From 8decbfed523ef229a07bc885f007adb2af3f6a3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Gustavo=20A=2E=20G=C3=B3mez=20Farhat?= Date: Fri, 5 Apr 2013 12:07:42 -0500 Subject: Translations for es --- askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 168332 -> 168327 bytes askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 70 ++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 2af91046..c342d6b1 100644 Binary files a/askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 73ab19ae..3fb4f8e7 100644 --- a/askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -272,7 +272,7 @@ msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "" -"Lo sentimos, sólo el propietario de la pregunta anónima puede revelar su " +"Lo sentimos, solo el propietario de la pregunta anónima puede revelar su " "identidad, por favor desactiva el check de la casilla" #: forms.py:844 @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Acceder a los ajustes" #: conf/access_control.py:17 msgid "Allow only registered user to access the forum" -msgstr "Permitir sólo a los usuarios registrados acceder al sitio" +msgstr "Permitir solo a los usuarios registrados acceder al sitio" #: conf/badges.py:13 msgid "Badge settings" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" #: conf/email.py:237 msgid "Allow only one account per email address" -msgstr "Permitir sólo una cuenta por cada email" +msgstr "Permitir solo una cuenta por cada email" #: conf/email.py:246 msgid "Fake email for anonymous user" @@ -874,7 +874,7 @@ msgid "" "a>" msgstr "" "Recaptcha te permite distinguir a gente real de los robots que envían spam. " -"Puedes obtener una clave pública aqui: %(url)s" +"Puedes obtener una clave pública aquí: %(url)s" #: conf/external_keys.py:84 msgid "Facebook public API key" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgid "" "shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 " "in the redhat bug tracker." msgstr "" -"Introduce aqui las direcciones URL de las plantillas para cada una de las " +"Introduce aquí las direcciones URL de las plantillas para cada una de las " "cadenas que has introducido previamente, solo una entrada por cada linea de " "texto. Asegurate que el numero de lineas coincida con el anterior " "ajuste. Por ejemplo la plantilla https://bugzilla.redhat.com/" @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "Tu login de %(provider)s funciona correctamente" msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" msgstr "" "Tu email necesita validación. Encuentra más detalles aqui." +"id='validate_email_alert' href='%(details_url)s'>aquí." #: deps/django_authopenid/views.py:1083 #, python-format @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "" msgid "" "Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" msgstr "" -"Lo siento, sólo podrás aceptar esta pregunta después de %(will_be_able_at)s" +"Lo siento, solo podrás aceptar esta pregunta después de %(will_be_able_at)s" #: models/__init__.py:367 #, python-format @@ -3145,7 +3145,7 @@ msgid "" "Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " "can accept or unaccept the best answer" msgstr "" -"Lo siento, sólo los moderadores o el autor de la pregunta %(username)s " +"Lo siento, solo los moderadores o el autor de la pregunta %(username)s " "pueden aceptar o cancelar la mejor respuesta" #: models/__init__.py:390 @@ -3192,16 +3192,16 @@ msgid_plural "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " "minutes from posting" msgstr[0] "" -"Lo sentimos, los comentarios (a excepción del último) sólo se pueden editar " +"Lo sentimos, los comentarios (a excepción del último) solo se pueden editar " "al %(minutes)s minuto de enviar" msgstr[1] "" -"Lo sentimos, los comentarios (a excepción del último) sólo se pueden editar " +"Lo sentimos, los comentarios (a excepción del último) solo se pueden editar " "a los %(minutes)s minutos de enviar" #: models/__init__.py:494 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "" -"Lo sentimos, pero sólo los dueños de los posts o los moderadores pueden " +"Lo sentimos, pero solo los dueños de los posts o los moderadores pueden " "editar comentarios" #: models/__init__.py:519 @@ -3226,7 +3226,7 @@ msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "" -"Este post ha sido eliminado y puede ser visto sólo por los dueños de los " +"Este post ha sido eliminado y puede ser visto solo por los dueños de los " "posts, el administrador del sitio y los moderadores." #: models/__init__.py:570 @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted " "posts" msgstr "" -"Lo sentimos, sólo los moderadores, los administradores del sitio y los " +"Lo sentimos, solo los moderadores, los administradores del sitio y los " "dueños de los comentarios pueden editar posts eliminados." #: models/__init__.py:585 @@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr "" #: models/__init__.py:589 msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" msgstr "" -"Lo sentimos, debido a que tu cuenta está suspendida sólo puedes editar tus " +"Lo sentimos, debido a que tu cuenta está suspendida solo puedes editar tus " "propios posts" #: models/__init__.py:594 @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgstr "" msgid "" "Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" msgstr "" -"Lo sentimos, debido a que tu cuenta está suspendida sólo puedes eliminar tus " +"Lo sentimos, debido a que tu cuenta está suspendida solo puedes eliminar tus " "propios posts" #: models/__init__.py:687 @@ -3336,7 +3336,7 @@ msgid "" "Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " "%(min_rep)s can reopen questions." msgstr "" -"Lo sentimos, sólo los administradores, moderadores y los dueños de los posts " +"Lo sentimos, solo los administradores, moderadores y los dueños de los posts " "con reputación mayor de %(min_rep)s pueden reabrir las preguntas" #: models/__init__.py:754 @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgid "" "Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " "deleted questions" msgstr "" -"Lo sentimos, sólo los dueños de las preguntas, los administradores del sitio " +"Lo sentimos, solo los dueños de las preguntas, los administradores del sitio " "y los moderadores pueden re-etiquetar las preguntas eliminadas" #: models/__init__.py:894 @@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "" msgid "" "Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" msgstr "" -"Lo sentimos, debido a que tu cuenta está suspendida, sólo puedes re-" +"Lo sentimos, debido a que tu cuenta está suspendida, solo puedes re-" "etiquetar tus propias preguntas" #: models/__init__.py:902 @@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr "" msgid "" "Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" msgstr "" -"Lo sentimos, debido a que tu cuenta está suspendida sólo puedes borrar tus " +"Lo sentimos, debido a que tu cuenta está suspendida solo puedes borrar tus " "propios comentarios" #: models/__init__.py:929 @@ -4428,7 +4428,7 @@ msgstr "" #: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23 msgid "or create a new user name and password here" -msgstr "o crea un nuevo usuario y contraseña aqui" +msgstr "o crea un nuevo usuario y contraseña aquí" #: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25 msgid "Create login name and password" @@ -5834,11 +5834,11 @@ msgstr "añadir etiqueta y una palabra clave para refinar tu busqueda" #: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4 msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "No hay preguntas sin responder aqui" +msgstr "No hay preguntas sin responder aquí" #: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7 msgid "No questions here. " -msgstr "No hay preguntas aqui" +msgstr "No hay preguntas aquí" #: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8 msgid "Please follow some questions or follow some users." @@ -5867,11 +5867,11 @@ msgstr "Por favor, pregunta cuando quieras!" #: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:11 msgid "Did not find what you were looking for?" -msgstr "No encontraste lo que estabas buscando?" +msgstr "¿No encontraste lo que estabas buscando?" #: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12 msgid "Please, post your question!" -msgstr "Por favor, envia tu pregunta" +msgstr "Por favor, envía tu pregunta" #: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10 msgid "subscribe to the questions feed" @@ -5889,7 +5889,7 @@ msgid "" "a>" msgstr "" "Nota: %(app_name)s requiere javascript para que funcione correctamente, por " -"favor activa javascript en tu navegador, aqui puedes encontrar la ayuda" #: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7 @@ -6064,7 +6064,7 @@ msgid "" "Here (once you log in) you will be able to sign up for the " "periodic email updates about this question." msgstr "" -"Aqui podras activar las actualizaciones periodicas por " +"Aquí podras activar las actualizaciones periodicas por " "email (cuando hagas login)." #: skins/default/templates/question/sidebar.html:37 @@ -6118,7 +6118,7 @@ msgid "" "Here (once you log in) you will be able to sign " "up for the periodic email updates about this question." msgstr "" -"Aqui podras activar las actualizaciones periodicas por " +"Aquí podras activar las actualizaciones periodicas por " "email (cuando hagas login)." #: skins/default/templates/user_profile/user.html:12 @@ -6743,7 +6743,7 @@ msgstr[1] "votos" #: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:6 msgid "ALL" -msgstr "TODOS" +msgstr "TODAS" #: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8 msgid "see unanswered questions" @@ -6751,7 +6751,7 @@ msgstr "ver preguntas sin respuesta" #: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8 msgid "UNANSWERED" -msgstr "NUEVOS" +msgstr "NUEVAS" #: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11 msgid "see your followed questions" @@ -6763,7 +6763,7 @@ msgstr "SEGUIDAS" #: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:14 msgid "Please ask your question here" -msgstr "Por favor haz tu pregunta desde aqui" +msgstr "Por favor haz tu pregunta desde aquí" #: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3 msgid "karma:" @@ -6839,7 +6839,7 @@ msgstr "" #: utils/forms.py:74 msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore" msgstr "" -"nombre de usuario sólo puede constar de letras, espacio vacío y subrayado" +"nombre de usuario solo puede constar de letras, espacio vacío y subrayado" #: utils/forms.py:75 msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name" @@ -7337,7 +7337,7 @@ msgstr "lo sentimos, tenemos dificultades técnicas" #~ "Tu email se ha modificado a %(email)s. " #~ "Las actualizaciones a las preguntas que más te gustan serán enviadas a " #~ "este email. Las notificaciones de email se envían una vez al día o con " -#~ "menos frecuencia, sólo cuando hay actualizaciones." +#~ "menos frecuencia, solo cuando hay actualizaciones." #~ msgid "thanks for verifying email" #~ msgstr "" @@ -7534,7 +7534,7 @@ msgid "you can answer anonymously and then login" msgstr "tu puedes contestar anonimamente y luego ingresar" msgid "answer your own question only to give an answer" -msgstr "responder a tu pregunta sólo para dar una respuesta" +msgstr "responder a tu pregunta solo para dar una respuesta" msgid "please only give an answer, no discussions" msgstr "por favor intenta responder, no discutir" @@ -7600,7 +7600,7 @@ msgstr "Preguntar" #~ msgstr "" #~ "Tu email, %(email)s no ha sido validado todavia." #~ " Para enviar mensajes debes verificar tu email, por favor lee mas detalles aqui.
Puedes " +#~ "href='%(email_validation_faq_url)s'>mas detalles aquí.
Puedes " #~ "enviar una pregunta ahora y validar el email despues de enviarla. Tu " #~ "pregunta se guardara como pendiente mientras tanto. " @@ -7640,7 +7640,7 @@ msgstr "reputación del usuario en la comunidad" #~ "anónima. Cuando envíes la pregunta, serás redirigido a la página " #~ "de login o registro. Tu pregunta será guardada en la sesión actual y será " #~ "publicada después de que hagas login. Hacer login o registro es muy fácil " -#~ "y sólo te tomará 30 segundos." +#~ "y solo te tomará 30 segundos." #~ msgid "" #~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site " -- cgit v1.2.3-1-g7c22