates/widgets/tag_selector.html:86 +#, fuzzy +msgid "Change frequency of emails" +msgstr "Изменить адрес электронной почты" -#: models/__init__.py:359 -#, python-format +#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag box." msgstr "" -"Извините, вы сможете принять этот ответ только через %(will_be_able_at)s" -#: models/__init__.py:367 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" +#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 +#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 +#, fuzzy +msgid "(done editing)" +msgstr "одна версия" + +#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:8 +#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:9 +#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:11 +msgid "(edit categories)" msgstr "" -"Извините, только модераторы или автор вопроса - %(username)s - могут " -"принимать или отклонять лучший ответ" -#: models/__init__.py:390 -msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" -msgstr "нельзя голосовать за собственные сообщения" +#: templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:5 +msgid "karma:" +msgstr "карма:" -#: models/__init__.py:433 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" +#: templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:10 +msgid "badges:" +msgstr "награды:" + +#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +msgid "sign out" +msgstr "выход" + +#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#, fuzzy +msgid "Hi there! Please sign in" +msgstr "Пожалуйста, войдите здесь." + +#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +msgid "settings" +msgstr "настройки" + +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#, fuzzy +msgid "widgets" +msgstr "widgets/" + +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:303 +msgid "no" +msgstr "нет" + +#: utils/decorators.py:103 views/commands.py:146 +msgid "Oops, apologies - there was some error" +msgstr "Извините, произошла ошибка!" + +#: utils/decorators.py:122 +msgid "Please login to post" +msgstr "Пожалуйста, войдите чтобы оставить сообщение" + +#: utils/decorators.py:218 +msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake" +msgstr "В вашем сообщении обнаружен спам, простите, если произошла ошибка." + +#: utils/decorators.py:242 +msgid "This function is limited to moderators and administrators" msgstr "" -#: models/__init__.py:775 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" -msgstr "Вы уже отметили этот вопрос как неуместный и повторять эту операцию не разрешается." +#: utils/forms.py:66 +msgid "this field is required" +msgstr "это поле обязательное" -#: models/__init__.py:783 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" +#: utils/forms.py:93 +msgid "Choose a screen name" +msgstr "выбрать имя пользователя" + +#: utils/forms.py:103 +msgid "user name is required" +msgstr "имя пользователя обязательно" + +#: utils/forms.py:104 +msgid "sorry, this name is taken, please choose another" +msgstr "к сожалению, это имя используется, выберите другое" + +#: utils/forms.py:105 +msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another" +msgstr "к сожалению, это имя не разрешено, выберите другое" + +#: utils/forms.py:106 +msgid "sorry, there is no user with this name" +msgstr "к сожалению, пользователя с таким именем не существует" + +#: utils/forms.py:107 +msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users" msgstr "" -"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована Вы не можете " -"сообщения как неуместные" +"к сожалению, у нас есть серьезная ошибка - имя пользователя используется " +"несколькими пользователями" + +#: utils/forms.py:108 +msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore" +msgstr "" +"имя пользователя может состоять только из букв, пробелов и подчеркиваний" + +#: utils/forms.py:109 +msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name" +msgstr "пожалуйста используйте хотя бы некоторые символы алфавита в имени" + +#: utils/forms.py:110 +msgid "symbol \"@\" is not allowed" +msgstr "" + +#: utils/forms.py:222 +msgid "Your email (never shared)" +msgstr "" + +#: utils/forms.py:224 +msgid "email address is required" +msgstr "email обязательное" + +#: utils/forms.py:225 +msgid "please enter a valid email address" +msgstr "пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты" + +#: utils/forms.py:226 +msgid "this email is already used by someone else, please choose another" +msgstr "этот email уже используется кем-то еще, пожалуйста, выберите другой" + +#: utils/forms.py:227 +#, fuzzy +msgid "this email address is not authorized" +msgstr "email обязательное" + +#: utils/forms.py:267 +msgid "password is required" +msgstr "пароль обязателен" + +#: utils/forms.py:270 +msgid "Password (please retype)" +msgstr "" + +#: utils/forms.py:271 +msgid "please, retype your password" +msgstr "пожалуйста, повторите свой пароль" + +#: utils/forms.py:272 +msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" +msgstr "к сожалению, пароли не совпадают, попробуйте еще раз" + +#: utils/functions.py:101 +msgid "2 days ago" +msgstr "2 дня назад" + +#: utils/functions.py:103 +msgid "yesterday" +msgstr "вчера" -#: models/__init__.py:794 +#: utils/functions.py:106 #, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "К сожалению, для изменения тегов требуется %(min_rep)s баллов кармы" +msgid "%(hr)d hour ago" +msgid_plural "%(hr)d hours ago" +msgstr[0] "%(hr)d час назад" +msgstr[1] "%(hr)d часа назад" +msgstr[2] "%(hr)d часов назад" + +#: utils/functions.py:112 +#, python-format +msgid "%(min)d min ago" +msgid_plural "%(min)d mins ago" +msgstr[0] "%(min)d минуту назад" +msgstr[1] "%(min)d минуты назад" +msgstr[2] "%(min)d минут назад" + +#: views/avatar_views.py:103 +msgid "Successfully uploaded a new avatar." +msgstr "Новый аватар успешно загружен." -#: models/__init__.py:815 +#: views/avatar_views.py:144 +msgid "Successfully updated your avatar." +msgstr "Ваш аватар успешно загружен." + +#: views/avatar_views.py:184 +msgid "Successfully deleted the requested avatars." +msgstr "Требуемые аватары успешно удалены." + +#: views/commands.py:123 +#, fuzzy +msgid "your post was not accepted" +msgstr "адрес Вашей электронной почты не изменён" + +#: views/commands.py:136 +msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" +msgstr "Неавторизованные пользователи не имеют доступа к папке \"сообщения\"" + +#: views/commands.py:165 +msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" +msgstr "Неавторизованные пользователи не могут голосовать" + +#: views/commands.py:182 +msgid "Sorry you ran out of votes for today" +msgstr "Извините, вы исчерпали лимит голосования за сегодня" + +#: views/commands.py:188 +#, python-format +msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" +msgstr "Вы можете голосовать сегодня ещё %(votes_left)s раз" + +#: views/commands.py:263 +msgid "Sorry, something is not right here..." +msgstr "Извините, что-то не здесь..." + +#: views/commands.py:282 +msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" +msgstr "Неавторизованные пользователи не могут отмечать ответы как правильные" + +#: views/commands.py:392 #, python-format msgid "" -"Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " -"offensive flags per day." +"Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " +"validated, please see more details here" msgstr "" +"Ваша подписка сохранена, но email-адрес %(email)s требует проверки, подробнее читайте здесь" -#: models/__init__.py:827 -msgid "cannot remove non-existing flag" -msgstr "нельзя удалить несуществующий флаг" +#: views/commands.py:401 +msgid "email update frequency has been set to daily" +msgstr "частота обновлений по email была установлена в ежедневную" -#: models/__init__.py:833 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" +#: views/commands.py:689 +#, python-format +msgid "Tag subscription was canceled (undo)." +msgstr "Подписка на тэги была отменена (вернуть)." + +#: views/commands.py:698 +#, python-format +msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" +msgstr "Пожалуйста, войдите чтобы подписаться на: %(tags)s" + +#: views/commands.py:717 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Создать баннер" + +#: views/commands.py:946 +msgid "Please sign in to vote" +msgstr "Пожалуйста, войдите чтобы проголосовать" + +#: views/commands.py:967 +msgid "Please sign in to delete/restore posts" +msgstr "Пожалуйста, войдите чтобы удалять/восстанавливать сообщения" + +#: views/commands.py:1389 views/commands.py:1422 +msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована Вы не можете удалять " -"отметки о неуместном содержании." -#: models/__init__.py:837 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +#: views/commands.py:1445 +#, python-format +msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" +msgstr "" + +#: views/commands.py:1497 +#, fuzzy +msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" +msgstr "К сожалению, эта функция недоступна для неавторизованных пользователей" + +#: views/commands.py:1512 +msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: models/__init__.py:843 +#: views/commands.py:1516 +msgid "The answer is now published" +msgstr "" + +#: views/meta.py:47 #, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "Для отметки неуместных сообщений требуется %(min_rep)d балл кармы" -msgstr[1] "Для отметки неуместных сообщений требуется %(min_rep)d балла кармы" -msgstr[2] "Для отметки неуместных сообщений требуется %(min_rep)d баллов кармы" +msgid "About %(site)s" +msgstr "О %(site)s" -#: models/__init__.py:862 -msgid "you don't have the permission to remove all flags" -msgstr "у вас нету прав чтобы удалить все обжалованные сообщения" +#: views/meta.py:91 +#, fuzzy +msgid "Please sign in or register to send your feedback" +msgstr "Пожалуйста, войдите чтобы удалять/восстанавливать сообщения" + +#: views/meta.py:118 +msgid "Q&A forum feedback" +msgstr "Обратная связь" + +#: views/meta.py:122 +msgid "Thanks for the feedback!" +msgstr "Спасибо за отзыв!" -#: models/__init__.py:863 +#: views/meta.py:131 +msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" +msgstr "Мы с нетерпением ждем ваших отзывов!" + +#: views/meta.py:135 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Политика конфиденциальности" + +#: views/meta.py:219 #, fuzzy -msgid "no flags for this entry" -msgstr "без заметок на эту запись" +msgid "Suggested tags" +msgstr "использовать теги" -#: models/__init__.py:953 -msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" +#: views/readers.py:417 +msgid "" +"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " +"accessible" +msgstr "Извините, но запрашиваемый комментарий был удалён" + +#: views/users.py:287 +msgid "moderate user" +msgstr "модерировать пользователя" + +#: views/users.py:505 +msgid "user profile" +msgstr "профиль пользователя" + +#: views/users.py:506 +msgid "user profile overview" +msgstr "обзор профиля пользователя" + +#: views/users.py:700 +msgid "recent user activity" +msgstr "последние данные по активности пользователя" + +#: views/users.py:701 +msgid "profile - recent activity" +msgstr "профиль - последние данные по активности" + +#: views/users.py:732 +msgid "group joining requests" msgstr "" -#: models/__init__.py:2389 -#, python-format -msgid "\"%(title)s\"" -msgstr "\"%(title)s\"" +#: views/users.py:733 +#, fuzzy +msgid "profile - moderation" +msgstr "профиль - карма пользователя" -#: models/reply_by_email.py:71 -msgid "edited by email" -msgstr "отредактировано по email" +#: views/users.py:789 +#, fuzzy +msgid "private messages" +msgstr "Отправить сообщение" -#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2 -#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8 -#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:49 -msgid "Change Email" -msgstr "Изменить адрес электронной почты" +#: views/users.py:790 +#, fuzzy +msgid "profile - messages" +msgstr "профиль - ответы" + +#: views/users.py:870 +msgid "profile - responses" +msgstr "профиль - ответы" + +#: views/users.py:912 +msgid "profile - votes" +msgstr "профиль - голоса" + +#: views/users.py:933 +msgid "user karma" +msgstr "карма" + +#: views/users.py:934 +msgid "Profile - User's Karma" +msgstr "Профиль - Репутация Пользователя" + +#: views/users.py:952 +msgid "users favorite questions" +msgstr "избранные вопросы пользователей" + +#: views/users.py:953 +msgid "profile - favorite questions" +msgstr "профиль - избранные вопросы" + +#: views/users.py:994 views/users.py:998 +msgid "changes saved" +msgstr "изменения сохранены" + +#: views/users.py:1004 +msgid "email updates canceled" +msgstr "обновления по email отменены" -#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15 +#: views/users.py:1024 +msgid "profile - email subscriptions" +msgstr "профиль - подписки" + +#: views/users.py:1045 +#, fuzzy, python-format +msgid "profile - %(section)s" +msgstr "профиль - ответы" + +#: views/writers.py:73 +msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" +msgstr "Неавторизованные пользователи не могут загружать файлы" + +#: views/writers.py:90 #, python-format +msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" +msgstr "допустимые типы файлов: '%(file_types)s'" + +#: views/writers.py:103 +#, python-format +msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" +msgstr "максимальный размер загружаемого файла - %(file_size)s K" + +#: views/writers.py:111 +msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." +msgstr "" +"Ошибка при загрузке файла. Пожалуйста, свяжитесь с администрацией сайта." + +#: views/writers.py:208 msgid "" -"Enter your new email into the box below if \n" -"you'd like to use another email for update subscriptions.\n" -"
    Currently you are using %%(email)s" +"You are welcome to start submitting your question " +"anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the " +"login/signup page. Your question will be saved in the current session and " +"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " +"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." msgstr "" -#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:19 +#: views/writers.py:570 +msgid "Please log in to answer questions" +msgstr "" +"Пожалуйста, старайтесь давать ответы по-существу. Если вы хотите обсудить вопрос или ответ, используйте " +"комментирование. Пожалуйста, помните, что вы всегда можете " +"пересмотреть свой вопрос - нет нужды задавать один и тот же " +"вопрос дважды. Кроме того, пожалуйста, не забывайте голосовать - это действительно помогает выбрать лучшие вопросы и ответы!" + +#: views/writers.py:706 #, python-format msgid "" -"Please enter your email address in the box below.\n" -"Valid email address is required on this Q&A forum. If you like, \n" -"you can receive updates on interesting questions or entire\n" -"forum via email. Also, your email is used to create a unique \n" -"gravatar image for " -"your\n" -"account. Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody\n" -"else." +"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "" +"Извините, вы не вошли, поэтому не можете оставлять комментарии. Войдите." + +#: views/writers.py:723 +msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" +msgstr "Неавторизованные пользователи не могут исправлять комментарии" -#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38 +#: views/writers.py:767 +#, python-format msgid "" -"Your new Email: \n" -"(will not be shown to anyone, must be valid)" +"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "" +"Извините, вы не вошли, поэтому не можете удалять комментарии. Войдите." + +#: views/writers.py:793 +msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" +msgstr "Извините, у нас определённые технические проблемы." -#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:61 +#: views/writers.py:858 +#, fuzzy +msgid "Error - could not find the destination post" +msgstr "Извините, но запрошенный Вами документ не был найден." + +#: views/writers.py:882 #, python-format msgid "" -"An email with a validation link has been sent " -"to \n" -"%%(email)s. Please follow the emailed link with " -"your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use " -"of \n" -"email on Q&A. If you would like to " -"use \n" -"another email, please change it again." +"Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " +"maximum allowed for comments" msgstr "" -#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73 -#, python-format -msgid "" -"Your email address %%(email)s has not been " -"changed.\n" -" If you decide to change it later - you can always do it by editing \n" -"it in your user profile or by using the previous form again." -msgstr "" +#~ msgid "latest questions" +#~ msgstr "новые вопросы" + +#~ msgid "title must be > 10 characters" +#~ msgstr "заголовок должен иметь хотя бы 10 букв" + +#~ msgid "question content must be > 10 characters" +#~ msgstr "содержание вопроса должно быть более 10-ти букв" + +#~ msgid "" +#~ "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be " +#~ "used." +#~ msgstr "" +#~ "Теги - ключевые слова, характеризующие вопрос. Теги отделяются пробелом, " +#~ "может быть использовано до 5 тегов." + +#~ msgid "use-these-chars-in-tags" +#~ msgstr "используйте только буквы и символ дефис \"-\"" + +#~ msgid "Your name:" +#~ msgstr "Ваше имя:" + +#~ msgid "this email will be linked to gravatar" +#~ msgstr "Этот адрес ассоциирован с глобальным аватаром (gravatar)" + +#~ msgid "no community email please, thanks" +#~ msgstr "спасибо - не надо" + +#~ msgid "Banners" +#~ msgstr "Баннеры" + +#~ msgid "LDAP service provider name" +#~ msgstr "Имя провайдера сервиса авторизации LDAP" + +#~ msgid "URL for the LDAP service" +#~ msgstr "URL, по которому доступен сервис LDAP" + +#~ msgid "Explain how to change LDAP password" +#~ msgstr "Об‎‎ъясните здесь, как изменить LDAP пароль" + +#~ msgid "Sharing content on social networks" +#~ msgstr "Распространение информации по социальным сетям" + +#~ msgid "Unanswered" +#~ msgstr "неотвеченные" + +#~ msgid "favorite" +#~ msgstr "закладки" + +#~ msgid "received award" +#~ msgstr "получена награда" + +#~ msgid "question_answered" +#~ msgstr "question_answered" + +#~ msgid "question_commented" +#~ msgstr "question_commented" + +#~ msgid "answer_commented" +#~ msgstr "answer_commented" + +#~ msgid "answer_accepted" +#~ msgstr "answer_accepted" + +#~ msgid "off" +#~ msgstr "отключить" + +#~ msgid "exclude ignored" +#~ msgstr "исключить игнорируемые" + +#~ msgid "only selected" +#~ msgstr "только избранные" + +#~ msgid "Incorrect username." +#~ msgstr "Неправильное имя пользователя." + +#~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" +#~ msgstr "" +#~ "пожалуйста подтвердите ваш email, дополнительная информация (здесь)" + +#~ msgid "" +#~ "

    To ask by email, please:

    \n" +#~ "
      \n" +#~ "
    • Format the subject line as: [Tag1; Tag2] Question title
    • \n" +#~ "
    • Type details of your question into the email body
    • \n" +#~ "
    \n" +#~ "

    Note that tags may consist of more than one word, and tags\n" +#~ "may be separated by a semicolon or a comma

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    Чтобы задавать вопросы по email, пожалуйста:

    \n" +#~ "
      \n" +#~ "
    • Отформатируйте поле темы как: [Тэг1; Тэг2] Заголовок вопроса\n" +#~ "
    • Введите содержимое своего вопроса в теле письма
    • \n" +#~ "
    \n" +#~ "

    Учтите, что тэги могут содержать более одного слова и могут быть " +#~ "отделены друг-от-друга запятой или точкой с запятой

    \n" + +#~ msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question" +#~ msgid_plural "" +#~ "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions" +#~ msgstr[0] "%(name)s, в этом %(num)d вопросе есть новости" +#~ msgstr[1] "%(name)s, в этих %(num)d вопросах есть новости" +#~ msgstr[2] "%(name)s, в этих %(num)d вопросах есть новости" + +#~ msgid "" +#~ "Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word " +#~ "about it - can somebody you know help answering those questions or " +#~ "benefit from posting one?" +#~ msgstr "" +#~ "Пожалуйста, зайдите на наш форум и посмотрите что есть нового. Может быть " +#~ "Вы расскажете другим о нашем сайте или кто-нибудь из Ваших знакомых может " +#~ "ответить на эти вопросы или извлечь пользу из ответов?" + +#~ msgid "" +#~ "Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. " +#~ "If you are receiving more than one email per dayplease tell about this " +#~ "issue to the askbot administrator." +#~ msgstr "" +#~ "Ваша наиболее частая настройка оповещения по email - ежедневная. Если вы " +#~ "получаете email чаще, пожалуйста, известите администратора форума." + +#~ msgid "" +#~ "Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving " +#~ "this email more than once a week please report this issue to the askbot " +#~ "administrator." +#~ msgstr "" +#~ "Ваша наиболее частая настройка оповещения по email - еженедельная. Если " +#~ "вы получаете email чаще, пожалуйста, известите администратора форума." + +#~ msgid "" +#~ "There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a " +#~ "technicality that will eventually go away. " +#~ msgstr "" +#~ "Не исключено что Вы можете получить ссылки, которые видели раньше. Это " +#~ "исчезнет спустя некоторое время." + +#~ msgid "" +#~ "go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or " +#~ "%(admin_email)s administrator" +#~ msgstr "" +#~ "Здесь Вы можете изменить частоту " +#~ "рассылки. Если возникнет необходимость - пожалуйста свяжитесь с " +#~ "администратором форума по %(admin_email)s." + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, only original author of the question - %(username)s - can accept " +#~ "or unaccept the best answer" +#~ msgstr "" +#~ "К сожалению, только автор вопроса - %(username)s - может принять лучший " +#~ "ответ" + +#~ msgid "cannot vote for own posts" +#~ msgstr "нельзя голосовать за собственные сообщения" + +#~ msgid "" +#~ "uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points" +#~ msgstr "" +#~ "загрузка изображений доступна только пользователям с репутацией > " +#~ "%(min_rep)s" + +#~ msgid "blocked users cannot post" +#~ msgstr "заблокированные пользователи не могут размещать сообщения" + +#~ msgid "suspended users cannot post" +#~ msgstr "временно заблокированные пользователи не могут размещать сообщения" + +#~ msgid "cannot flag message as offensive twice" +#~ msgstr "нельзя пометить сообщение как оскорбительное дважды" + +#~ msgid "blocked users cannot flag posts" +#~ msgstr "заблокированные пользователи не могут помечать сообщения" + +#~ msgid "suspended users cannot flag posts" +#~ msgstr "приостановленные пользователи не могут помечать сообщения" + +#~ msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam" +#~ msgstr "необходимо > %(min_rep)s баллов чтобы отметить как спам" + +#~ msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded" +#~ msgstr "%(max_flags_per_day)s превышен" + +#~ msgid "cannot revoke old vote" +#~ msgstr "голос не может быть отозван" + +#~ msgid "Re: \"%(title)s\"" +#~ msgstr "Re: \"%(title)s\"" + +#~ msgid "Question: \"%(title)s\"" +#~ msgstr "Вопрос: \"%(title)s\"" + +#~ msgid "%(author)s modified the question" +#~ msgstr "%(author)s отредактировали вопрос" + +#~ msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers" +#~ msgstr "%(people)s задали новых %(new_answer_count)s вопросов" + +#~ msgid "%(people)s commented the question" +#~ msgstr "%(people)s оставили комментарии" + +#~ msgid "%(people)s commented answers" +#~ msgstr "%(people)s комментировали вопросы" + +#~ msgid "%(people)s commented an answer" +#~ msgstr "%(people)s комментировали ответы" + +#~ msgid "Badges summary" +#~ msgstr "Награды" + +#~ msgid "silver badge description" +#~ msgstr "серебряная награда: как правило, присуждается за большой вклад" + +#~ msgid "" +#~ "Before asking the question - please make sure to use search to see " +#~ "whether your question has alredy been answered." +#~ msgstr "" +#~ "Перед тем как задать вопрос - пожалуйста, не забудьте использовать поиск, " +#~ "чтобы убедиться, что ваш вопрос еще не имеет ответа." + +#~ msgid "What questions should I avoid asking?" +#~ msgstr "Каких вопросов мне следует избегать?" + +#~ msgid "" +#~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having " +#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief " +#~ "discussions." +#~ msgstr "" +#~ "является местом ответов/вопросов, а не группой обсуждения. Поэтому - пожалуйста, избегайте обсуждения в своих ответах. " +#~ "Комментарии позволяют лишь краткое обсуждение." + +#~ msgid "" +#~ "The reputation system allows users earn the authorization to perform a " +#~ "variety of moderation tasks." +#~ msgstr "" +#~ "Система репутации (кармы) позволяет пользователям приобретать различные " +#~ "управленческие права." + +#~ msgid "How does reputation system work?" +#~ msgstr "Как работает карма?" + +#~ msgid "Rep system summary" +#~ msgstr "" +#~ "Когда за вопрос или ответ голосуют, пользователь который оставил это " +#~ "сообщение, получит некоторое количество баллов, которые называются \"очки " +#~ "репутации\". Эти балы служат грубой мерой доверия сообщества этому " +#~ "пользователю и предоставляют ему различные права модератора." + +#~ msgid "\"edit any answer" +#~ msgstr "редактировать любой ответ" + +#~ msgid "\"delete any comment" +#~ msgstr "удалять любые комментарии" + +#~ msgid "what is gravatar" +#~ msgstr "Как изменить мою картинку (gravatar) и что такое gravatar?" + +#~ msgid "gravatar faq info" +#~ msgstr "" +#~ "

    Картинка которая появляется в профиле пользователя называется " +#~ "gravatar (\"g\" значит глобальный " +#~ "аватар).

    Как это работает? \n" +#~ "Криптографический ключ вычисляется с вашего email " +#~ "адреса. Вы загружаете вашу любимую картинку (или картинку вашего второго " +#~ "я) на сайт gravatar.com откуда мы потом получим вашу картинку используя ключ.

    Таким " +#~ "образом все сайты которым вы доверяете могут показывать ваш аватар рядом " +#~ "с вашими сообщениями при этом email адрес будет оставаться засекреченным." +#~ "

    Пожалуйста приукрасьте вашу учётную запись " +#~ "картинкой — просто зарегистрируйтесь на gravatar.com (используйте тот-же email адрес " +#~ "что и при регистрации на нашем сайте). Изображения которые отображаются " +#~ "по умолчанию генерируются автоматически.

    " + +#~ msgid "" +#~ "Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community " +#~ "better!" +#~ msgstr "" +#~ "Задайте свой вопрос в %(ask_question_url)s, помогите сделать наше " +#~ "сообщество лучше!" + +#~ msgid "(please enter a valid email)" +#~ msgstr "(пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты)" + +#~ msgid "

    Dear %(receiving_user_name)s,

    " +#~ msgstr "

    Уважаемый %(receiving_user_name)s,

    " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "

    %(update_author_name)s left a new comment:" +#~ "

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "

    %(update_author_name)s оставить новый " +#~ "комментарий:

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "

    %(update_author_name)s left a new comment

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "

    %(update_author_name)s оставить новый " +#~ "комментарий

    \n" -#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:83 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"Your email address is now set to %%(email)s. \n" -"Updates on the questions that you like most will be sent to this address. \n" -"Email notifications are sent once a day or less frequently - only when " -"there \n" -"are any news." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "

    %(update_author_name)s answered a question \n" +#~ "%(origin_post_title)s

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "

    %(update_author_name)s ответил на вопрос\n" +#~ "%(origin_post_title)s

    \n" -#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:94 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! " -"Now \n" -"you can ask and answer questions. Also " -"if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "

    %(update_author_name)s posted a new question \n" +#~ "%(origin_post_title)s

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "

    %(update_author_name)s задал новый вопрос\n" +#~ "%(origin_post_title)s

    \n" -#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:102 -msgid "Validation email not sent" -msgstr "Емайл для проверки адреса не выслан" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "

    %(update_author_name)s updated an answer to the question\n" +#~ "%(origin_post_title)s

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "

    %(update_author_name)s обновил ответ на вопрос\n" +#~ "%(origin_post_title)s

    \n" +#~ "\n" -#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:105 -#, python-format -msgid "" -"Your current email address %%(email)s has been \n" -"validated before so the new key was not sent. You can change email used for update subscriptions if \n" -"necessary." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "

    %(update_author_name)s updated a question \n" +#~ "%(origin_post_title)s

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "

    %(update_author_name)s обновил вопрос\n" +#~ "%(origin_post_title)s

    \n" -#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23 -msgid "User registration" -msgstr "Регистрация" +#~ msgid "

    Sincerely,
    Forum Administrator

    " +#~ msgstr "

    С уважением,
    Администрация Форума

    " -#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:60 -msgid "Receive forum updates by email" -msgstr "" +#~ msgid "page number %(num)s" +#~ msgstr "страница номер %(num)s" -#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11 -#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13 -msgid "" -"Sincerely,\n" -"Q&A Forum Administrator" -msgstr "С уважением, администратор форума" +#~ msgid "posts per page" +#~ msgstr "сообщений на странице" -#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:9 -msgid "" -"If you believe that this message was sent in mistake - \n" -"no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n" -"for any inconvenience" -msgstr "" -"Если вы считаете, что сообщение было отправлено по ошибке - никаких " -"дальнейших действий не требуется. Просто проигнорируйте это письмо, мы " -"приносим свои извинения за причиненные неудобства." +#~ msgid "add comment" +#~ msgstr "добавить" -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28 -msgid "" -"Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar " -"technology. Your external service password always stays confidential and you " -"don't have to rememeber or create another one." -msgstr "" -"Для входа на сайт выберите службу OpenID или подобную ей технологию. Пароль " -"от этой внешней службы останется конфиденциальным и вам не нужно запоминать " -"или создавать ещё один." +#~ msgid "see %(counter)s more" +#~ msgid_plural "see %(counter)s more" +#~ msgstr[0] "смотреть еще %(counter)s" +#~ msgstr[1] "смотреть еще %(counter)s" +#~ msgstr[2] "смотреть еще %(counter)s" -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:89 -msgid "or enter your user name and password, then sign in" -msgstr "" -"либо введите ваше имя пользователя и пароль, затем " -"войдите" +#~ msgid "see %(counter)s more comment" +#~ msgid_plural "" +#~ "see %(counter)s more comments\n" +#~ " " +#~ msgstr[0] "смотреть ещё %(counter)s комментарий" +#~ msgstr[1] "смотреть ещё %(counter)s комментария" +#~ msgstr[2] "смотреть ещё %(counter)s комментариев" -#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93 -msgid "Please, sign in" -msgstr "Пожалуйста, войдите здесь" +#~ msgid "one of these is required" +#~ msgstr "необходим хотя бы один из" -#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26 -msgid "" -"If you prefer, create your forum login name and \n" -"password here. However, please keep in mind that we also support \n" -"OpenID login method. With OpenID you can \n" -"simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever sharing \n" -"your login details with anyone and having to remember yet another password." -msgstr "" +#~ msgid "i like this post (click again to cancel)" +#~ msgstr "мне понравился этот пост (щелкните снова, чтобы отменить)" -#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:41 -msgid "Receive periodic updates by email" -msgstr "" +#~ msgid "i dont like this post (click again to cancel)" +#~ msgstr "мне не понравился этот пост (нажмите еще раз для отмены)" -#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:19 -msgid "remove offensive flag" -msgstr "убрать флаги" +#~ msgid "" +#~ "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s" +#~ "\" by" +#~ msgstr "" +#~ "Вопрос был закрыт по следующим причинам \"%(close_reason)s\", автор:" -#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:21 -#: skins/common/templates/question/question_controls.html:16 -msgid "remove flag" -msgstr "убрать флаг" +#~ msgid "oldest answers" +#~ msgstr "самые старые ответы" -#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" -msgstr "отметить этот ответ как правильный (нажмите ещё раз чтобы отменить)" +#~ msgid "newest answers" +#~ msgstr "самые новые ответы" -#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s" -"\" by" -msgstr "" -"Вопрос был закрыт по такой причине:\n" -"\"%(close_reason)s\" " +#~ msgid "popular answers" +#~ msgstr "популярные ответы" -#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:22 -msgid ", one of these is required" -msgstr "одно из этого обязательно" +#~ msgid "i like this answer (click again to cancel)" +#~ msgstr "мне нравится этот ответ (нажмите еще раз для отмены)" -#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:31 -#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:36 -msgid "tags:" -msgstr "тэги:" +#~ msgid "i dont like this answer (click again to cancel)" +#~ msgstr "мне не нравится этот ответ (нажмите еще раз для отмены)" -#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3 -#: skins/default/templates/tags.html:4 -msgid "Tags" -msgstr "Тэги" +#~ msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)" +#~ msgstr "" +#~ "отметить этот вопрос как интересный (еще раз - чтобы удалить закладку)" -#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:19 -#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36 -msgid "add" -msgstr "доб." +#~ msgid "answer permanent link" +#~ msgstr "постоянная ссылка на ответ" -#: skins/default/templates/ask.html:4 -#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:5 -#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:43 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "Задайте Ваш вопрос" +#~ msgid "Notify me once a day when there are any new answers" +#~ msgstr "" +#~ "Информировать меня раз в день, если есть новые ответы" -#: skins/default/templates/badges.html:8 -#, python-format -msgid "" -"Below is the list of available badges and number \n" -" of times each type of badge has been awarded. Have ideas about fun \n" -"badges? Please, give us your feedback\n" -msgstr "" -"Ниже приведен список доступных наград и число награждений каждой из них. " -"Есть идея о новой классной награде? Тогда отправьте её нам через обратную связь\n" +#~ msgid "Notify me weekly when there are any new answers" +#~ msgstr "Еженедельно информировать о новых ответах" -#: skins/default/templates/badges.html:41 -msgid "" -"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it have to " -"show \n" -"profound knowledge and ability in addition to your active participation." -msgstr "" +#~ msgid "Notify me immediately when there are any new answers" +#~ msgstr "" +#~ "Информировать меня немедленно, если есть новый ответ" -#: skins/default/templates/badges.html:51 -msgid "" -"msgid \"silver badge: occasionally awarded for the very high quality " -"contributions" -msgstr "серебряная награда: как правило, присуждается за большой вклад" +#~ msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here" +#~ msgstr "" +#~ "Здесь (когда Вы авторизированы) Вы можете " +#~ "подписатся на переодические почтовые обновления о этом вопросе" -#: skins/default/templates/faq_static.html:8 -msgid "" -"Before you ask - please make sure to search for a similar question. You can " -"search questions by their title or tags." -msgstr "" -"Перед тем как задать вопрос - пожалуйста, не забудьте использовать поиск, " -"чтобы убедиться, что ваш вопрос еще не имеет ответа." +#~ msgid "you can answer anonymously and then login" +#~ msgstr "" +#~ "Вы можете ответить анонимно - ваш ответ " +#~ "будет сохранён within вместе с текущей сессией и опубликуется после того " +#~ "как вы войдёте или зарегистрируетесь. Пожалуйста постарайтесь дать " +#~ "полезный ответ, для дискусси, пожалуйста " +#~ "используйте кометарии и и не забывайте о голосовании (после того как вы войдёте)!" + +#~ msgid "answer your own question only to give an answer" +#~ msgstr "" +#~ "Вы конечно можете ответить на свой вопрос, но пожалуйста убедитесь что выответили. Помните " +#~ "что вы всегда можете пересмотреть свой ​​вопрос. " +#~ "Пожалуйста используйте комментарии для обсуждения и " +#~ "и не забывайте голосовать за те ответы что вам " +#~ "понравились или те что не понравились! " + +#~ msgid "please only give an answer, no discussions" +#~ msgstr "" +#~ "Пожалуйста старайтесь дать существенный ответ. Если вы хотите написать комментарий на вопрос или ответ, тогда " +#~ "используйте комментарии. Пожалуйста помните что вы " +#~ "всегда можете пересмотреть ваши ответы — не надо " +#~ "отвечать на один вопрос дважды. Также, пожалуйста не забывайте " +#~ "голосовать — это действительно помогает найти лучшие " +#~ "ответы и вопросы!" -#: skins/default/templates/faq_static.html:10 -msgid "What kinds of questions should be avoided?" -msgstr "Каких вопросов мне следует избегать?" +#~ msgid "Login/Signup to Post Your Answer" +#~ msgstr "Войти / Зарегистрироваться чтобы ответить" -#: skins/default/templates/faq_static.html:14 -msgid "" -"is a question and answer site - it is not a " -"discussion group. Please avoid holding debates in your answers as " -"they tend to dilute the essense of questions and answers. For the brief " -"discussions please use commenting facility." -msgstr "" +#~ msgid "Answer the question" +#~ msgstr "Ответить на вопрос" -#: skins/default/templates/faq_static.html:18 -msgid "" -"Karma system allows users to earn rights to perform a variety of moderation " -"tasks" -msgstr "" -"Система репутации (кармы) позволяет пользователям приобретать различные " -"права модератора." +#~ msgid "subsribe to rss feed" +#~ msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов" -#: skins/default/templates/faq_static.html:20 -msgid "How does karma system work?" -msgstr "Как работает карма?" +#~ msgid "Question tags" +#~ msgstr "Вопросы" -#: skins/default/templates/faq_static.html:21 -msgid "" -"When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " -"rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " -"are gradually assigned to the users based on those points." -msgstr "" +#~ msgid "Stats:" +#~ msgstr "Статистика" -#: skins/default/templates/faq_static.html:61 -msgid "edit any answer" -msgstr "править любой ответ" +#~ msgid "question asked" +#~ msgstr "Задан" -#: skins/default/templates/faq_static.html:65 -msgid "delete any comment" -msgstr "удалить любой коментарий" +#~ msgid "question was seen" +#~ msgstr "Просмотрен" -#: skins/default/templates/faq_static.html:69 -msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" -msgstr "" +#~ msgid "last updated" +#~ msgstr "последнее обновление" -#: skins/default/templates/faq_static.html:70 -msgid "" -"

    The picture that appears on the users profiles is called " -"gravatar (which means globally recognized avatar).

    Here is how it works: a " -"cryptographic key (unbreakable code) is calculated from " -"your email address. You upload your picture (or your favorite alter ego " -"image) the website gravatar.com from where we later retreive your image using the key.

    This way all the websites you trust can show your image next to your " -"posts and your email address remains private.

    Please " -"personalize your account with an image - just register at " -"gravatar.com (just please " -"be sure to use the same email address that you used to register with us). " -"Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " -msgstr "" +#~ msgid "Tag list" +#~ msgstr "Список тегов" -#: skins/default/templates/faq_static.html:80 -#, python-format -msgid "" -"Please ask your question, help make our " -"community better!" -msgstr "" -"Задайте свой вопрос в %(ask_question_url)s!" +#~ msgid "reputation" +#~ msgstr "карма" -#: skins/default/templates/feedback.html:30 -msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" -msgstr "" -"(чтобы получать от нас уведомления введите правильный email-адрес или " -"отметьте переключатель ниже)" +#~ msgid "change %(email)s info" +#~ msgstr "" +#~ "Введите ваш новый email в поле ввода ниже если вы хотите использовать другой email для почтовых " +#~ "уведомлений.
    Сейчас вы используете %(email)s" -#: skins/default/templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "(Пожалуйста введити капчу)" +#~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s" +#~ msgstr "" +#~ "Пожалуйста введите ваш email в поле ввода ниже." +#~ " Правильный email нужен на этом форуме Вопросов и Ответов. Если " +#~ "вы хотите, вы можете получать обновления интересных " +#~ "вопросов или всего форума через email. Также, ваш email используется для " +#~ "того чтобы создать уникальный аватар, картинку для " +#~ "вашей учётной записи. Email никогда не показывается другим пользователям " +#~ "или ещё кому-то другому." + +#~ msgid "Your new Email" +#~ msgstr "Ваш новый Email" + +#~ msgid "Your Email" +#~ msgstr "Ваш E-mail" + +#~ msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s" +#~ msgstr "" +#~ "Email с ссылкой подтверждения отправлен " +#~ "%(email)s. Пожалуйста перейдите по ссылки в письме в вашем браузере. Проверка электронной почты необходима для того " +#~ "чтобы убедиться в правильности email на форуме Вопросов&Ответов. Если вы желаете использовать " +#~ "другой email, пожалуйста измените его снова." + +#~ msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s" +#~ msgstr "" +#~ "Ваш email адрес %(email)s не изменился. " +#~ "Если вы решите изменить его позже - вы всегда можете сделать это " +#~ "отредактировав ваш профиль или используя предыдущую форму снова." -#: skins/default/templates/help.html:2 skins/default/templates/help.html:4 -msgid "Help" -msgstr "Помощь" +#~ msgid "your current %(email)s can be used for this" +#~ msgstr "" +#~ "Ваш email адрес теперь установлен в %(email)s. Обновления в тех вопросах что вам нравятся будут идти туда. " +#~ "Почтовые уведомления отправляются раз в день или реже - только тогда " +#~ "когда есть новости." -#: skins/default/templates/help.html:7 -#, python-format -msgid "Welcome %(username)s," -msgstr "Здравствуйте %(username)s," +#~ msgid "thanks for verifying email" +#~ msgstr "" +#~ "Спасибо за то что подтвердили email! " +#~ "Теперь вы можете спрашивать и отвечать " +#~ "на вопросы. Также если вы найдёте очень интересный вопрос вы можете " +#~ "подписаться на обновление - тогда вас будут уведомлять " +#~ "раз в день или реже." -#: skins/default/templates/help.html:9 -msgid "Welcome," -msgstr "Добро пожаловать," +#~ msgid "email key not sent" +#~ msgstr "Email ключ не отослан" -#: skins/default/templates/help.html:13 -#, python-format -msgid "Thank you for using %(app_name)s, here is how it works." -msgstr "" -"Спасибо вам что используете %(app_name)s, дальше немного о том как это " -"работает." +#~ msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s" +#~ msgstr "" +#~ "email ключ не отослан на %(email)s, изменить email здесь %(change_link)s" -#: skins/default/templates/help.html:16 -msgid "" -"This site is for asking and answering questions, not for open-ended " -"discussions." -msgstr "Этот сайт для вопросов и ответов на них, не для долгих дискуссий." +#~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s" +#~ msgstr "" +#~ "

    Вы впервые вошли с помощью %(provider)s. Пожалуйста, задайте отображаемое имя и сохраните " +#~ "свой email адрес. Сохраненный email адрес позволит " +#~ "вамподписываться на изменения наиболее интересных " +#~ "вопросов и будет использоваться чтобы создать и получать в дальнейшем " +#~ "уникальное изображение для вашего аватара - gravatar.

    " -#: skins/default/templates/help.html:17 -msgid "" -"We encourage everyone to use “question” space for asking and “answer” for " -"answering." -msgstr "" -"Мы призываем каждого использовать место “вопросов” для вопросов, а место для " -"“ответов” для ответов соответственно." +#~ msgid "" +#~ "%(username)s already exists, choose another name for \n" +#~ " %(provider)s. Email is required too, see " +#~ "%(gravatar_faq_url)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "

    К сожалению looks похоже что имя " +#~ "%(username)s используется другим пользователем.

    Пожалуйста " +#~ "выберите другое имя для использования вместе с вашим %(provider)s " +#~ "логином. Также, правильный email адрес нужен для использования на форуме " +#~ "Вопросов&Ответов. Ваш email адрес " +#~ "используется для того чтобы создать уникальный аватар, картинку которая " +#~ "ассоциируется с вашей учётной записью. Если вы хотите, вы можете " +#~ "получать уведомления о интересных вопросах или о всём " +#~ "форуме через email. Email адрес никогда не показывается кому-то ещё.

    " -#: skins/default/templates/help.html:20 -msgid "" -"Despite that, each question and answer can be commented – \n" -" the comments are good for the limited discussions." -msgstr "" -"Несмотря на это, каждый вопрос и ответ может быть прокомментирован - " -"комментарии хороши для небольших дискуссий." +#~ msgid "" +#~ "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s" +#~ msgstr "" +#~ "

    Вы впервые вошли с помощью %(provider)s. Пожалуйста, задайте отображаемое имя the same as " +#~ "your %(provider)s login name or choose some other nickname.

    Also, " +#~ "please save a valid email address. With the email you " +#~ "can subscribe for the updates on the most interesting " +#~ "questions. Email address is also used to create and retrieve your unique " +#~ "avatar image - gravatar.

    " + +#~ msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s" +#~ msgstr "" +#~ "

    Вы впервые вошли с помощью Facebook. " +#~ "Пожалуйста, задайте отображаемое имя и сохраните свой " +#~ "email адрес. Сохраненный email адрес позволит " +#~ "вамподписываться на изменения наиболее интересных " +#~ "вопросов и будет использоваться чтобы создать и получать в дальнейшем " +#~ "уникальное изображение для вашего аватара - gravatar.

    " -#: skins/default/templates/help.html:24 -#, python-format -msgid "" -"Voting in %(app_name)s helps to select best answers and thank most helpful " -"users." -msgstr "" -"Голосование в %(app_name)s помогает найти лучшие ответы и отблагодарить " -"наиболее полезным пользователям." +#~ msgid "This account already exists, please use another." +#~ msgstr "Эта учётная запись уже существует, пожалуйста используйте другую." -#: skins/default/templates/help.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Please vote when you find helpful information,\n" -" it really helps the %(app_name)s community." -msgstr "" -"Пожалуйста голосуйте когда найдёте полезную информацию,\n" -" это действительно помогает сообществу %(app_name)s." +#~ msgid "Screen name label" +#~ msgstr "Логин(ваш ник, будет показан другим)" + +#~ msgid "receive updates motivational blurb" +#~ msgstr "" +#~ "Получать обновления форума по email - это поможет нашему " +#~ "сообществу расти и становиться более полезным.
    По-умолчанию, Q&A форум отсылает одно письмо с " +#~ "изменениями в неделю - только, если за это время появились " +#~ "обновления.
    Если хотите, измените эту настройку сейчас или в любое " +#~ "другое время в своей учетной записи пользователя." + +#~ msgid "please select one of the options above" +#~ msgstr "пожалуйста, выберите один из вариантов выше" + +#~ msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in." +#~ msgstr "" +#~ "Фильтр тегов будет в правой панели, после того, как вы войдете в систему." -#: skins/default/templates/help.html:29 -msgid "" -"Besides, you can @mention users anywhere in the text to point their " -"attention,\n" -" follow users and conversations and report inappropriate content by " -"flagging it." -msgstr "" -"Кроме того, вы можете @упоминать пользователей в тексте, чтобы привлечь их " -"внимание, подписывайтесь на пользователей и разговоры, и уведомляйте о " -"неуместном содержании отмечая его." +#~ msgid "Please enter your user name and password, then sign in" +#~ msgstr "" +#~ "Пожалуйста, введите ваши имя пользователя и пароль, затем " +#~ "войдите" -#: skins/default/templates/help.html:32 -msgid "Enjoy." -msgstr "Наслаждайтесь." +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Войти" -#: skins/default/templates/instant_notification_reply_by_email.html:3 -msgid "" -"\n" -"\n" -"======= Reply above this line. ====-=-=\n" -msgstr "" +#~ msgid "Enter new password" +#~ msgstr "Введите новый пароль" -#: skins/default/templates/instant_notification_reply_by_email.html:8 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"You can post an answer or a comment by replying to email notifications. To " -"do that\n" -"you need %(reply_by_email_karma_threshold)s karma, you have " -"%(receiving_user_karma)s karma. \n" -msgstr "" +#~ msgid "... or enter by clicking one of the buttons below" +#~ msgstr "... или войдите, нажав одну из кнопок ниже" -#: skins/default/templates/macros.html:545 -#: skins/default/templates/macros.html:552 -#: skins/default/templates/macros.html:584 -#: skins/default/templates/macros.html:591 -#, python-format -msgid "page %(num)s" -msgstr "страница номер %(num)s" +#~ msgid "Why use OpenID?" +#~ msgstr "Плюсы использования OpenID" -#: skins/default/templates/macros.html:610 -#, python-format -msgid "you have %(response_count)s new response" -msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" -msgstr[0] "вы получили новый ответ" -msgstr[1] "вы получили %(response_count)s новых ответа" -msgstr[2] "вы получили %(response_count)s новых ответов" +#~ msgid "with openid it is easier" +#~ msgstr "С OpenID вам не надо создавать новое имя пользователя и пароль." -#: skins/default/templates/question.html:110 -msgid "post a comment / some more" -msgstr "добавить комментарий / открыть ещё несколько" +#~ msgid "reuse openid" +#~ msgstr "" +#~ "С OpenID вы можете использовать одну учётную запись для многих сайтов " +#~ "которые поддерживаю OpenID." -#: skins/default/templates/question.html:113 -msgid "see some more" -msgstr "открыть ещё несколько" +#~ msgid "openid is widely adopted" +#~ msgstr "" +#~ "Более 160 миллионов пользователей использует OpenID и более 10 тысяч " +#~ "сайтов его поддерживают." -#: skins/default/templates/question.html:117 -#: skins/default/templates/question/javascript.html:20 -msgid "post a comment" -msgstr "добавить комментарий" +#~ msgid "openid is supported open standard" +#~ msgstr "" +#~ "OpenID основан на открытом стандарте, поддерживаемом многими " +#~ "организациями." -#: skins/default/templates/question.html:140 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "Ваш ответ" +#~ msgid "Find out more" +#~ msgstr "Узнать больше" -#: skins/default/templates/question.html:146 -#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:41 -msgid "Login/Signup to Post" -msgstr "Войти/Зарегистрироваться для ответа" +#~ msgid "Get OpenID" +#~ msgstr "Получить OpenID" -#: skins/default/templates/question_retag.html:3 -#: skins/default/templates/question_retag.html:5 -msgid "Retag question" -msgstr "Изменить теги" +#~ msgid "Create Account" +#~ msgstr "Создать учетную запись" -#: skins/default/templates/reply_by_email_error.html:1 -msgid "" -"\n" -"

    The system was unable to process your message successfully, the reason " -"being:

    \n" -msgstr "" +#~ msgid "return to login page" +#~ msgstr "вернуться к странице входа" -#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9 -#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:15 -msgid "Sort by »" -msgstr "Сорт. по »" +#~ msgid "Traditional signup info" +#~ msgstr "" +#~ "Если вы предпочитаете использовать традиционные " +#~ "методы входа с логином и паролем. Но помните что мы также " +#~ "поддерживаем логин через OpenID. Вместе с " +#~ "OpenID вы можете легко использовать другие ваши учётные " +#~ "записи (т.к. Gmail или AOL) без надобности делиться вашими приватными " +#~ "данными или придумывать ещё один пароль." -#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12 -msgid "Tagged" -msgstr "В тегах" +#~ msgid "answer tips" +#~ msgstr "Советы" -#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "Пожалуйста подпишитесь на некоторые вопросы или пользователей" +#~ msgid "please make your answer relevant to this community" +#~ msgstr "" +#~ "пожалуйста постарайтесь дать ответ который будет интересен коллегам по " +#~ "форуму" -#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "RSS" -msgstr "RSS" +#~ msgid "please try to provide details" +#~ msgstr "включите детали в Ваш ответ" -#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "" -"\n" -" %(counter)s Ответ\n" -" " -msgstr[1] "" -"\n" -" %(counter)s Ответа\n" -" " -msgstr[2] "" -"\n" -" %(counter)s Ответов\n" -" " +#~ msgid "Markdown tips" +#~ msgstr "Поддерживается язык разметки - Markdown" -#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" -msgstr "Сорт. по »" +#~ msgid "login to post question info" +#~ msgstr "" +#~ "Пожалуйста, начните задавать Ваш ворпос " +#~ "анонимно. Когда Вы пошлете вопрос, Вы будете направлены на " +#~ "страницу авторизации. Ваш вопрос будет сохранён в текущей сессии и будет " +#~ "опубликован как только Вы авторизуетесь. Войти или записаться на наш " +#~ "форум очень легко. Авторизация займет не более полминуты а изначальная " +#~ "запись - приблизительно одну минуту." -#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously " -"- your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial " -"answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "must have valid %(email)s to post, \n" +#~ "\t\t\t\t\t\t\tsee %(email_validation_faq_url)s\n" +#~ "\t\t\t\t\t\t\t" +#~ msgstr "" +#~ "для оставления сообщений необходим действующий адрес %(email)s см. " +#~ "%(email_validation_faq_url)s" -#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question, " -"but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" -msgstr "" +#~ msgid "Login/signup to post your question" +#~ msgstr "Войдите/Зарегистрируйтесь чтобы опубликовать Ваш ворпос" -#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:38 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise " -"your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the " -"best questions and answers!" -msgstr "" +#~ msgid "Ask your question" +#~ msgstr "Задайте Ваш вопрос" -#: skins/default/templates/question/sidebar.html:38 -msgid "subscribe to rss feed" -msgstr "подписаться на rss ленту новостей" +#~ msgid "click here to see old astsup forum" +#~ msgstr "" +#~ "Вдохните глоток прошлого - почитайте старый добрый asterisk-support.ru" -#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46 -msgid "Stats" -msgstr "Статистика" +#~ msgid "Old AstSup" +#~ msgstr "старый форум" -#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48 -msgid "Asked" -msgstr "Задан" +#~ msgid "ask a question" +#~ msgstr "задать вопрос" -#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51 -msgid "Seen" -msgstr "Просмотрен" +#~ msgid "logout" +#~ msgstr "выход" -#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54 -msgid "Last updated" -msgstr "Обновлен" +#~ msgid "login" +#~ msgstr "вход" -#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:5 -msgid "Email me when there are any new answers" -msgstr "Информировать меня о новых ответах" +#~ msgid "Display tag filter" +#~ msgstr "Фильтр по тегам" -#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:12 -msgid "" -"Here (once you log in) you will be able to sign " -"up for the periodic email updates about this question." -msgstr "" -"Здесь (когда Вы авторизированы) Вы можете подписатся на " -"переодические почтовые обновления о этом вопросе." +#~ msgid "rss feed" +#~ msgstr "RSS-канал" -#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:59 -msgid "(cannot be changed)" -msgstr "(не может быть изменено)" +#~ msgid "%(q_num)s question, tagged" +#~ msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged" +#~ msgstr[0] "%(q_num)s вопрос, по темам" +#~ msgstr[1] "%(q_num)s вопроса, по темам" +#~ msgstr[2] "%(q_num)s вопросов, по темам" -#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:9 -msgid "" -"Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the community by answering questions of your colleagues. If you do not wish to " -"receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only " -"sent when there is any new activity on selected items." -msgstr "" +#~ msgid "Please star (bookmark) some questions or follow some users." +#~ msgstr "" +#~ "Отметьте вопросы закладками или следуйте за наиболее интересными Вам " +#~ "пользователями" -#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:23 -msgid "Stop Email" -msgstr "" -"Не слать Email" +#~ msgid "Related tags" +#~ msgstr "Связанные теги" -#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:66 -msgid "remove flags" -msgstr "удалить заметки" +#~ msgid "see your favorite questions" +#~ msgstr "просмотр отмеченные вопросы" -#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:68 -msgid "delete post" -msgstr "добавить комментарий" +#~ msgid "Views" +#~ msgstr "Просмотров" -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58 -msgid "member since" -msgstr "зарегистрирован с" +#~ msgid "Banner views" +#~ msgstr "Просмотров баннера" -#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69 -msgid "website" -msgstr "Веб-страница" +#~ msgid "Clicks" +#~ msgstr "Кликов" -#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "Ответ" -msgstr[1] "Ответа" -msgstr[2] "Ответов" +#~ msgid "Banner clicks" +#~ msgstr "Кликов по баннеру" -#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "График кармы пользователя" +#~ msgid "Banner info" +#~ msgstr "Информация о баннере" -#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "" +#~ msgid "Your banner is shown on the site." +#~ msgstr "Ваш баннер отображается на сайте." -#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" -msgstr "давайте ответы интересные для этого собщества" +#~ msgid "Your banner is waiting moderator approval." +#~ msgstr "Ваш баннер ожидает одобрения модератора." -#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "дайте достаточно информации в Вашем сообщении" +#~ msgid "Confirm banner deletion?" +#~ msgstr "Подтверждаете удаление баннера?" -#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27 -#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22 -msgid "Markdown basics" -msgstr "Основы Markdown" +#~ msgid "Delete banner" +#~ msgstr "Удалить баннер" -#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:7 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your " -"question anonymously. When you submit the post, you will be " -"redirected to the login/signup page. Your question will be saved in the " -"current session and will be published after you log in. Login/signup process " -"is very simple. Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute " -"or less." -msgstr "" +#~ msgid "For the last 30 days" +#~ msgstr "За последние 30 дней" -#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Looks like your email address, %%(email)s has not " -"yet been validated. To post messages you must verify your email, " -"please see more details here." -"
    You can submit your question now and validate email after that. Your " -"question will saved as pending meanwhile." -msgstr "" +#~ msgid "email subscription settings info" +#~ msgstr "" +#~ "Настройки частоты почтовых уведомлений. " +#~ "Получать уведомления о интересных вопросах через email,
    помогите сообществу
    отвечая на вопросы ваших коллег. Если вы не " +#~ "хотите получать сообщения на email — выберите 'без email' на всех " +#~ "элементах ниже.
    Уведомления присылаются только тогда, когда есть " +#~ "новая активность в выбранных элементах." -#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33 -#, python-format -msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s" -msgstr "Содержимое этого сайта распространяется под лицензией %(license)s" +#~ msgid "Stop sending email" +#~ msgstr "Не слать email" -#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40 -#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:17 -msgid "help" -msgstr "помощь" +#~ msgid "member for" +#~ msgstr "состоит пользователем" -#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" -msgstr "задавайте интересные вопросы для этого собщества" +#~ msgid "age unit" +#~ msgstr "лет" -#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:6 -msgid "ALL" -msgstr "ВСЕ" +#~ msgid "graph of user reputation" +#~ msgstr "график кармы" -#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "НЕОТВЕЧЕННЫЕ" +#~ msgid "reputation history" +#~ msgstr "карма" -#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11 -msgid "see your followed questions" -msgstr "посмотреть сообщений на которые Вы подписались" +#~ msgid "recent activity" +#~ msgstr "последняя активность" -#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11 -msgid "FOLLOWED" -msgstr "ИЗБРАННЫЕ" +#~ msgid "casted votes" +#~ msgstr "голоса" -#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:14 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "Задавайте свой вопрос здесь" +#~ msgid "no items in counter" +#~ msgstr "нет" -#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:9 -msgid "sign out" -msgstr "выход" +#~ msgid "choose a username" +#~ msgstr "выбрать имя пользователя" -#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:12 -msgid "Hi, there! Please sign in" -msgstr "Пожалуйста, войдите здесь." +#~ msgid "choose password" +#~ msgstr "выбрать пароль" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:279 -msgid "no" -msgstr "нет" +#~ msgid "retype password" +#~ msgstr "введите пароль еще раз" -#: utils/forms.py:60 -msgid "Choose a screen name" -msgstr "выбрать имя пользователя" +#~ msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s" +#~ msgstr "подписка сохранена, %(email)s требует проверки, см. %(details_url)s" -#: utils/forms.py:75 -msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name" -msgstr "пожалуйста используйте хотя бы некоторые символы алфавита в имени" +#~ msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge" +#~ msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges" +#~ msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s медаль" +#~ msgstr[1] "%(badge_count)d %(badge_level)s медали" +#~ msgstr[2] "%(badge_count)d %(badge_level)s медалей" -#: utils/forms.py:138 -msgid "Your email (never shared)" -msgstr "" +#~ msgid "user reputation in the community" +#~ msgstr "карма пользователя" -#: utils/forms.py:173 -msgid "Password (please retype)" -msgstr "" +#~ msgid "LDAP Server USERID field name" +#~ msgstr "Название поля USERID на сервере LDAP" -#: views/commands.py:112 -msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" -msgstr "Неавторизованные пользователи не могут голосовать" +#~ msgid "Embeddable widgets" +#~ msgstr "Встраиваемые виджеты" -#: views/commands.py:339 -#, python-format -msgid "" -"Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " -"validated, please see more details here" -msgstr "" -"Ваша подписка сохранена, но email-адрес %(email)s требует проверки, подробнее читайте здесь" +#~ msgid "Number of questions to show" +#~ msgstr "Количество отображаемых вопросов" -#: views/commands.py:620 -msgid "Please sign in to delete/restore posts" -msgstr "Пожалуйста, войдите чтобы удалять/восстанавливать сообщения" +#~ msgid "" +#~ "To embed the widget, add the following code to your site (and fill in " +#~ "correct base url, preferred tags, width and height):" +#~ msgstr "" +#~ "Чтобы встроить виджет , добавьте следующий код на Вашем сайте (и " +#~ "заполнить правильный URL-адрес базы, привилегированные теги, ширина и " +#~ "высота): iframe src=\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-" +#~ "separated-tags}}\" width=\"100%\" height=\"300\"scrolling=\"no\">

    Ваш " +#~ "браузер не поддерживает фреймы.

    " -#: views/meta.py:37 -#, python-format -msgid "About %(site)s" -msgstr "О %(site)s" +#~ msgid "Header for the questions widget" +#~ msgstr "Хеддер для виджета вопросов" -#: views/users.py:701 -msgid "user karma" -msgstr "карма" +#~ msgid "Footer for the questions widget" +#~ msgstr "Футер для вопросного виджета." -#: views/users.py:702 -msgid "Profile - User's Karma" -msgstr "Профиль - Репутация Пользователя" +#~ msgid "" +#~ "Below is the list of available badges and number \n" +#~ " of times each type of badge has been awarded. Have ideas about fun \n" +#~ "badges? Please, give us your feedback\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ниже приведен список доступных наград и число награждений каждой из них. " +#~ "Есть идея о новой классной награде? Тогда отправьте её нам через обратную связь\n" -#: views/writers.py:189 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question " -"anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the " -"login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "msgid \"silver badge: occasionally awarded for the very high quality " +#~ "contributions" +#~ msgstr "серебряная награда: как правило, присуждается за большой вклад" #~ msgid "" #~ "This command may help you migrate to LDAP password authentication by " @@ -8700,11 +9681,6 @@ msgstr "" #~ "этой команды, необходимо установить параметры LDAP в разделе \"External " #~ "keys\" настроек сайта." -#~ msgid "" -#~ "Sincerely,\n" -#~ "Forum Administrator" -#~ msgstr "С уважением, администратор форума" - #~ msgid "" #~ "If you beleive that this message was sent in mistake - \n" #~ "no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n" @@ -8752,21 +9728,9 @@ msgstr "" #~ "Впервые здесь? Посмотрите наши часто задаваемые вопросы" #~ "(FAQ)!" -#~ msgid "Setting groups" -#~ msgstr "Настройки групп" - #~ msgid "Login name" #~ msgstr "Имя пользователя" -#~ msgid "" -#~ "Below is the list of available badges and number \n" -#~ "of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at " -#~ "%(feedback_faq_url)s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ниже приведен список доступных значков и число награждений каждым из них. " -#~ "Предложения по новым значкам отправляйте через обратную связь - " -#~ "%(feedback_faq_url)s." - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s" @@ -8933,9 +9897,6 @@ msgstr "" #~ msgid "search/" #~ msgstr "poisk/" -#~ msgid "allow only selected tags" -#~ msgstr "включить только выбранные тэги" - #~ msgid "less answers" #~ msgstr "меньше ответов" @@ -9423,9 +10384,6 @@ msgstr "" #~ msgid "comments/" #~ msgstr "комментарии/" -#~ msgid "delete/" -#~ msgstr "удалить/" - #~ msgid "Account with this name already exists on the forum" #~ msgstr "аккаунт с таким именем уже существует на форуме" @@ -9464,15 +10422,9 @@ msgstr "" #~ msgid "validate/" #~ msgstr "проверить/" -#~ msgid "change/" -#~ msgstr "заменить/" - #~ msgid "sendkey/" #~ msgstr "послать-ключ/" -#~ msgid "verify/" -#~ msgstr "проверить-ключ/" - #~ msgid "openid/" #~ msgstr "openid/" @@ -9485,9 +10437,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Password changed." #~ msgstr "Пароль изменен." -#~ msgid "your email was not changed" -#~ msgstr "адрес Вашей электронной почты не изменён" - #~ msgid "No OpenID %s found associated in our database" #~ msgstr "в нашей базе данных нет OpenID %s" @@ -9541,11 +10490,6 @@ msgstr "" #~ msgid "question" #~ msgstr "вопрос" -#~ msgid "Automatically accept user's contributions for the email updates" -#~ msgstr "" -#~ "Авоматически принять сообщения от этого пользователя для рассылки по " -#~ "элетронной почте" - #~ msgid "unanswered/" #~ msgstr "неотвеченные/" @@ -9587,15 +10531,9 @@ msgstr "" #~ msgid "[author]" #~ msgstr "[автор]" -#~ msgid "[publisher]" -#~ msgstr "[издатель]" - #~ msgid "[publication date]" #~ msgstr "[дата публикации]" -#~ msgid "[price]" -#~ msgstr "[Цена]" - #~ msgid "currency unit" #~ msgstr "валютная единица" @@ -9620,9 +10558,6 @@ msgstr "" #~ msgid "ask the author" #~ msgstr "спросить автора" -#~ msgid "number of times" -#~ msgstr "раз" - #~ msgid "the answer has been accepted to be correct" #~ msgstr "ответ был принят, в качестве правильного" @@ -9671,9 +10606,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Found by title" #~ msgstr "Найдено по названию" -#~ msgid "Unanswered questions" -#~ msgstr "Неотвеченные вопросы" - #~ msgid " One question found" #~ msgid_plural "%(q_num)s questions found" #~ msgstr[0] "Найден один вопрос " @@ -9689,9 +10621,6 @@ msgstr "" #~ msgid "on " #~ msgstr "на" -#~ msgid "date closed" -#~ msgstr "дату окончания" - #~ msgid "Account: change OpenID URL" #~ msgstr "Учетная запись: изменения OpenID URL" @@ -9796,18 +10725,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Connect to %(APP_SHORT_NAME)s with Facebook!" #~ msgstr "Подключение к %(APP_SHORT_NAME)s с Facebook!" -#~ msgid "one revision" -#~ msgid_plural "%(rev_count)s revisions" -#~ msgstr[0] "одна версия" -#~ msgstr[1] "%(rev_count)s версии правки" -#~ msgstr[2] "%(rev_count)s версий правки" - #~ msgid "favorite questions" #~ msgstr "избранные вопросы" -#~ msgid "Email Validation" -#~ msgstr "Проверка Email" - #~ msgid "Thank you, your email is now validated." #~ msgstr "Спасибо, Ваш email в настоящее время проверяется." @@ -9823,9 +10743,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The users have been awarded with badges:" #~ msgstr "Награды, присужденные пользователям:" -#~ msgid "You cannot leave this field blank" -#~ msgstr "Это необходимо заполнить" - #~ msgid "no OSQA community email please, thanks" #~ msgstr "спасибо, но электронной почты не надо" @@ -9862,14 +10779,3 @@ msgstr "" #~ msgid "i dont like this question (click again to cancel)" #~ msgstr "мне не нравиться этот вопрос (нажмите ещё раз чтобы отменить)" - -#~ msgid "" -#~ "must have valid %(email)s to post, \n" -#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "Похоже что ваш email адрес , %(email)s не был " -#~ "подтверждён. Для публикации сообщений вы должны подтвердить ваш " -#~ "email, пожалуйста посмотрите это " -#~ "для деталей.
    Вы можете отправить ваш вопрос сейчас и подтвердить " -#~ "ваш email потом. Ваше сообщение будет сохранено в очередь. " diff --git a/askbot/management/commands/jinja2_makemessages.py b/askbot/management/commands/jinja2_makemessages.py index 4fa05443..fb772ed9 100644 --- a/askbot/management/commands/jinja2_makemessages.py +++ b/askbot/management/commands/jinja2_makemessages.py @@ -43,11 +43,11 @@ class Command(makemessages.Command): # Extend the regular expressions that are used to detect # translation blocks with an "OR jinja-syntax" clause. trans_real.endblock_re = re.compile( - trans_real.endblock_re.pattern + '|' + r"""^\s*endtrans\s*-?$""") + trans_real.endblock_re.pattern + '|' + r"""^-?\s*endtrans\s*-?$""") trans_real.block_re = re.compile( - trans_real.block_re.pattern + '|' + r"""^\s*trans(?:\s*|$)""") + trans_real.block_re.pattern + '|' + r"""^-?\s*trans(?:\s*|$)""") trans_real.plural_re = re.compile( - trans_real.plural_re.pattern + '|' + r"""^\s*pluralize(\s+\w+)?-?$""") + trans_real.plural_re.pattern + '|' + r"""^-?\s*pluralize(\s+\w+)?\s*-?$""") try: super(Command, self).handle(*args, **options) -- cgit v1.2.3-1-g7c22